Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ее глазах, столь же прекрасных, как у Рут, блеснул дьявольский огонь. Тулли подумал, что она бросится на него. Но девушка взяла себя в руки и улыбнулась.
— Мне очень жаль, Дэйви. Я пришла сюда только потому, что здесь есть несколько моих вещей. Хочу захватить их в свадебное путешествие. Я пробуду здесь совсем недолго и освобожу тебя от своего присутствия.
Она выкрасила волосы в более светлый тон, чем в последний раз, и Тулли подумал: какие оригинальные цвета она выбирает и почему она так часто их меняет?
— Иногда ты кажешься мне нечеловеком, Сандра.
— О Боже! Что это значит? — с насмешкой спросила девушка и прошла, покачивая бедрами, через спальню. — Разве я не женственна?
— Внешне — без сомнения. Но что скрыто в тебе?
— Кто знает?..
Девушка подошла к дверце шкафа — шкафа Рут— и повернулась.
— Я знаю, что ты на меня сердишься, Дэйви. Это не имеет отношения к Энди Гордону и Мерседес Каббот. Ты сердишься на меня потому, что я хочу удрать и выйти замуж в то время, когда моя сестра попала в трудное положение. Но чего ты ждешь от меня? Чтобы я сидела на террасе у Мерседес и рвала на себе волосы? Я не могу помочь Рут. Я могу помочь только самой себе. Сейчас мне представился хороший шанс. Возможно, больше мне не представится такого случая.
— Ты хочешь соблазнить мальчика, чтобы получить деньги.
— Хочу получить и мальчика, и деньги. Слушай, Дэйв, я знаю, что ты обо мне думаешь. Но я не такая уж плохая. Конечно, деньги Мерседес многое значат. Я бы не вышла замуж за Энди, если бы его лишили наследства. Но этот юноша действительно мне нравится, и я собираюсь стать ему хорошей женой. Может быть, мне даже
удастся сделать из него человека. Как это ни смешно, но я, вероятно, буду самой лучшей невесткой, какую только может пожелать Мерседес Каббот. И давай на этом закончим.
Она отвернулась, открыла дверцу шкафа, включила свет и вошла внутрь. Затем стала рыться в платьях.
— Я хорошо помню, что оставила здесь свое льняное платье…
Сандра Джейн задумчиво наклонила голову. У Тулли стало тяжело на душе. Ему очень нравилось, когда Рут наклоняла так голову.
Он смотрел на девушку. При свете скрытой в шкафу лампочки она выглядела необычно. Конечно, волосы были другого цвета. Но, если бы они были темнее, возможно, каштановыми… Да, с каштановыми волосами…
Неожиданно его поразила одна мысль. В первый момент он почувствовал головокружение и прислонился к косяку двери.
— Сандра?
Он с трудом решился на разговор.
— Да?
— Твой естественный цвет волос — каштановый, не правда ли?
Сандра была занята осмотром платьев и оставила его вопрос без внимания.
Он подошел к шкафу.
— Два года назад, в июне, у тебя были каштановые волосы?
— Откуда я знаю? Почему, черт возьми…
Девушка повернулась. Тулли стоял у самого шкафа,
тяжело дыша, сжав зубы. Она побледнела.
— Что тебе надо?! — воскликнула она.
Впоследствии Тулли удивился своему самообладанию. Кровь застучала в его висках, на лбу выступили капли пота.
— Когда ты познакомилась с Кранни Коксом, Сандра? — спросил он.
Глава 12
Сандра Джейн отступила в глубь платяного шкафа.
— О чем ты говоришь?
— Когда ты познакомилась с Коксом?
— Лучше я оставлю здесь белое платье, — прошептала она, — Я найду его, когда мы с Энди вернемся.
Она хотела выйти из шкафа, но Тулли задержал ее.
— Дэйви, пусти меня, я хочу пойти к Энди.
— Отвечай!
— Дэйв! Оставь меня в покое, или я буду…
— Что? Может быть, позовешь Энди? Пожалуйста, можешь рассказать нам обоим о своей связи с Коксом. Если ты хочешь позвонить в полицию, я тоже не буду тебе мешать.
Он наблюдал, как врожденная хитрость девушки мало-помалу брала верх над ее чувствами. Сначала она испугалась, теперь же прикидывала, как лучше отвертеться от разговора. Наконец она засмеялась.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, Дэйв. Ты напугал меня. Ты сошел с ума. Дай мне пройти.
— Пожалуйста.
Тулли отошел в сторону, и девушка быстро прошла мимо него.
— Но ты не уйдешь, Сандра. У тебя наверняка найдется пять минут. Разве ты не хочешь, по крайней мере, выслушать мои соображения?
Она останется и выслушает, подумал он. Ей захочется узнать, насколько я информирован.
Он не ошибся. Сандра Джейн пожала плечами и сказала:
— Почему бы и нет?
Она села за туалетный столик Рут, положила ногу на ногу и посмотрелась в зеркало. Затем стала теребить волосы.
— Но говори покороче, дорогой. Иначе Энди еще подумает, что ты затеял что-нибудь нехорошее с его невестой.
— Сходство, — начал Тулли. — Ты все время была у меня на глазах, а мне и не приходило в голову, что ваше сходство является ответом на многие вопросы.
— Что за вопросы?
— Например, вопрос: могла ли женщина со вкусами и характером Рут связаться с таким дешевым жиголо, как Кокс? Ответ гласит: этого не могло быть. Значит, это была ты, Сандра! Ты похожа на Рут, вас легко спутать, и это меня всегда пугало, когда я тебя видел.
— Сходство имеется, — беззлобно согласилась Сандра Джейн. — И я знаю, что ты считаешь меня бродяжкой в отличие от моей любимой сестры. Но ты ничего не забыл, Дэйви?
Теперь глаза ее стали настороженными.
— Нет, я ничего не забыл, Сандра, — ответил Тулли. — Ты для своих проделок всегда пользовалась именем Рут. Почему? Чтобы защитить себя? Чтобы спрятаться за имя сестры? Очень возможно. Но возможной была и более серьезная причина.
— Например? — засмеялась девушка. — Какая милая игра воображения!
Однако по глазам ее было видно, что настроение ее отнюдь не было веселым.
— Ты всегда ненавидела Рут, потому что не могла быть такой, как она. Когда в своих грязных делишках ты прикрывалась ее именем, то известным образом сваливала всю грязь на Рут.
Он пожал плечами.
— Такие извращенные поступки может объяснить только психиатр. Меня это не интересует, важно только, что это — единственное имеющее смысл разъяснение.
— Разъяснение чего?
Сестра Рут искала среди губных помад подходящую.
— Например, история в Вильтон Лэке, ее по-другому не объяснишь, — ответил Тулли.
Руки девушки на долю секунды задержались над одним из тюбиков губной помады. Затем Сандра Джейн взяла ее и стала подкрашивать губы.
— Ты была в «Лодже», Сандра, два года назад, не правда ли? С Коксом. Ты назвалась именем Рут и три дня устраивала с ним оргии, которые люди до сих пор помнят. Да, сходство, поистине, поразительное. Я показал горничной фото Рут. Она сказала: «Да, это та женщина, которая была с Коксом». Ошибка вполне понятная — я показывал снимок спустя два года. Полагаю, если тебе потемнее выкрасить волосы и отвезти в «Лодж», то там тебя обязательно узнают…
Теперь девушка не могла скрыть своего страха. Она побледнела и положила губную помаду на столик. Тулли безжалостно продолжал:
— Не знаю, почему ты связалась с таким грязным типом, как Кокс. Возможно, у тебя появилось непреодолимое желание, возможно, ты хотела испытать, как живут в сточной канаве. Так или иначе, но ты была увлечена. Может быть, ты дала ему деньги и полагала, что он отвяжется от тебя. Но не тут-то было. Верно, Сандра?
Ее полные губы пересохли, она облизала их.
— Коксу этого было мало. На некоторое время он оставил тебя в покое, затем вернулся сюда, больной и обнищавший. Он приехал в конце недели и позвонил тебе по телефону. А ты написала ему письмо — то самое, на пишущей машинке, которое нашла полиция:
«Кранни! Оставь меня в покое! Я говорю это серьезно. То, что… однажды произошло, останется в прошлом… Недавно я познакомилась с состоятельным парнем, который очень мною заинтересовался и, вероятно, будет просить моей руки…»
Это не Рут писала обо мне, это написала ты, имея в виду Энди Гордона.
Тулли заметил, как Сандра напряглась. Она начала было подниматься, затем снова опустилась.
— Возможно, сначала ты испугала его. А возможно, он был просто болен и не мог приняться за это дело. Но, благодаря заботам Мод Блэк, снова встал на ноги. Он позвонил сюда и попросил к телефону Рут. Об этом мне рассказал Энди. Он подходил к телефону. Вы с ним были здесь, а Рут не было дома. Кокс был уверен, что тебя зовут Рут.
В глазах девушки теперь был страх, как у загнанного зверя. Тулли понимал, о чем она думала: не о Рут, не о нем и даже не о самой себе. Она думала о деньгах Мерседес Каббот, которые уплывали из ее рук.
— А затем тебе пришла в голову грандиозная идея, Сандра. У тебя есть свой ключ от этого дома. Ты взяла мое оружие и отправилась в Хобби-мотель. Это тебя Кокс называл именем Рут, что и слышала Блэк. И ты застрелила Кокса.
Тулли буквально видел, как кружились ее мысли. Она подняла голову и спросила:
— Что ты сейчас сказал?
- Смерть африканского путешественника - Эллери Куин - Детектив
- Тайна французского порошка. Этюд о страхе - Эллери Куин - Детектив
- Судьба зимней вишни - Людмила Зарецкая - Детектив
- С тобой мне не страшно - Екатерина Островская - Детектив
- Среди волков - Эрика Блэк - Детектив / Триллер
- Детектив Клуб - 2 (Сборник) - Александр Кривенко - Детектив
- Попробуйте позвонить позднее - Наталья Андреева - Детектив
- Игра вслепую, или Был бы миллион в кармане - Юлия Шилова - Детектив
- Жена или смерть - Эллери Квин - Детектив
- Переломная точка (ЛП) - Тиффани Сноу - Детектив