Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот явно испугался, но потом, видимо решив, что все понял, засмеялся.
– Но она нравится мне совсем по-другому! Не так, как девочки фон Шиллер. Я знаю, мисс Сара для меня слишком стара, но она очень милая.
Даниель тяжело вздохнул.
– Я не об этом. Она… – Он запнулся, пытаясь найти подходящие слова, чтобы описать ее, не выдав, что они давно знакомы. – В ней есть что-то странное. Я ей не доверяю.
Райс удивленно покосился на него.
– Это потому, что ты знаешь ее хуже, чем я. Она очень застенчивая. Особенно когда ты рядом. – И мальчик подмигнул старому другу с видом заговорщика. – Мне кажется, ты ей нравишься.
Даниель застыл как вкопанный. Райс погнал волов дальше, а он стоял и смотрел мальчику вслед. Говорить с ним бесполезно, понял Даниель. Сара окончательно задурила ему голову!
Едва он обогнул фургон, как увидел ее. Он знал, что не должен говорить с ней, пока немного не успокоится, но сейчас она была одна. Кто знает, когда снова представится такая возможность? Сара подняла глаза от костра, посмотрела на него с опаской и отвернулась.
– Что тебе нужно от Райса? – грубо спросил он, с трудом поборов желание схватить ее за плечи и хорошенько тряхнуть.
Сара медленно выпрямилась, и Даниелю показалось, что на ее лице мелькнул страх. Но там было что-то еще. Скорбь? Безнадежность?
– Ничего, – прошептала она. – И от тебя тоже.
На мгновение ему стало ее жалко, но он тут же напомнил себе, что эта женщина умеет притворяться.
– Я не дам тебе обидеть мальчишку, – негромко сказал он. – Говори, что тебе от него нужно.
В глазах Сары вспыхнул гнев, и она отвернулась к костру, оставив его вопрос без внимания.
– Отвечай! – Даниель схватил ее за руку и дернул к себе.
Он не рассчитал силы, и ее бросило к нему на грудь. Позже Даниель вспомнил вырвавшийся у нее тревожный вскрик и изумление, вспыхнувшее в темно-карих глазах. Но в ту минуту он ощущал только шок от этого прикосновения и раздавшегося позади голоса.
– Эй! – Райс устремился к ним, и они отшатнулись друг от друга. – Вы чего?
– Юбка Сары чуть не попала в огонь, – непринужденно пояснил Даниель.
Сара молчала. Ее била дрожь, щеки пылали, и, попытайся она вымолвить хоть слово, ее голос неминуемо сорвался бы. К счастью, Райс быстро подошел к ней и взволнованно сказал:
– Мисс Сара, вам надо быть осторожнее. Я однажды видел, как на женщине загорелась юбка. Это было ужасно. С вами все в порядке?
– Да, Райс, – выдавила она. – На самом деле я была не так близко к огню, как могло показаться. – Она подняла глаза и увидела, что Даниель сердито нахмурился.
– Я помогу вам поставить чайник, – предложил мальчик. – И вообще, этим обычно занимается Эли. Кстати, где он?
– Вы с ним два сапога пара. Можешь объявить ему выговор, – буркнул Даниель, круто повернулся на каблуках и отошел.
– Какая муха его укусила? – спросил подошедший с другой стороны Эли. – Он весь день был в прекрасном настроении.
– Наверное, он злится на меня, – задумчиво произнес Райс. – Он хотел поучить меня ездить верхом, а я отказался, потому что обещал почитать мисс Саре.
– Да уж, этот малый не любит, когда нарушаются его планы, – заметил Эли и, продолжая бормотать что-то неразборчивое, пошел к фургону за продуктами для ужина.
– Райс, – тихо сказала Сара, – мы можем почитать когда угодно.
На лице мальчика, смотревшего вслед другу, было смятение.
– Мисс Сара, мне нравится читать про рыцарей, – наконец сказал он. – Но вообще-то…
– Кроме того, – прервала его она, – если ты хочешь поучиться ездить верхом, я с удовольствием посмотрю на вас.
Лицо Райса просветлело. Он тут же отдал Саре чайник и побежал к Даниелю. Она невольно улыбнулась, глядя ему вслед.
Ворчание Эли заставило ее опомниться и поставить чайник на рамку, которая уже нагрелась. Обернувшись, она заметила обиженный взгляд старика.
– Валяйте, валяйте! – сказал он. – Я слышал, что ты говорила этому мальчишке. Можете убираться на все четыре стороны. Не нужна мне ваша помощь!
Сара не стала ждать, пока он передумает.
Даниель держал пегого коня за недоуздок и смотрел на Райса. Мальчик сидел на дереве, готовый спрыгнуть на спину лошади.
– Я могу сделать это на ходу! – крикнул он.
– Знаю, что можешь, – с улыбкой ответил Даниель. – Но сначала покажи.
Райс оттолкнулся от ветки и плавно приземлился на спину неоседланного коня. Тот сначала шарахнулся в сторону, но потом замер, и Райс соскользнул наземь.
– Теперь проведи его подо мной, – отдуваясь сказал он.
– Ладно. – Даниель отвел лошадь в сторону, и Райс снова залез на дерево. Приземление прошло почти так же гладко, как и в первый раз. – А ну-ка, еще разок, сказал он, когда мальчишка спрыгнул с коня. – Приготовься.
На этот раз Даниель повел коня быстрее, а в последний момент повернул, обошел дерево и подвел пегого под ветку с противоположной стороны. Заметив это, Райс развернулся и вновь ловко оседлал коня.
Даниель одобрительно кивнул.
– Хочешь, я покажу тебе, чему научился? – спросил мальчик.
– А на каком это коне ты учился? – поднял брови его наставник.
– На вороном мистера Милберна.
Даниель покачал головой. Вороной был не таким покладистым, как пегий, и он удивился, что Милберн давал его мальчику. Впрочем, теперь этот конь по праву принадлежит Райсу.
Даниель отпустил поводья, прислонился к дереву и посмотрел парнишке вслед. Его настроение заметно улучшилось. Райс демонстрировал незаурядное искусство верховой езды и быстро осваивал любой прием, который ему показывали. Было видно, что это доставляет ему удовольствие. Кроме того, Даниеля радовала одержанная им маленькая победа – Сара строила планы в отношении мальчика, однако тот предпочел провести время с другом. Поделом ей!
Райс скакал коротким галопом. Поравнявшись с деревом, он съехал с седла набок, потом снова оказался в седле и заставил коня повернуться. Даниель зааплодировал, принял у него поводья, и Райс спешился.
– Сколько раз ты падал, пытаясь освоить этот фокус?
– Счет потерял, – смеясь, признался мальчик. – А теперь еще раз покажи мне, как садиться в седло на ходу. У меня никак не получается.
– Для этого тебе нужно еще немного подрасти. – Даниель похлопал мальчика по спине.
Сара наблюдала за ними, спрятавшись в тени фургона Марты. Она не стала подходить близко, опасаясь, что ее появление может отвлечь мальчика и привести к травме, и пыталась убедить себя, что нежелание Даниеля видеть ее тут ни при чем.
Время от времени к ней присоединялась Марта, и женщины дружно ахали, следя за очередным дерзким трюком, который выполнял подросток. Но потом Марта ушла готовить обед, и с Сарой осталась только Эйми.
- Красная нить - Диана Ва-Шаль - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
- Графиня Шатобриан - Генрих Лаубе - Исторические любовные романы
- Кассандра. Пророческая бездна - Ирена Гарда - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Ее тайный возлюбленный - Сара Беннет - Исторические любовные романы
- Моя до полуночи - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Старые письма - Даниэла Стил - Исторические любовные романы