Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, девочка, — сказал он, едва переступив порог комнаты, — сейчас мы уедем отсюда в большой город. Но в твоем настоящем виде тебе ехать нельзя. Поэтому вот тебе платье: пойди, надень его и возвращайся как можно скорее. Нельзя терять ни минуты. Поезд отходит через час.
И он бросил в руки Таси небольшой сверток тряпья.
Девочка удалилась с узелком в клетушку и когда вернулась оттуда, то вряд ли кто из знакомых и друзей узнал бы теперь Тасю. Вместо простенького, но изящного платьица пансионерки на ней были надеты заплатанные во многих местах панталоны, стоптанные рыжие сапоги и куртка с чужого плеча, рукава которой едва доходили до кистей рук. На голове была мужская фуражка с помятым козырьком. Роза, помогавшая девочке одеваться, хохотала при виде забавно-жалкого наряда Таси. Но и Злыбин, кажется, остался вполне доволен своей выдумкой.
— Только волосы выдают. Кудри, как у девочки, — пробурчал он, оглядывая Тасю. — Ну, да это легко исправить. — Он схватил со стола большие ножницы, какими обычно кроят портные, и вмиг от красивых кудрей девочки не осталось и следа.
Теперь ее вряд ли узнали бы даже самые близкие. Тася Стогунцева исчезла бесследно, уступив место тоненькому черноглазому мальчику с испуганным личиком и коротко остриженными кудрями.
— Ну а теперь, — сказал Злыбин, — изволь забыть раз и навсегда свое имя, фамилию и прочее. Отныне ты мой племянник, брат Андрея, и зовут тебя Толька, Анатолий, понимаешь? А на афише ты будешь называться маленький Тото, фокусник Тото. Слышишь?
— Слышу! — робко проронила Тася.
— И чтобы тебе в голову не пришло жаловаться кому бы то ни было на хозяина или разыскивать родных и друзей! Слышишь? По дороге не смей ни с кем вступать в разговоры! За первое слово, обращенное к чужим, я тебя так отхлещу моей плеткой, что у тебя навсегда отпадет охота бежать.
* * *НОВОЕ БЛЕСТЯЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ. МАЛОЛЕТНИЙ ТОТО — ДИТЯ ВОЗДУХА. ЧУДО-РЕБЕНОК. САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ ЗРЕЛИЩЕ СЕЗОНА! ВСЕГО ТРИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ! Странствующая труппа известного европейского фокусника, неподражаемого г. Злыбина. Плата за вход от 2 руб. до 20 коп.Так гласила ярко размалеванная афиша, прибитая к дверям небольшого круглого здания, находившегося в предместье столицы.
В то время как толпа зевак рассматривала афишу, на которой, помимо заманчивого объявления, были изображены прыгающие через обручи собаки, стреляющая из револьвера обезьянка и человек, глотающий шпаги, внутри круглого здания шла обычная работа.
На земляном полу круглой площадки, где давалось представление, были воткнуты два шеста, между которыми чуть трепетала протянутая на две сажени от земли проволока. Под проволокой были положены матрацы и густо насыпаны опилки на случай падения акробатов.
Злыбин стоял у одного из столбов, держась за него рукою. Перед ним находился мальчик, с мольбою смотревший на своего хозяина большими испуганными глазами.
Всего две недели прошло с тех пор как Тася попала в руки Злыбина, но никто бы не узнал в этом кротком, измученном ребенке прежнюю дерзкую и капризную девочку. Постоянный страх наказания, тяжелая домашняя работа и, наконец, головоломные упражнения, которыми полдня занимался с нею хозяин, все это окончательно изменило тяжелый характер девочки. Всегда прежде блестевшие задором глазки Таси теперь приняли грустное выражение; губы, надувавшиеся поминутно на все, что приходилось не по нраву их владелице, научились улыбаться теперь тихой, покорной улыбкой.
Девочка только теперь поняла, как не права она была и дома, и в пансионе, сколько горя причиняла она окружающим, каким она была злым, нехорошим ребенком.
Каждый вечер, ложась в постель или попросту на жесткую лавку в одной из каморок циркового балагана, Тася горячо молила Бога простить ей ее былые грехи и сделать чудо — вернуть ее к ее милой мамочке, Лене, няне и всем тем, кто ее так любил и кому она причинила столько огорчений. Даже m-lle Marie казалась ей теперь ангелом доброты в сравнении с жестоким хозяином и злыми Петькой и Розой. Один Андрюша скрашивал ее тяжелое существование своими ласковыми разговорами, но он с каждым днем делался все слабее и слабее и почти не поднимался с кровати. И все бы вынесла Тася без ропота, смиренно, как наказание за свой дурной нрав, но одного вынести была не в силах: она не могла научиться тем фокусам и акробатическим проделкам, которым обучал ее ежедневно хозяин. Она научилась стряпать обед, мыть и убирать посуду, приводить в порядок их балаган, который был известен в квартале под громким именем цирка, но стоять на шесте на высоте двух саженей от земли, или, балансируя руками, скользить по тонкой проволоке, этому долго не могла выучиться Тася. Многих усилий стоило хозяину заставить девочку выполнить упражнения. Много синяков и рубцов появилось на теле Таси, прежде чем она решилась исполнить желание своего мучителя. Но хозяин достиг своего: Тася ходит по проволоке и выкидывает разные акробатические фокусы на шесте. Завтра она выйдет в первый раз перед публикой, в качестве «чудо-ребенка», о чем торжественно гласит афиша.
Сегодня Злыбин требует повторить упражнения несколько раз. А Тася как нарочно так устала! Ей хочется забиться в какой-нибудь темный угол и уснуть крепко-крепко. "Ах, если бы можно было отказаться от этих упражнений!" — думает измученная Тася. Но нет: надо снова взбираться по шесту и проделать все то, что требует ее мучитель. И беда, если она не исполнит требуемого. У хозяина всегда его плетка с собою…
Сегодня, к счастью, он доволен Тасей. Он помог слезть с трапеции робевшей девочке и, погладив по головке, отпустил ее отдыхать.
Тася со вздохом облегчения направилась в свою каморку соснуть хоть с полчаса, но внезапно ее внимание было привлечено шумом в комнате плясуньи Розы.
Этот шум показался подозрительным девочке. С трудом поднявшись со своего жесткого ложа она пошла туда и остановилась на пороге, пораженная странным зрелищем: в углу, на убогой, но чисто прибранной кроватке благодаря стараниям той же Таси, которая заведовала уборкой балагана, крепко спала, утомленная утренней репетицией, Роза. Но что сталось с густою черною косою девочки! Она была отрезана до шеи, и черные пряди глянцевито-блестящих локонов валялись на полу около постели. А на комоде, стоявшем тут же, в углу, опрокидывая банки с пудрой и помадой, строя перед зеркалом рожицы, Коко плясал какой-то неведомый танец, потряхивая в воздухе рукою, вооруженною большими портняжными ножницами, теми самыми, которыми две недели назад обстриг хозяин Тасю. Тася поняла все. Обезьянка, присутствовавшая при стрижке Тасиных локонов, пожелала проделать то же и с головою Розы и с успехом исполнила свой замысел.
— Роза! Роза! Проснитесь! — закричала Тася. — Она отрезала вам волосы! Она отрезала вам косу!
Маленькая плясунья открыла заспанные глаза и посмотрела на Тасю.
Вдруг взгляд ее упал на отрезанную косу, валявшуюся на полу.
Потом Роза посмотрела на обезьянку. Маленькая преступница была налицо.
— Постой ты у меня, скверная зверюшка! — в бешенстве вскричала Роза и, схватив валявшуюся на полу палку, она замахнулась на Коко…
Обезьяна издала пронзительный крик, и бесчувственный Коко, перевернувшись в воздухе, мягко шлепнулся на пол.
— Ага, не нравится! — кричала рассвирепевшая девочка и снова замахнулась палкой.
— Ради Бога, не троньте его! Вы разве не видите! Ему худо! — Тася с трудом удерживала руку плясуньи.
— Не говори вздора! Эта хитрая обезьяна умеет притворяться, чтобы избежать наказания, — кричала Роза.
Но тихий стон маленького зверька остановил ее вовремя. Тельце несчастного Коко встрепенулось, глаза широко раскрылись в предсмертной муке, он вздрогнул еще раз и, вытянувшись во всю свою длину, остался неподвижным посреди комнаты.
— Он умер! — сказала испуганно Тася.
— Вздор! — возразила Роза и изо всех сил подкинула тело обезьяны ногою в воздух.
Но обезьянка снова неподвижно, как мешок, распростерлась на полу. Тогда наступила очередь Розы прийти в ужас. Она металась по комнате и, хватаясь за голову, стонала:
— Она убита! Она убита! Что делать? Что делать? Хозяин дал большие деньги за Коко! Эта обезьянка редкой породы! Он прибьет теперь меня за нее до смерти! А это все ты! — неожиданно накинулась она на Тасю, — пришла бы ты вовремя, и мои волосы были бы целы, и Коко остался бы жив! Все ты, гадкая, скверная лентяйка! Небось, спала себе сладким сном и нимало не заботилась о нас… Ну так и отвечай сама! Слышишь? Ты убила Коко, а не я! Так и скажу хозяину, когда он кончит заниматься с собаками. Пусть он разделается с тобой хорошенько! Ты стоишь этого, дрянная, гадкая лентяйка. Не сумела усмотреть за обезьяной и пеняй на себя за это. Ты ее убила! Ты ударила ее палкой, а я ничего не знаю! Я в это время спала! Да, да, спала! Так и скажу хозяину и пусть он бьет тебя сколько угодно… Пусть! Пусть! Пусть!
- Осторожно, день рождения! - Мария Бершадская - Детская проза
- Малютка Марго - Лидия Чарская - Детская проза
- Школьная любовь (сборник) - Светлана Лубенец - Детская проза
- 3олотая рота - Лидия Чарская - Детская проза
- Том 42. Гимназистки (Рассказы) - Лидия Чарская - Детская проза
- Том 13. Большая Душа - Лидия Чарская - Детская проза
- Тайна - Лидия Чарская - Детская проза
- Девочка из города (сборник) - Любовь Воронкова - Детская проза
- Присутствие духа - Макс Соломонович Бременер - Детская проза / О войне
- По следам М.Р. - Борис Раевский - Детская проза