Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - Елена Лисавчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 118

— Вы! За ними! — указал он нам на двух стражей, ожидающих его дальнейших приказов. — Проводите их к гранд-даме и доложите ей обо всем произошедшем.

Олув испуганно ахнула, увидев с кем нам предстояло идти. Драконы, приставленные к нам, походили на настоящих великанов. Простой их вид вгонял в трепет. Синара пискнула и стиснула руку Олув. Видно действуя по принципу: «вместе трястись от страха веселее». Я не проронила ни звука.

Подумаешь драконы переростки. До жутко властной натуры золотого дракона им было далеко. Этот умудрялся запугивать простым взглядом, не поигрывая накаченными мышцами.

— Мы ни в чем не виноваты, — пролепетала Олув.

— Она назвала нас оборванками! Поделом ей! — припомнила нанесенные нам оскорбления Синара, не думая раскаиваться, и взялась за свое: — Я ваша будущая королева и вы не имеете права обращаться с нами подобным образом!

После этих ее слов мне захотелось закатить глаза, и наедятся, что стражи не обратят внимания на нее. Мы надежды не оправдались.

— Ваше будущее величество, проследуйте за стражами, — с издевкой обратился к ней Колдин. — И прихватите с собой ваших подруг.

— Мы не подруги, — заявила ему Синара. — Они мои будущие фрейлины, — незамедлительно определилась она с нашей судьбой.

— Без разницы, — остался непреклонным дракон. — Проследуйте всем будущим королевским составом за моими стражами.

Олув дрожащими пальцами коснулась его рукава.

— Нас исключат с отбора? — с надеждой спросила она.

С высоты своего исполинского роста он взглянул на нее. Его лицо, обрамленное длинными чуть ниже плеч темными волосами, выглядело мрачнее тучи. Непоколебимым, как горные хребты, окружающие королевство. Две косички, свисающие у его висков, ничуть не портили его суровую внешность. По сравнению с ним подруга выглядела испуганным олененком.

— Сомневаюсь, — ответил он впавшей в ступор Олув.

Завершив с ней разговор, к моему удивлению, Колдин поклонился нам. Сдержанно и с достоинством. Наверное, и нам следовало раскорячиться в реверансах? Я лично была не сильна в них, и потому тряхнув головой, схватила девчонок за руки и утянула их за собой, следом за удаляющимися стражами.

Толпа безропотно расступалась перед ними, соответственно, и перед нами. Многие разряженные невесты в дорогих одеждах косо глядели на нас. Некоторые из них, при нашем приближении, проверяли свои нательные обереги, позвякивающие на запястьях, сверкающие в ушах или спрятанные в глубоких вырезах платьев.

Начав подъем по лестнице ведущей в замок, стражи жестами велели следовать за ними. Один из них повернулся, чтобы убедиться, что мы не отстаем и замер. Его взгляд устремился куда-то позади нас. Не сговариваясь, и мы с ведьмочками обернулись.

— Ого! Неужели изумрудные драконы пожаловали? — глаза Олув сделались невероятно огромными от изумления.

— Ты только посмотри на них Яла! — крепче сжала мою руку Синара.

Изумрудные драконы, мягко говоря, не ладили с золотыми, и их присутствие на землях повелителя вызывало вполне закономерное недоумение.

Рассекая толпу, позвякивая кольчугой, под лошадиный цокот, прошла внушительная кавалькада. Возглавлял ее всадник на вороном коне. Темно-изумрудный плащ, удерживаемый на плече пряжкой, раздувался за его спиной. С десяток вооруженных драконов ехали за ним. Со стороны казалось, они не на светский сбор невест прибыли, а на битву. В центре колонны из всадников неторопливо катилась, отливая лаком, карета запряженная тройкой гнедых лошадей. Расшитая шторка с рюшами болталась в занавешенном каретном оконце. Позади кареты тащилась груженная драконьим добром телега. Замыкали кавалькаду пятеро всадников.

Прибывшая леди явно относилась к близкой родне изумрудных драконов. Лошади выглядели свежими и не измученными долгой дорогой. Видно их меняли на каждом встреченном постоялом дворе.

Навстречу высокородным гостям выбежала прислуга.

Сгибаясь в три погибели, четверо мужчин приветствовали невесту с ее свитой. Дворецкий по такому случаю разразился в витиеватых приветствиях.

Дракон, возглавляющий процессию, спешился и небрежно бросил поводья подоспевшему конюху. Я внимательно присмотрелась, и в спешившемся всаднике я узнала высокородного лорда «Отмелей». Их земли находились близ скопления озер и рек. Лорд Сидлен выглядел старше маг-снимка в выписываемом мной вестнике. Печать усталость отражалась на его лице. Черты заострились, морщины залегли, выдавая его глубокий возраст.

— Уймись! — прервал он витиевато изъясняющегося дворецкого. По окрику было видно, лорд Сидлен относился к касте драконов считающих само собой разумеющимся, чтобы его приказы беспрекословно исполнялись. — Комнаты для моей дочери готовы? Где его величество? Почему не встречает невесту? Ему доложили о нашем прибытии?

На лице стража, не сводящего глаз с прибывших драконов, промелькнула неприязненная гримаса.

— Не извольте гневаться ваша милость, — взволнованно произнес дворецкий, — Его величество занят. Гостей встречают и расселяют слуги.

— Занят? — грозно глянул на бедного дворецкого дракон. — Моя дочь прибыла ко двору! Он обязан ее встречать!

Даже так? Дочь?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - Елена Лисавчук бесплатно.

Оставить комментарий