Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот дом, — напомнил Ганс, — сгорел вчера от нападения дракона. Ах, какое несчастье!
— Почему же люди не соберутся вместе, чтобы выгнать графа Дракулу?
— Хотели бы объединиться, но не приучены. Привыкли, что привидения сильнее людей. Вот и терпят.
Алиса с удивлением посмотрела на Ганса. Сидит рядом с ней молодой парень, желтые волосы до плеч, потертый камзол, дырявые башмаки — бедный слуга обнищавшего герцога. А рассуждает так умно!
— А ты думаешь, как все? — спросила Алиса.
— Я — сам по себе, — ответил Ганс.
Такси остановилось перед вокзалом. Ганс схватил Алисину сумку. Таксист помог пассажирке слезть и спросил:
— Скоро обратно?
— Наверное, завтра, — сказала Алиса.
— Будем ждать, — сказал таксист. — Я с собой всю нашу шахматную секцию приведу. Дашь сеанс одновременной игры?
— С удовольствием.
— Если разберется с привидениями, — напомнил Ганс.
— А у вас там все так играют? — спросил таксист.
— Нет, не все, — ответила Алиса. — Многие лучше.
Таксист расхохотался так, что над покосившимся древним вокзалом взмыла черная стая ворон. Они подняли такой крик, что Ганс не выдержал и поспешил внутрь здания.
— Беги, заклюют! — крикнул таксист и стал отмахиваться от злых ворон метлой, которая лежала у него под сиденьем.
Алиса вбежала в вокзальный зал.
Он был неопрятный, неухоженный, даже штукатурка осыпалась с потолка. Людей было немного, да и вели себя люди осторожно, собирались в кучки, чтобы не было страшно.
На перроне перед поездом Алиса увидела небольшую толпу. Все рыдали. В центре толпы стоял молодой человек в железной каске и бронежилете.
— Что это? — спросила Алиса у одной из плачущих девочек, которые провожали молодого человека.
— Ах, это наш двоюродный брат Густав, — ответила девочка. — С ним случилось несчастье. Он кончил институт по специальности «Дошкольное образование», и его посылают в детский сад на станцию Суха-Быстрица.
— А почему все плачут?
— Там же нечистая сила правит! Там живет граф Дракула.
Поезд загудел, предупреждая, что готов двинуться в путь.
Ганс поднялся с Алисой в вагон, провел ее в купе и убедился, что она едет одна. Потом попрощался и соскочил на ходу.
Поезд был старинный, даже первобытный. Но содержали его в порядке. Медные ручки дверей и шкафчиков были начищены, зеркало протерто, диван застелен чистой простыней и покрыт шерстяным одеялом. Второй диван в купе не был застелен — герцог не обманул, он заплатил за все купе, чтобы Алисе не попался какой-нибудь неприятный попутчик. Алиса немного взгрустнула, что с ней нет волка и что он даже не пришел с ней попрощаться. «Все-таки дикое животное не может полюбить человека, как настоящая собака, — подумала она. — Наверное, волк нашел себе настоящий лес и охотится на зайцев».
Конечно, Алисе на самом деле не хотелось так думать. Но лучше думать о грустном, чем наоборот: надеяться на златые горы, а найти медную монетку.
Постучал и вошел проводник. Это был вежливый старик в поношенном, но чистом и выглаженном мундире и форменной красной фуражке. Он сказал:
— Госпожа едет одна?
— Мне так сказал герцог Кросскан, — ответила Алиса. — А скоро мы прибудем в Суху-Быстрицу?
— Это зависит от погоды, госпожа, — объяснил проводник. — Если ветер попутный, то к обеду доберемся.
— А разве ваш паровоз парусный? — спросила Алиса.
Проводник пожал плечами.
— Вашу шутку, госпожа, я оценил, — сказал он. — Но наш паровоз питается углем. А вы, к сожалению, не знаете, какие у нас бывают ветры. Будете пить чай или кофе?
— Я уже завтракала, — сказала Алиса.
— Значит, лимонад, — буркнул себе под нос проводник и ушел.
Поезд набирал скорость. Он катил через городские окраины. Домики здесь стояли маленькие, бедные, подушки снега лежали на соломенных крышах, кое-где из труб поднимался дым.
Потом пошли поля, по которым гуляла поземка. Вдали виднелись гребенки еловых лесов. Местность пошла унылая, заснувшая на зиму.
«Жалко, что я не купила какой-нибудь газеты или книжки — хоть почитала бы. А то ждать… Когда у них обед?»
Снова появился проводник. Он принес бутылочку с лимонадом и высокий стакан.
— А дорога у вас здесь не опасная? — спросила Алиса.
— Почему же наша дорога должна быть опасной? — удивился проводник. — За рельсами мы следим, тормоза в порядке.
— А привидения не докучают?
— Привидения нас не трогают, — ответил проводник и лукаво улыбнулся. — И знаете почему? Привидения и все те, кто их придумывает, ничего не понимают в технике. В школах они не учились, паровой машины боятся, а уж когда кто-нибудь изобретет самолет, то они совсем попрячутся.
— Так пускай кто-нибудь у вас поскорее изобретет самолет.
— Не получается, — вздохнул проводник. — Самолет испытывать надо, а тут сразу же слетаются драконы и воронье. Заклевывают модель. У нас уж некоторые пытались. А в прошлом году великий воздухоплаватель Весекалинский трагически погиб. Он поднялся на воздушном шаре, но на него напала такая стая воронья, что небо стало черным. Проклевали оболочку, и все! Больше на воздушных шарах никто не летает. Вам еще лимонаду принести?
— Нет, спасибо, — сказала Алиса. — Невеселая жизнь в вашем параллельном мире!
— Но мы не теряем надежды, — ответил проводник. — Может быть, и вы нам поможете, Алиса.
— Вы меня знаете?
— Вас многие знают. И меня ваши друзья предупредили.
— А много народу в вагоне едет? — спросила Алиса.
— Кроме вас один торговец и еще молодой воспитатель детского сада, который едет в поселок Суха-Быстрица, где не осталось ни одного ребенка.
— Так зачем же он едет?
— Раз детский сад есть, значит, нужен воспитатель. Когда-нибудь дети снова там будут.
— А вы верите, что все хорошо кончится?
— Если не верить, Алиса, то и жить не стоит.
Проводник ушел, и Алиса снова осталась одна. Небо за окном потемнело, снег пошел гуще, и хлопья снега были большими, как клочки рваной бумаги.
Колеса громко постукивали на стыках рельсов. Неожиданно поезд ворвался в туннель, и стало совсем темно. Алиса сосчитала до двухсот, прежде чем туннель кончился, — и сразу стало тише и светлее.
Наконец-то можно остановиться и не нестись вперед.
Алиса свернулась калачиком на мягком диване и стала думать.
Что она знает об этом параллельном мире?
Сюда умчался профессор Гоц, потому что он всю жизнь изучал привидения, охотился за ними и вот получил возможность на них посмотреть вблизи и узнать, как же они устроены. Потом сюда рванул Пашка, потому что хотел помочь профессору, к тому же он и дня не может прожить без приключений.
Пашка и Гоц исчезли в горах, в замке, который какой-то граф Дракула отнял у герцога Франсуа де Кросскан. Дракула командует привидениями и вампирами и запугал всех местных жителей. А слуги Дракулы к тому же похищают маленьких детей. С ума можно сойти!
Но почему же всесильный Дракула хочет поймать и убить Алису? Чем она ему досадила? Что в ней опасного? Узнать это можно только в замке.
«Ладно, — подумала Алиса, — все равно я ничего нового не придумаю, пока не приеду на место. Я должна отдать Пашке теплые вещи, а профессору микроскоп.
Хорошо быть первоклассницей! Захотела на другую планету — хоть сейчас! В бой с драконами? Только покажите мне этих драконов! В битву с космическими пиратами? Всегда готовы.
А сейчас ты уже стала взрослой, тебе скоро двенадцать лет. Пора задумываться.
А задумавшись, удивляешься.
Подумать только, в параллельном мире язык тот же самый, что и в Москве, и названия совпадают, и законы физики действуют такие же и даже в шахматы играют по тем же правилам. Тогда почему здесь привидения и вампиры делают что хотят? Почему драконы пожирают коней и сжигают дома? Что-то тут неладно — ведь у нас привидений не бывает!»
Снова пришел проводник и принес корзинку с бутербродами и фруктами.
— У меня, к сожалению, нет денег, — призналась Алиса, хотя она уже проголодалась.
— Не беспокойтесь, юная госпожа, — сказал проводник. — За все уже заплачено.
— Герцогом?
— О нет, герцог у нас совсем разорился, — ответил проводник, который, оказывается, много знал о местных знатных господах. — За вас заплатила железная дорога. Мы на вас надеемся.
Проводник сел рядом с Алисой на диван, взял из корзинки бутерброд с сыром и принялся жевать его, запивая лимонадом.
— Вы простите, что я так по-простому, но в коридоре очень холодно, — сказал он.
— Не стесняйтесь, — сказала Алиса. — Мне очень приятно, что вы ко мне заглянули. Можно я буду вам задавать вопросы?
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Сыщик Алиса - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пленники астероида - Кир Булычев - Детская фантастика
- Алиса и Алисия - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочка с Земли - Кир Булычев - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений - Кир Булычев - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 1. Путешествие Алисы - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Чулан Синей Бороды - Кир Булычев - Детская фантастика