Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке, ваша светлость, — сказал слуга Ганс. — Дети живы, замок освобожден, Алиса на свободе! О чем вам и докладываю.
— Бабушка! — воскликнул герцог. — Ты посмотри, как все хорошо кончается! Теперь ты сможешь пожить на свежем воздухе.
Рыцарь на козлах поднял забрало, и Алиса с удивлением узнала в нем бабушку Марианну.
— Что же ты удивляешься, Алиса? — спросила бабушка. — Я не такая старая, как кажусь. Правда, уже сто лет я не надевала лат, но они мне все еще впору. Сейчас я зарублю этих негодяев!
— Нет, — сказал герцог Франсуа. — Мы их отвезем в город и будем судить. Ведь негодяи берут власть над людьми и над целыми странами только потому, что их боятся. Надо всем показать, что бояться нечего — чем человек хуже, тем он трусливей.
— Мы больше не будем! — закричал Крыс. — Мы будем хорошие!
— Я вам буду на барабане играть, — вторил ему Весельчак У.
Алиса не стала больше слушать эти мольбы, а отошла к двери в башню и взяла спрятанный в снегу мешочек с синими пилюлями. Мало ли когда они пригодятся!
Она спрятала их в карман и почувствовала, что за спиной кто-то стоит.
Она обернулась.
Сзади стоял высокий мальчик, чуть постарше Алисы. Бледнолицый, синеглазый, с темными курчавыми волосами.
— Спасибо, Алиса, — сказал он.
— Ой! — Алиса сразу догадалась. — Ты и есть Гаврюха?
— И еще Канис, — сказал мальчик. — Я не хотел подчиняться разбойникам и мог быть злым волком, который охотится за людьми. Поэтому я убежал в твой мир.
— Я тебе так благодарна! — сказала Алиса. — Без тебя я бы не смогла всего этого сделать.
— А я благодарен тебе. Теперь я снова свободен. Можно, я отдам тебе одну вещь?
Мальчик снял с шеи мешочек. В нем постукивали кубики.
— Больше они мне не понадобятся.
Подошел Пашка.
— Пашка, познакомься, это наш волк Гаврюха, — сказала Алиса.
— Ох ты, как он изменился! — воскликнул Пашка. — Останешься тут или поедешь с нами?
— Я сирота, — сказал мальчик. — И если можно, я бы пожил у вас на биостанции. Мне там нравится.
— Но тебе придется ходить в школу, — сказала Алиса.
— Я всегда хотел учиться.
Во двор въехало несколько саней с вооруженными людьми — это были люди из отряда, который набрал герцог, чтобы выручить Алису и победить привидения. Среди них были родители некоторых украденных детей. Они побежали в башню, и оттуда доносились крики радости и плач.
— Уберите куда-нибудь пиратов, — подсказала Алиса герцогу, — а то люди их растерзают.
— Правильно, уберите нас! — взмолился Весельчак У. — Но еще лучше дайте нам по желтой пилюле, и мы превратимся в жучков, чтобы путешествовать в вашем кармане.
Но герцог побоялся, что пираты сбегут. Поэтому их отправили в город в карете.
Алиса с Пашкой и профессором Гоцем, который был страшно расстроен, потому что привидения оказались ненастоящими и теперь придется их искать снова, а также с мальчиком Гаврюхой, которого на самом деле звали Канисом, доехали до станции в санях.
Там их ждал знакомый поезд, потрепанный после боя с привидениями и драконами.
Знакомый проводник встретил друзей и показал им места в вагоне, а знакомый начальник полустанка Михай поднял желтый флажок, показывая, что поезду можно ехать.
Ганс проводил друзей до сундука и попрощался с каждым за руку.
А в Москве шел снег и было холодно.
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Сыщик Алиса - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пленники астероида - Кир Булычев - Детская фантастика
- Алиса и Алисия - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочка с Земли - Кир Булычев - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений - Кир Булычев - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 1. Путешествие Алисы - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Чулан Синей Бороды - Кир Булычев - Детская фантастика