Рейтинговые книги
Читем онлайн Свирепый ландграф - Андрей Белянин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69

Из-за скалы выехал знакомый рыцарь.

– Лорд Скиминок, вы узнаете меня?

– Барон, вы дурак и пьяница! С чего вы взяли, что я буду вам помогать?

– Но, лорд Скиминок, я… Я надеялся, – жалостливо продолжил бесконечные уговоры Хрум Хром де Хорст. – Вас ведь называют Ревнителем Благородства и Чести и Хранителем Обиженных Безвинно!

– А если завтра какому-нибудь недалекому идиоту взбредет в голову назвать моего господина Одиноким Победителем Великанов? Он что, обязан бросить все и гвоздить по голове каждого, кто выше его ростом? Нипочем не соглашайтесь, милорд! Спасение принцесс всегда было самым неблагодарным делом. Вам это надо? Не-е-е, без должной компенсации…

– Чего, чего? – Мы все трое уставились на Лию.

– Готов взять на себя все расходы! – мгновенно сообразив, ухватился за единственную ниточку барон. – Пятьдесят процентов авансом, остальное по получении товара.

– Плюс накладные расходы, питание, проживание, транспорт, комиссионные за потерянное время и организация достойных похорон за счет компании в случае летального исхода, – безжалостно добила деловая наша.

Признаться, я надеялся, что после такой наглости барон окосеет и откажется от своих бредовых планов. Мы находились в его походном шатре, сытые, вымытые, принятые с всевозможным почетом и помпой. Своеобразие средневековых традиций заключалось в совершенно необъяснимых для меня перевоплощениях врагов в друзей, и наоборот. Причем для всех остальных это было абсолютно нормально. Главное, чтобы присутствовал элемент взаимного уважения. Остальное не важно. Ну и что с того, что эти же войска только вчера осаждали замок сэра Чарльза Ли? Временное помутнение мозгов, погорячились, плюнули и забыли! Что с того, что они удирали от нас как от чумы двадцатого века, справедливо полагая, что связываться с тремя столь могущественными воинами просто неразумно? Сегодня мы пируем за одним столом, а их предводитель, поскуливая, уговаривает нас добровольно отдать свои жизни за его прекрасную даму. Все кругом довольны, обоюдно вежливы, взаимопонимание наиполнейшее. Но ведь при случае продадут с потрохами так же легко, как недавно клялись в вечной дружбе. Ну, не милашки ли?

– Довольно слез и меркантильных споров. Конкретно, чего вы хотите?

– Спасите мою невесту, заточенную злым колдуном в заколдованном замке. Я за все заплачу!

– А сам-то вы почему ее не спасете? Экономия финансов плюс весомый шанс понравиться даме. С такой армией можно любой замок по кирпичику разнести.

– Он заколдован, – поморщился Хром де Хорст, сразу видно – ему неприятно говорить нам горькую правду. – Мы потеряли у его стен больше полусотни воинов. Кроме великого лорда Скиминока уже никто…

– Сколько? – напрямую обрубила Лия.

– Сто монет, – предложил барон.

– Вы издеваетесь! Этого даже мне не хватит на приличное погребение. А вы представляете, сколько сдерут за рытье могилы для такого вот Бульдозера?

Жан глотнул воздух, хватаясь за сердце.

– Триста.

– Только как аванс. Все прочее оплачивается отдельными счетами. В пределах разумного, естественно. Думаю, общая сумма вряд ли намного превысит нашу честно заработанную тысячу…

– Что?! Тысячу монет?! – жалобно возопил наниматель, трагически заламывая руки. – Да я на всем ее приданом не заработаю и половины!

– Ни фига себе! – возмутился трусливый рыцарь. – А мы-то думали, у вас любовь…

– Любовь – субстанция нежная, возвышенная, за нее надо платить стихами и серенадами. Не следует путать священные чувства с банальной прозой бытия, – наставительно отметил де Хорст. Мужик соображал, что почем в этой жизни, что и говорить. – Между прочим, она крупная женщина и много ест!

– Значит, не договорились, – с неискренней печалью заключила Лия.

Барон поерзал, почесал лысину, что-то промямлил и наконец решился:

– По рукам! Признаться, я и не ждал, что услуги знаменитого героя стоят дешевле отряда наемников. Вот ваш задаток.

– Ландграфы всегда в цене, – кивнула моя пробивная спутница, сгребая со стола новенькие золотые монеты. – Милорд очень занят, он не может работать за пирожки.

Если вы обратили внимание, то во время всех спекулятивных торгов я молчал, как мышка. Они там спорили, рассуждали, подсчитывали, будто бы лично меня это и не касается. Шустрые-е. Пришлось проявить власть.

– Всем – цыц! Лия, ты свое дело сделала, закрой клювик и приготовь мне еще один большой бутерброд. Жан, двигайся поближе, будешь меня поправлять, если я в чем-то ошибусь. Итак, мы трое подрядились за означенную сумму извлечь из заколдованного замка крупную женщину – невесту барона. Кстати, как ее зовут?

– Бумбрумгильда. Ростом невысока, кожей бела, грудью обильна, прочим телом тоже, волосы светлые, характер мягкий, возраст между двадцатью и тридцатью, точнее она не говорила. Ее отец, славный король Долболоб по прозвищу Дуб Мореный, намерен заявить о своих древних правах на трон Срединного королевства. Его шансы очень велики, что пропорционально увеличивает мою страсть к похищенной невесте! – исчерпывающе доложил практичный жених.

– Ясно. Где расположен замок?

– Милях в двадцати к северу. Собственно, я на сэра Чарльза напал единственно потому, что хотел привлечь внимание общественности к своим проблемам…

Ничего не скажешь, барон был человеком образованным.

Я не собирался отступать. В конце концов, мы действительно без гроша, а деньги нужны везде, тут Лия права. Потом я еще ни разу не видел заколдованных замков и не спасал томящихся в плену принцесс. К тому же грех не помочь влюбленным. Интересно, а с чего это я себя так уговариваю? Ведь все хорошо. Хорошо?..

Наутро, выспавшиеся и сытые, мы направились к заколдованному замку. Тропа вела через горы, барон и шестеро тяжелых всадников нас сопровождали, подробно инструктируя бесполезными советами. Например, как положено разговаривать с благородной дамой Бумбрумгильдой. Или как долго будут петь менестрели о нашем СОВМЕСТНОМ подвиге. Или куда я потрачу заработанные деньги, в том смысле, что не захочу ли вдруг подарить всю сумму молодоженам, а они назовут сына моим именем? Определенные люди свято убеждены в моем полном идиотизме. Неужели у меня действительно такое доверчивое лицо?

– Вот он, – доложил героический женишок, тыча пальцем вперед.

На вершине горы стоял классический замок злого колдуна. Хоть срисовывай с натуры и вставляй в сказку. Стены высокие, башни стройные, без бойниц, ворота нараспашку (такая хитрая уловка), все, естественно, черное, флаги траурные, кругом гробовая тишина, нарушаемая лишь зловещим карканьем воронов, не хватает только мертвых с косами. Рядышком ни деревца, ни цветочка, ни мотылька.

– Считаю своим долгом предупредить, что мои воины, войдя в ворота, назад не вернулись. Мы ждали весь день, а к вечеру ветер выкатил их пустые черепа. Представляете – они буквально насквозь проржавели!

– Какой кошмар, – участливо поддержала Лия.

Мы втроем были надлежащим образом экипированы для диверсионной работы. В те благословенные времена войска ходили в поход с полным самообеспечением, и штатный портной трудился всю ночь, зато к утру четыре черных костюма сидели на нас как влитые. Мы выглядели настоящими ниндзями. Я таких в кино видел. Соответственным образом было подогнано и оружие. Жан взял с собой короткий меч и тяжелую, длинную цепь с «кошкой» на конце. Его молодая жена набрала свинцовых шариков и спрятала тонкий нож в сапожок. Я, разумеется, оставил себе Меч Без Имени, слегка закоптив на огне серебристое лезвие. Никакая сила никогда не заставила бы меня добровольно расстаться с этим дивным оружием.

– Пойдем сейчас или дождемся ночи, так страшнее, – поинтересовалась мужняя жена. – Хотя вообще-то я предложила бы проявить благоразумие и тихонечко смыться с деньгами.

– Но это подмочит репутацию милорда. К тому же у них останется основная часть нашего заработка, – деловито заметил Жан.

Господи, как быстро они становятся похожими друг на друга. Муж и жена – одна сатана! Кажется, судьба сделает из них идеальную пару.

– Ша! Довольно базару, уркаганы! Гасим чинарики и шелестим на дело. Кто первый сделает нехороший шухер, получит от меня неотвратимый втык!

Мои напарники так серьезно кивнули, словно хоть что-то поняли. Барон и его люди честно разинули рты, предполагая, что я пользуюсь специальным колдовским языком опытных похитителей принцесс. Но к нашему мероприятию иной жаргон и не шел. Вот так, небрежно насвистывая «Мурку», мы двинулись вперед. К воротам вышли как квалифицированные наемники – короткими перебежками, прикрывая друг друга и дрожа, как кролики. Никакого намека на стражу! Осторожно войдя внутрь, мы бегло оглядели небольшой двор, посыпанный песком, – никого. Ворота за нашими спинами беззвучно закрылись.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свирепый ландграф - Андрей Белянин бесплатно.
Похожие на Свирепый ландграф - Андрей Белянин книги

Оставить комментарий