Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кому сказано, замолчи, — призвал его к порядку Баск.
— Значит, мне нельзя, а им можно, — обиделся Кирюшка. — Я молчи, а они там вякают. Нужно же им объяснить.
— Давай лучше вниз, — скомандовал Баск. — Там все как следует и обсудим.
Оба верхолаза одновременно спустились.
— Пошли, ребята, — они направили стопы вдоль забора.
— Зачем нам туда? — утопая в снегу, Муму следовал за ними по пятам.
— Проверить надо, — откликнулся Сеня и продолжал путь.
— Вот, — первым заметил Кирюшка.
От забора по направлению к детской площадке шли ровные следы.
— Очень интересно, — Павел в задумчивости потеребил раскрасневшуюся на морозе щеку. — Выходит, кто-то подошел снаружи к забору, перелез через него и двинулся дальше по территории Изумрудова.
— Не мог тут никто перелезть, — Баск внимательно оглядел забор. — Смотрите: ни одного следа. А если бы лезли, то наверняка бы за что-нибудь цеплялись. Да и к тому же, говорят, проволока на заборе то ли под током, то ли подключена к сигнализации.
— А мне все понятно, — широко улыбнулся Кирюшка. — Тут не перелезали, тут перелетали.
— На чем? — спросил Илья. — Ты ещё скажи, что это следы Джеймса Бонда, у которого был с собой портативный летательный аппарат.
— Точно! — развеселился Иван. — А теперь этот самый Бонд окопался у нас на детской площадке.
— В таком случае уж не окопался, а закопался, — Марго чуть вздернула вверх уголки губ, — и теперь роет туннель к дому Леонида.
— А вы сами-то можете объяснить, как этот человек через забор перелез? — Кирюшка посмотрел на друзей.
Ребята задумались, однако ни у кого сколько-нибудь логичного объяснения не было.
— Пока не можем, — первым нарушил молчание Луна. — Но, полагаю, способ у этого человека был какой-то очень хитрый. Просто пока до нас не доходит И вообще, мне кажется, важнее понять другое — зачем кому-то понадобилось лезть через забор на территорию Изумрудова?
— Мало ли, — пожала плечами Варя. — Вдруг это как-нибудь связано с Леонидом.
— А может, и совсем не связано, — сказала Марго. — Я даже думаю, что, скорее всего, не связано. Грамотный исполнитель никогда бы так не наследил.
— В буквальном смысле этого слова, — мрачно хмыкнул Герасим.
— Вот именно, — кивнула Марго и вдруг совсем другим тоном добавила: — Слушайте, а может, это все нарочно?
— Что нарочно? — переспросили друзья.
— Следы, — девочка указала на снег. — Кто-то нарочно натоптал, чтобы отвлечь внимание охраны.
— Зачем? — задал новый вопрос Луна.
— Пока неизвестно, — Марго не находила ответа. — Но понимаете, эти следы какие-то театральные.
— Вообще-то немного есть, — поддержал Иван.
— Давайте хоть проследим, куда они ведут, — предложил Павел.
Друзья проследовали вперед. Следы довели их до детской площадки и смешались со множеством отпечатков детской и взрослой обуви.
— И впрямь Джеймс Бонд какой-то, — озадаченно пробормотал Каменное Муму.
— Не говори, — усмехнулась Варвара. — С риском для жизни перелетел через забор с колючей проволокой. Добрался до детской площадки, поиграл с ребятишками. И снова улетел неизвестно куда.
— Братцы, а может, это инопланетянин? — спросил Баск.
— Именно, — хохотнул Иван. — Спустился в Изумрудово для знакомства с новорусской цивилизацией.
— Просто бред какой-то, — задумчиво произнес Луна. — Должна же у этого типа быть причина.
— Если только проникнуть на территорию поселка без ведома охраны, — отозвалась Марго.
— И это ты называешь без ведома? — повернулся к ней Муму. — Да тут впору собак-ищеек вызывать.
— Вот завтра пойдем на лыжах, — вмешался Кирюшка, — и если снега не наметет, сумеем как следует рассмотреть следы за забором. Сверху-то было не очень хорошо видно.
— Не очень, — подтвердил Баск. — А вблизи, может, ещё что-нибудь обнаружим. Например, где он ставил стремянку. Если, конечно, вообще перебрался по лесенке.
— В общем, утро вечера мудренее, — согласился Илюшка.
— Ребята, — Баск взглянул на часы, — пошли скорее домой. Нас там Альбина уже заждалась.
— Ой! — воскликнула Маргарита. — Мы же давным-давно обещали вернуться.
Ребята почти бегом устремились в обратный путь. Илюшка, не расстававшийся с плейером и наушниками, время от времени сообщал, что на кухне у Леонида по-прежнему скучно. То есть время от времени там появляется кто-нибудь из членов семьи. Однако беседы дальше общих и ничего не значащих фраз не идут. Из чего друзья заключили, что Леонид, его жена и теща все ещё в ссоре.
— Одно хорошо, — сказал Луна. — Если все время их слушать, они будут у нас под постоянным контролем, и мы первыми узнаем, когда там что-то происходит. Ребята, — обратился он к братьям, — ночью-то сможете спать в наушниках?
— Мы с Ильей такие, все можем, — заверил Кирюшка.
— Тогда не снимайте их, — продолжал Луна. — Даже если заснете, а у Леонида что-то случится, громкие голоса разбудят того из вас, на ком будут наушники.
— Если случится, то позвоним, — пообещали двоюродные братья.
Они уже свернули к своему дому, когда Баск их окликнул:
— Погодите! Я вас насчет того фейерверка хочу спросить. Он у вас ещё цел?
— Цел, — подтвердил Илюшка. — Спрятан в надежном месте. Мы даже к нему ещё чуть-чуть нового подкупили. Думали в новогоднюю ночь заняться. Но отцы наотрез запретили.
— А вот бы сегодня, — мечтательно произнес Баск.
— Идет! — оживились братья. — Все равно вечер сегодня свободный. Со следами-то раньше, чем завтра, не выясним.
— Вот что, — деловито проговорил Илья. — Вы пока спокойно обедайте. Дождемся, когда как следует стемнеет. И пойдем, например, в тот же лесочек. Там никто не помешает фейерверк запустить.
План всем пришелся по душе.
— Значит, вечером созвонимся, и полный вперед, — уже на ходу проговорил Баск.
Друзья поспешили обедать.
… Дождавшись, когда совсем стемнело, Баск позвонил почти близнецам:
— Мы готовы. Выходите.
К немалому Сениному удивлению, обычно мобильные и готовые по первому зову нестись куда угодно двоюродные братья воодушевления не проявили.
— Знаешь, — уклончиво проговорил Кирюшка, — пока рановато. Нам ещё пара часиков требуется.
— Зачем? — Баска совсем сбили с толку его слова.
— Надо, — уклончиво отозвался Кирюшка. — Мы с Илюшкой сами вам позвоним, когда будем готовы.
— Как хотите, — ничего не понимал Сеня. — Но в чем дело?
— Сюрприз, — Кирюшка был краток.
— Какой? — пытался выяснить Баск.
— Если узнаете какой, это уже не сюрприз, — ответил Кирюшка. — Кстати, — он поторопился перевести разговор на другую тему, — нам жутко некогда, так что сами пока послушайте радио.
— А до этого ничего интересного не было? — поинтересовался Баск.
— Для нас нет, — сказал Кирюшка. — Они просто ещё раз поругались.
— Из-за чего? — осведомился Сеня.
— Да из-за кофточки, — пояснил Кирюшка. — Видите ли, бабушка на Сашеньку не ту кофточку надела.
— Фигня какая-то, — Баск был крайне разочарован.
— Вот и я говорю, фигня, — согласился Кирюшка. — Ладно. До скорого.
И он положил трубку.
— Ничего не понимаю, — положив трубку радиотелефона на стол, Сеня посмотрел на друзей. — Они говорят, что заняты.
— Безобразие! — возмутился Муму. — Как они могут быть заняты? Ведь мы их ждем.
— А чем они заняты? — спросила Варя.
— Абсолютно неизвестно, — развел руками Сеня.
— Нда-а, — протянула Варька. И вкрадчивым голосом добавила: — Если наши неутомимые братья так заняты, нам явно предстоит что-то грандиозное.
— Может, они на след преступников вышли? — Иван был, в свою очередь, очень заинтригован.
— Нет, они вроде что-то делают, — возразил Баск.
— Я думаю, вероятней всего, Илья и Кирилл нашли нужного нам Леонида, — у Луну возникла своя версия.
— Вот гады! — разозлился Герасим. — Нашли и нам ничего не сказали.
— Ну, может, они ещё не совсем убеждены, — предположил Луна. — Вот сейчас и проверяют. А когда выяснят наверняка, созвонятся с нами.
— Кстати, они ведь просили послушать радио, — Баск кинулся к магнитоле.
В колонках послышался тихий треск и ещё более тихая музыка. Видимо, кухонная дверь осталась открытой, а где-то в глубине дома работал телевизор.
— Скучно живет семья Леонида, — посетовал Муму.
— Это на кухне у них скучно, — поправила его Варя. — А остальное для нас покрыто мраком неизвестности.
— Все равно, — упрямо стоял на своем Герасим. — Когда люди веселые, у них и на кухне весело.
— Мумушечка! — всплеснула руками Варвара. — Ты разве забыл? У них несколько раз было очень весело на кухне. Вспомни, как жена Леонида ругалась сначала с матерью, а потом с мужем.
- Загадка старинных часов - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка назойливых звонков - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка домашнего привидения - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка бордового портфеля - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка неуловимого доктора - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка Клетчатого - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Колдовская вода - Влодавец Леонид Игоревич - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика