Рейтинговые книги
Читем онлайн Железная Маска и граф Сен-Жермен - Эдвард Радзинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59

Я уже не сомневался: это была она — Дама из XVII века... Но почему не находит покоя эта про­славленная красавица, которую месье Дюма сделал одной из героинь своей всем известной мушкетер­ской трилогии? Я начал исследовать жизнь великой интриганки, любовниками которой были два са­мых знаменитых Франсуа XVII века. Один из них — тогдашний хозяин этого дома, герцог Франсуа Ла­рошфуко, главный мудрец века. Другой — герцог Франсуа де Бофор, главный донжуан века, которого многие исследователи до сих пор считают тем са­мым Человеком в железной маске!!

Железная Маска! Я почувствовал! Как чув­ствуют собаки, берущие след. Связь этой печальной тени с той загадочнейшей историей! С тайной, ко­торая, возможно, и не дает спокойно почивать в могиле этой несчастной! Истлевшая в земле кра­савица верит, что я, неутомимый следователь про­шлого, открою тайну, которую вот уже 300 лет без­успешно пытаются раскрыть множество ученых! И тем самым... помогу ей вернуться в Вечный По­кой, в мир спящих теней!

Вы справедливо улыбнетесь игре воображе­ния. Но именно с этих пор история Железной Маски завладела мною.

Я принял заказ Привидения.

Обычно во время моих расследований я всегда выбираю спутника, чтобы размышлять вместе с ним. Конан Дойл справедливо придает Шерлоку Холмсу доброго доктора Ватсона... Как вы уже по­няли, я выбрал вас. Потому что вы совершенно не знаете предмета, которым я собираюсь заняться. Это важно для свободы моих размышлений. К тому же в вас есть необходимое... простодушие.

«Он не посмел сказать «глупость», — успел по­думать я, но месье Антуан засмеялся, погрозил пальцем и продолжал:

— Однако после ваших путешествий в кровь ре­волюции... вы слишком взволнованы. Потому перед началом расследования мы сделаем маленький пе­рерыв на «манже». Мы отправимся в знаменитый ресторан «Ле Гран Вефур». Я предпочитаю имено­вать его старинным названием «кафе Шартр». Этот ресторан в Пале-Рояль сохранил росписи XVIII ве­ка. Есть даже столик, за которым сидел Наполеон. И хотя для размышлений о Железной Маске его стены несколько молоды, но ресторана старше с такой отличной кухней я не знаю.

Мы вышли на улицу, и все тот же молчаливый молодой человек отвез нас в «Ле Гран Вефур».

Ресторан был переполнен. Но к моему другу, как обычно, бросился официант, чтобы прово­дить — «за ваш столик, сударь» (как он выразился).

Официант принес меню. Мне месье Антуан за­казал мясо «Шатобриан», оказавшееся громадным куском говядины, который мог съесть только Гар­гантюа. Сам же он съел немного моркови и спаржи.

Насмешливо наблюдая, как я справлялся с кус­ком говядины, он сказал:

— На самом деле человеческая история старше той, которую мы изучали в школе, на многие сотни тысячелетий. Из темноты незнания выглядывает лишь Атлантида — кусочек одной из множества ис­чезнувших працивилизаций. В начале подлинной истории человечества возраст людей измерялся сотнями лет... и возраст библейских патриархов — напоминание о том баснословном времени. Но люди начали есть чужую пищу. Наша пища, то есть предназначенная нам Богом, растет на по­лях, — так нас задумал Творец. Из мясной пищи нашему организму разрешено только мясо ягнят... И потому оно годилось в жертву Творцу. Все же остальное мясо, наполненное бесчисленными бак­териями разложения, губительно для нашей плоти. Но люди начали его есть. Ведь на полях надо было трудиться. Охота — нечто быстрое, требовавшее сноровки, силы и удачи, а не упорного тяжелого труда в поте лица. Грязная животная пища, к кото­рой пристрастился человек, порождает животные грязные помыслы. Веками количество избыточ­ной половой энергии росло в нашем теле и воз­росло в тысячи раз. Тело сначала слилось с духом, потом его победило. Половой акт сделался глав­ным двигателем человеческой истории. Возраст особей вырождающейся человеческой расы стал стремительно уменьшаться, и сейчас он похож на возраст мотыльков, бабочек-однодневок. Люди рождаются, ничего не успевают толком понять, и вот уже, как мусор, их выметает Время... Однако день повернулся к вечеру, и нам следует поторо­питься обратно в мой кабинет. Столько лет тщетно расследуют историю «Человека в железной маске»! У нас с вами всего два дня. На третий я должен по­кинуть... — Он помолчал, потом добавил как бы не­хотя: — ...покинуть Париж.

ГЛАВА III

ГЕРЦОГ ДЕ БОФОР 

Назад в XVII ВЕК

Мы вернулись в его кабинет. И он сразу при­ступил к делу. Он начал как-то даже торжественно:

— Из Галантного века графа Сен-Жермена мы отправимся на столетие назад, в век XVII.

Первым претендентом на право считаться «Железной Маской» был один из самых блестящих кавалеров XVII века, герцог Франсуа де Бурбон Вандом, вторым — герцог де Бофор... Обычно его называют кратко — «герцог Франсуа де Бофор». Для начала мы пролистаем биографию этого кра­савца, который имел право стать героем увлека­тельнейшего романа, но стал всего лишь эпизоди­ческим лицом трилогии Дюма.

Начну, как и положено, с удивительной родо­словной героя.

И месье Антуан позвонил в колокольчик...

Вошел все тот же молодой человек. Как всегда молча, повесил над клавесином небольшую картину в роскошной раме. Обнаженная красавица сидела в ванне. Великолепная грудь, мраморные плечи бесстыдно смотрели прямо на нас.

Невольник страсти

— Это эскиз знаменитого полотна, висящего в Лувре. Красавицу зовут Габриэль д'Эстре... За кра­соту и неправдоподобную, совершенную фигуру ее прозвали при дворе «Прекрасной Статуей». Леген­дарный ловелас король Генрих IV увидел Габриэль и тотчас «пал к ее ногам»! Король влюбился без памяти, до потери рассудка... Сказать точнее, «влю­бился, как всегда», иначе он не умел влюбляться. В его крови жило солнце... И когда оно загоралось, честь, разум и даже интересы королевства не имели значения. Чтобы овладеть желанной, он готов был унижаться, лгать, становиться смешным, раздари­вать титулы и деньги сговорчивым мужьям и роди­телям, но своего добивался непременно... К тому времени 27 красавиц пали в постель короля... Хочу уточнить — 27, известных историкам. А сколько было безвестных жертв знаменитого соблазни­теля... когда солнце в крови загоралось всего на одну ночь, чтобы погаснуть с первыми лучами на­стоящего светила... Король Генрих был истинный демократ в любви. Отнюдь не знатность, но пре­красное личико и пышные формы были верным пропуском в его постель. И оттого в донжуанском списке великого короля царит столпотворение классов — герцогини, графини, маркизы, аббатисы соседствуют с булочницей, горничной, монашками, буржуазками — женами трактирщика и сборщика налогов — и дешевыми куртизанками.

При всем этом мы с вами знаем, что Генрих был великий король с великими идеями, твердостью ха­рактера и милосердием. Как он говорил: «Одна рука наносит удары врагам, в то время как другая раздает милостыню». Но постоянные битвы в постели, к не­годованию соратников Генриха, сильно отсрочили победу в битвах на поле брани — в гражданской войне, которой была охвачена Франция. К тому же они были опасны... У брошенных возлюбленных, не забывавших щедрые (и, поверьте, искренние) клятвы Генриха в вечной любви, любовь сменялась ненавистью и даже заговорами убить нашего «не­вольника страсти нежной»...

Пожалуй, только одна из его женщин благо­душно наблюдала за этой бесконечной каруселью Любви. Это была его жена, знаменитая красавица Маргарита, вошедшая в историю и литературу под именем королевы Марго.

Ах, мой друг, редко соединялись в браке так подходившие друг другу супруги — Маргарита, дочь французского короля Генриха II и Екатерины Ме­дичи, и Генрих де Бурбон, тогдашний король На­варры и будущий король Франции.

В крови Маргариты жило точно такое же солнце, как у ее супруга. Причем разгорелось оно весьма рано. В 11 лет у Марго появился первый лю­бовник, и с тех солнце в крови пылало только жарче и жарче. В постели Марго мужчины буквально те­ряли рассудок. И следы мужских зубов — сумасше­ствия похоти — остались на ее белоснежном теле, как некое прекрасное клеймо Любви... Ее брак с Генрихом был браком политическим и не имел ни­какого отношения к любовной страсти, которой оба так преданно служили.

Их свадьба произошла во время кровавой резни Варфоломеевской ночи, и Марго сумела спасти мо­лодого супруга. Тем самым обязанности жены она выполнила раз и навсегда. На этом взаимные обя­зательства закончились, и они предоставили друг другу свободу. Теперь супруги с большим интересом наблюдали бесконечные любовные похождения друг друга и даже помогали в любовных бедствиях. Он отводил от ее любовников гнев отца-короля, она старалась, чтобы любовники помогали мужу на его тернистом пути к трону Франции. Генрих с бла­годарностью вспоминал, как «полезны были ему друзья Марго».

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная Маска и граф Сен-Жермен - Эдвард Радзинский бесплатно.

Оставить комментарий