Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин Хаоса - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 349

Эрит поддержала ее решительным кивком. Хаман, щеки которого были влажными от слез, с укором взглянув на Эрит, покачал головой и продолжил:

— К тому же Аридол, или Шадар Логот, как вы его теперь справедливо называете, не самое подходящее место для молодых, таких, как Эрит. По правде сказать, это неподходящее место для кого бы то ни было.

Выпустив карту из рук, Ранд встал. Он знал Шадар Логот куда лучше, чем ему бы хотелось

— Времени вы не потеряете. Даже выиграете. Я Перемещу вас туда через переход, так что уже сегодня вы преодолеете большую часть пути до Двуречья. А туда мы заглянем ненадолго. Я знаю, вы можете отвести меня прямо к Путевым Вратам.

Огир каким-то образом чувствовали Врата, если те находились не слишком далеко.

Предложение Ранда повлекло за собой очередное обсуждение за фонтаном, отличавшееся от предыдущего тем, что в него упорно пыталась встрять и Эрит. Ранд улавливал лишь обрывки фраз, но отчетливо видел, как качал головой Хаман. Старейшина явно был против этого плана, тогда как Коврил, судя по напряженно торчавшим ушам, пыталась его переубедить. Поначалу Коврил отнеслась к вмешательству Эрит так же неодобрительно, как и Хаман, — каковы бы ни были у огир отношения между свекровью и невесткой, она явно полагала, что молодой женщине нечего соваться в разговор старших, — но вскоре переменила свое мнение, и обе женщины насели на Старейшину с двух сторон.

— …слишком опасно. Чересчур опасно… — отдаленным громом доносились слова Хамана.

— …там чуть ли не сегодня… — громом послабее гудела Коврил.

— …он слишком долго пробыл во Внешнем Мире… — В сравнении с ними голос Эрит казался чуть ли не серебряным звоном.

— …кто зря поспешает, только время теряет…

— …мой Лойал…

— …мой Лойал…

— …Машадар под нашими ногами…

— …мой Лойал…

—  — …мой Лойал…

— …как Старейшина…

— …мой Лойал…

— …мой Лойал…

Наконец Хаман вернулся к Ранду, подергав себя за кафтан, при этом чуть не оторвав рукав. Следом подошли и женщины. Эрит изо всех сил пыталась подавить улыбку. У Коврил это получалось лучше, но уши обеих торчали как-то весело, выдавая явное удовлетворение.

— Мы решили принять твое предложение, — натянуто произнес Хаман. — Пора покончить с этими нелепыми блужданиями. Я должен поскорее вернуться к своим занятиям. И к Пню. Хм-хм. Мне многое предстоит рассказать Пню о тебе.

Ранда не особенно волновало, что Хаман сообщит о нем Пню. Огир держались в стороне от людей и в людские дела не вмешивались, разве что подновляли свои каменные постройки.

— Прекрасно, — сказал Ранд. — Я пошлю в гостиницу за вашими вещами.

— А у нас все с собой. — Коврил обошла фонтан с другой стороны, наклонилась и выпрямилась, держа в руках два тюка, которые до сих пор скрывал парапет бассейна. Для человека любой из них оказался бы нелегкой ношей. Один она вручила Эрит, а другой закинула за спину, просунув голову под ремень.

— Окажись Лойал здесь, — пояснила Эрит, принимая свой узел, — мы бы без промедления вернулись в Стеддинг Тсофу. Ну а в противном случае мы были готовы сразу же продолжить поиски. Не задерживаясь.

— Вообще-то это складные кровати, — пояснил Хаман. — Когда-то в любой гостинице Внешнего Мира имелось две-три комнаты, предназначенные для огир, но теперь их не сыщешь. Это трудно понять. — Он бросил взгляд на испещренные пометками карты и глубоко вздохнул. — Трудно понять.

Дождавшись — ждать пришлось довольно долго, — когда Хаман закрепит на спине свой узел, Ранд взялся за саидин и открыл переход. Прямо здесь, перед фонтаном. Сквозь появившийся проем виднелся отрезок поросшей сорняком улицы с полуразвалившимися домами.

— Ранд ал'Тор! — Сулин прямо-таки прогулочным шагом вышла на двор в сопровождении нагруженных картами слуг и гай'шайн. — Ты просил принести еще карт.

Рядом с ней шли Лиа и Кассин, делавшие вид, будто оказались здесь невзначай. Ранд поймал укоряющий взгляд Сулин, брошенный на проход, и холодно сказал:

— Я сам могу защитить себя лучше, чем вы. Там нет ничего, с чем можно сражаться вашими копьями. — Он не хотел, чтобы голос его звучал так холодно, но, будучи погружен в Ничто, не мог говорить иначе.

— Тем более мы должны быть там, — возразила Сулин с прежней твердостью.

Для кого угодно это, наверно, прозвучало бы нелепо, только не для айильцев.

— Спорить не стану, — сказал Ранд, зная, что она все едино попытается последовать за ним и призовет к тому же Дев. Они могут попытаться прыгнуть даже в закрывающийся проход. — Думаю, моя охрана здесь неподалеку. Собери их

— но чтобы все оставались рядом со мной и ничего не трогали. Не разбредаться

— я хочу покончить с этим как можно быстрее. — О Шадар Логоте у Ранда сохранились не самые лучшие воспоминания.

— Я всех отослала, как ты велел, — с негодованием ответила Сулин. — Но соберу мигом. Сосчитай до ста, только медленно.

— До десяти.

— До пятидесяти.

Ранд кивнул, и пальцы Сулин стремительно замелькали. Джалани метнулась к выходу, но руки Сулин продолжали двигаться. Три гай'шайн, все женщины, выронили карты и с потрясенным видом — столь потрясенно айильцы не выглядели никогда — подхватили белые юбки и помчались во дворец. Сулин бежала впереди всех.

Ранд едва успел досчитать до двадцати, как двор начал заполняться айильцами. Они появлялись со всех сторон — выпрыгивали из окон, соскакивали с балконов. Ранд едва не сбился со счета. Лица почти всех айильцев закрывали вуали. Завидя одного лишь Ранда и трех огир, они принимались растерянно озираться. Некоторые открывали лица. Дворцовая челядь сбилась в кучку.

Поток прибывающих не иссяк и после того. как — ровно на счет пятьдесят

— вернулась Сулин. Очевидно, она прибегла к единственно возможному способу собрать достаточно копий в отведенное время — распространила известие, будто Кар'а'карну грозит опасность. Выяснив, что это не так, некоторые воины заворчали, но в большинстве своем айильцы сочли это неплохой шуткой. Многие рассмеялись, иные ударили копьями о щиты, но, так или иначе, никто не ушел. Присев на корточки, айильцы поглядывали на переход и ждали, что будет дальше.

Слух Ранда был обострен Силой, и потому он расслышал обращенный к Сулин шепот худощавой, все еще красивой, несмотря на проседь в рыжих волосах. Девы по имени Нандера:

— Ты говорила с гай'шайн, словно они Фар Дарайз Май.

Голубые глаза Сулин невозмутимо выдержали взгляд зеленых очей Нандеры.

— Да. Мы разберемся с этим потом, когда Ранд ал'Тор будет в безопасности.

— Когда он будет в безопасности, — согласилась Нандера.

Сулин быстро отобрала двадцать Дев, но, когда Уриен стал выбирать Красных Щитов, воины из других сообществ принялись настаивать, чтобы взяли и их. Видневшийся сквозь проход город выглядел опасным местом, где есть от кого оберегать Кар'а'карна. Ни один айилец никогда не уклонялся от схватки, и чем моложе он был, тем отчаяннее рвался в бой. Между сообществами завязался спор, но Ранд пресек его, заявив, что мужчин не должно быть больше, чем Дев, — иное стало бы позором для Фар Дарайз Май, ибо именно им он поручил оберегать свою честь. Девы же отправятся только те, которых уже отобрала Сулин. Ранд брал с собой айильцев туда, где от всех их боевых навыков никакой пользы и всякий лишний человек был для него лишней обузой. Но об этом он говорить не стал, опасаясь — кто их разберет — ненароком задеть чью-нибудь честь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 349
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Хаоса - Роберт Джордан бесплатно.

Оставить комментарий