Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэй, я хочу увидеться с Джун, – сказал он. – Пожалуйста, проводи меня к ней.
Мне вспомнилось грустное лицо Малышки, когда она смотрела в окно. Тогда я подумала, что она скучает по Грэгу. Лидия была против их встречи, но я считала, что она должна состояться. Малышка никогда не говорила, что скучает по Грэгу. Она всегда молчит о своих чувствах, срывая их от нас, а может и от самой себя. Грэг напряженно ждал моего ответа.
– Дай мне шанс, – сказал он.
– Его должна давать не я, – ответила я. – Поехали в больницу.
Грэг благодарно улыбнулся. Мы отправились к Джун. Я думала о правильности своего решения. Появление Грэга могло сильно расстроить Малышку. Я не могла предвидеть будущее, поэтому надеялась на лучшее стечение обстоятельств. Грэг сосредоточился на поездке, крепко сжимая повод. Я всё ещё удивлялась изменениям в его внешности. Внутри он мог изменить ещё сильнее. Мы слезли с животных. Я вела его к больнице. Перед входом в здание Грэг остановился. Я обернулась. Он отошел к фонтану и умыл лицо. Грэг смотрел на воду. Он волновался. Грэг ещё раз умылся водой и подошёл ко мне. Мы вошли в больницу. Грэг медленно шёл за мной. У палаты Джун он занервничал ещё больше.
– По поводу денег… – сказал он.
– У тебя их нет, – перебила я его. – Без толку о них говорить.
Мы замолчали. Пациент шёл за медсестрой, прося отпустить его на пару часов домой. Медсестра отрицательно мотала головой, но пациент не унимался. Женщина остановилась и настоятельно попросила мужчину идти с этим вопросом к лечащему врачу. Она раздраженно отвернулась от пациента и пошла по своим делам.
– Я скажу Джун о твоём приезде, – сказала я. – Присядь пока.
Грэг продолжал стоять, молчаливо смотря на дверь. Я вошла в палату. Малышка смотрела в окно. Её лицо казалось спокойным, но взгляд был взволнованным. Заметив меня, она улыбнулась. Я села возле кровати и рассказала ей о приезде Лидии и Гая. Джун обрадовалась, узнав о том, что Лидочка на Ирии. Ей не терпелось свидеться с ней.
– Завтра они навестят тебя, – сказала я. – А сейчас…– я замолчала.
Джун вопросительно смотрела на меня, улыбаясь. Я, собравшись с духом, сказала:
– Грэг здесь. Он хочет увидеться с тобой.
Улыбка исчезла, и появилось удивление. Глаза Джун метались по моему лицу. Она молчала.
– Ему входить? – спросила я.
– Подожди, – тихо сказала она. – Он в коридоре?
Я кивнула. Малышка посмотрела на дверь. Она была взволнована. Я не могла понять рада она его приезду или нет.
– Я нормально выгляжу? – спросила Джун.
Я поправила её длинные рыжие волосы и кивнула. Лицо Малышки стало серьезным.
– Пусть заходит, – сказала она.
Я открыла дверь и позвала Грэга. Он отстранился от стены и медленно вошёл в палату. Увидев его, глаза Джун заблестели, наполняясь водой.
– Что с тобой? – тихо спросила она.
Грэг молчал, смотря на неё. Он положил панаму на тумбу. У него была короткая стрижка. Я заметила небольшой шрам на затылке.
– Прости меня, – сказал он, присаживаясь на стул.
Малышка дотронулась до его лица. По её щекам пробежали слёзы. Грэг коснулся руки Джун и положил её на постель.
– Со мной всё в порядке, – ответил он.
Я тихо вышла из палаты и стала у двери. В соседней палате кричали дети. Медсестра попросила не шуметь в больнице. Они послушно замолчали, но ненадолго. Дети не хотели уходить из палаты и прощаться с отцом, но мама всё же заставила их пойти домой. Трое мальчишек с возгласами побежали по коридору, вызывая этим недовольство старшей медсестры. Мать спешила за ними, пытаясь угомонить их. Шумные ребята были слышны на весь этаж. Старушка вышла из палаты, чтобы понаблюдать за происходящим. Я села на стул и продолжала ждать. Мне нужно было возвращаться в святилище и приступать к своим обязанностям. Я узнала время у медсестры и подумала в первую очередь приобрести себе часы. Постучав в дверь, я вошла в палату. Грэг держал ладонь Джун в своих руках. Лицо Малышки было спокойным, но глаза выдавали любовь, смотря на Грэга с нежностью. Ему было неловко в моём присутствии. Он смотрел в пол, но не отпускал руки Джун.
– Мне нужно идти. Ты доберешься сам? – спросила я.
Он кивнул. Джун взглянула на меня, расплываясь в улыбке. Я, смотря на неё, сама стала улыбаться.
– Ты будешь жить с Гаем? – поинтересовалась я.
– Да, первое время, – ответил Грэг. – Пока не освоюсь.
– Не ожидала, что вы сдружитесь, – призналась я.
– Он меня шил, – сказал он и замолчал.
Мне хотелось узнать о том, что с ним произошло. По лицу Грэга было заметно, что ему не приятна эта тема, а мне не хотелось тревожить чужие раны. Я припомнила слова Лео о его работе и сказала:
– На рыбацкое судно требуется человек. Если заинтересует, я помогу тебе устроиться.
– Спасибо, – ответил Грэг, взбодрившись. – Меня устроит эта работа.
– Тогда договорились, – сказала я и, попрощавшись с парочкой, ушла.
Я скучала по Леопольду. Было так одиноко без него. Я вздохнула и помешала отвар. Альба готовила какое-то снадобье из большего количества ингредиентов. Она поглядывала на время, помешивая деревянной ложкой в разных кастрюлях. Она наклонилась, принюхалась и перелила смесь в глубокую посуду. Альба поставила пятилитровую кастрюлю на огонь. Я сняла отвар с водяной бани и стала наблюдать за подругой.
– У тебя так отлично получается в этот раз, – сказала я.
– У меня всегда всё хорошо получается, – ответила Альба.
Я усмехнулась. Было приятно видеть её в хорошем настроении. Жизнь начинала налаживаться. Беды заканчивается, как и буря на море. Любо насладиться хорошими днями, как и радужной погодой после шторма. Я подумала о том, как там Леопольд. Альба дотронулась до моей руки горячей ложкой. Я отдернула ладонь и, прищурившись, взглянула на неё.
– Работай, а не мечтай, – сказала она с серьёзной интонацией.
– Вот оно как, – ответила я, усмехаясь.
Приблизившись к Альбе, я ущипнула её за бока. Она вскрикнула.
– Не расслабляйся! – воскликнула я, отойдя подальше от неё. – Солдат на посту не спит!
– Так и быть, объявляю тебе войну! – громко сказала она, направив на меня ложку.
– Смотри за своими кастрюлями, – сказала я. – Всё сгорит, пока ты воюешь, – смеялась я.
После обеда, я возвращалась в комнату. Мне на спину запрыгнула тяжелая туша. Альба держалась за мою шёю, пережимая мне горло. Я закряхтела. Она спрыгнула с моей спины.
– Я тебе, что заяц? – спросила я.
Альба подбежала к своей
- Пообещай мне весну - Мелисса Перрон - Русская классическая проза
- Чиркнуть спичкой - Евгений Связов - Социально-психологическая
- Белый вождь. Отважная охотница. - Майн Рид - Русская классическая проза
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Надрыв - Егор Букин - Остросюжетные любовные романы / Поэзия / Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Форель раздавит лед. Мысли вслух в стихах - Анастасия Крапивная - Городская фантастика / Поэзия / Русская классическая проза
- Что увидела Кассандра - Гвен Э. Кирби - Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Убить барби - Джон Варли - Научная Фантастика