Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры богов - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 277

Усмехнувшись, Ник кивнул головой и сказал друзьям:

— Пойдёмте ко мне, завершим начатое.

Саори, посмотрев на него с улыбкой, спросила:

— Что, боишься не справиться?

— Я-то справлюсь, но мне хочется, чтобы это сделал ваш супруг Терри, королева Саори. — С вальяжным поклоном ответил Ник.

Зубастик тоже поклонился и сказал:

— Почту за честь, Никса.

При приближении шестерых усталых друзей двери покоев королевы Лилии с испуганным скрипом-вскриком мигом распахнулись, хотя ни у кого не было с собой ключа-амулета. За несколько лет эти магические двери-голем уже успели хорошо выучить, перед кем стоять насмерть, а перед кем открываться мгновенно. Хотя это были самые настоящие королевские покои, выглядели они, как нечто среднее между складом оружейной лавки, тренировочным залом и стрелковым тиром. В прихожей стоял целый штабель ящиков с боеприпасами, а из большой кадки вместо цветущего розового куста торчал целый ворох неисправных дальнобойных крупнокалиберных электромагнитных ружей, до которых у Ника всё никак не доходили руки. В гостиной на стенах вместо картин висели массивные деревянные плахи с наколотыми на них мишенями, пробитые пулями. Во всех без исключения торчали сюрикены, сякены, утинэ и просто метательные ножи и кинжалы. Возле стены, прямо напротив единственного небольшого окна, стоял массивный макивар, на который был наброшен шелковый синий халат расшитый золотыми драконами и иероглифами. Королева Лилия, услышав в гостиной голоса, громко крикнула:

— Ребята, я сейчас выйду! Никса, найди чего-нибудь выпить, кажется, у нас ещё оставалась в буфете бутылка французского коньяка, и быстро принеси мне халат.

Самые первые горничные королевы давно уже стали командирами собственных отрядов канодских магов-ниндзя, как и ещё полторы дюжины девушек, пробившихся в услужение к её величеству и когда та поняла, что это всего лишь способ попасть в остоаранскую академию без предварительного отбора, немедленно прикрыла эту лавочку и потому вела домашнее хозяйство самостоятельно. На то, чтобы создать пару големов и прибраться в покоях у неё ещё хватало терпения, а вот на всё остальное уже нет, но Нику нравилось их жилище. Он подошел к макивару, снял с него халат, машинально нанёс по его рукоятям несколько ударов и бросил через плечо:

— Гларон, пошарь в буфете, там действительно завалялась бутылка "Хеннеси". Самое время её прикончить и окончательно перейти на это вампирское пойло, наш любимый красный кармель.

Космит, щетина на голове которого вместо алого, сделалась тёмно-каштанового цвета, а лицо смугло-золотистым, уверенно шагнул к буфету, быстро достал из него большую бутылку с янтарным напитков, звонко поцеловал её и радостно воскликнул:

— Как же давно я зарился на это сокровище королевы Каноды! За обладание этим пузырём я согласен был стать не то что мардофеньяре, а даже самым блохастым из всех оборотней. Сорондил, ты лучше знаешь обстановку здесь, метнись белкой на кухню, сообрази что-нибудь нам всем на стол, но для меня обязательно принеси самый спелый лимон и горький чёрный шоколад из Лардоны. У Лил такой точно имеется, я знаю, она тоже его любит.

Кларисса Миллори, стрельнув глазами по своему коварному любовнику, повела обнаженными плечами, свой сайринахамп девушка уже превратила в бальное платье золотистого шелка, и сказала:

— Вот бы никогда не подумала, что ты любишь коньяк именно такого сорта. У меня как раз сохранилось пять коробок этого пойла.

Космит, переодевшийся в роскошный, чёрный, расшитый золотом маршальский мундир с пурпурными эполетами, у которого давно уже чесались в предвкушении полёта лопатки, немедленно бухнулся перед своей любовницей на колени и завопил:

— О, прекраснейшая из всех красавиц Серебряного Ожерелья, будь моей королевой! — Вскочив на ноги он подхватил девушку на руки и, целуя её роскошные груди, поднятые корсетом, проворчал — И ты молчала, моя проказница, что припрятала этот божественный напиток? Да, всего за десять бутылок я стал бы не только твоим мужем, но и сам покусал бы Зубастика, чтобы хлебнуть его кровушки. Шутки шутками, но это моё тебе предложение руки и сердца, любимая.

— Хо-хо, вот и отлично! — Воскликнул с порога Исигава, одетый в свой любимый белый самурайский наряд, который держал в руках картонную коробку — Теперь я знаю, что подарить тебе на свадьбу. Говорят, что от коньяка "Хеннеси" красные крылья мардофеньяре из породы космитов начинают светиться, но для этого он должен сначала допиться до зелёных чертей. Хотя это у нас и не принято, ребята, но мы уже не зелёные новобранцы и потому можем позволить себе выпить перед боем по паре, тройке бокалов прекрасного коньяка. Только чур королю Терри не наливать, а то Лил мигом захмелеет. Он же у нас меры не знает. Как только Орбо отучил его пить кровушку, он мигом перекинулся на кармель и напитки покрепче.

Вслед за Папашей в королевскую гостиную ввалились все бойцы первого и седьмого отрядов, а вместе с ними король Хнел'ронк с королевой Гинезией и мудрый сэссе Каноды Конрад-Могильщик, который, наконец, вернул себе своё настоящее имя Торонолвеон Лаурепармассон и окончательно вернулся к своей прежней профессии, стал магом-прорицателем, но при этом не изменил своего отношения к Голониусу и потому первым делом создал в Эс-Канодиа-ан-Лехтанионе королевскую военную академию. На вопросы, посыпавшиеся на него со всех сторон, он отвечал со смехом:

— Ребята, как же я могу допустить, чтобы вы без меня штурмовали крепость, в которой меня чуть было не сожгли на костре. Вы сами подумайте, может ли Могильщик остаться в стороне от такой славной драки? К тому же мне очень хочется посмотреть на то, как мои король и королева поднимутся в небо на белых крыльях.

Не смотря на свой весьма невзрачный вид, королевская гостиная преобразилась, ведь все гости Ника и Лилии были одеты не в чёрные синоби-сёдзоку, а в нарядные мундиры и роскошные бальные платья. Полтора десятка полупрозрачных, голубоватых воздушных големов-вилинндуро чинно вошли и подали на большой стол, стоящий в углу королевской гостиной, закуски и тотчас растаяли, а через каких-то пару минут к гостям вышли в пышных нарядах голубого атласа король Николас и королева Лилия. Сияющая от счастья королева Ольвиона Саори подвела к подруге, с которой побывала во многих переделках, своего супруга и тот, поклонившись, спросил:

— Куда вас укусить, ваше величество, в вашу очаровательную шейку или вы предпочитаете подать мне руку? В любом случае вы не почувствуете боли.

Лилия, чуть наклонившись вперёд слегка повернула голову и сказала слегка волнуясь:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 277
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры богов - Александр Абердин бесплатно.

Оставить комментарий