Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 222

Майк прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Случайно наткнулся взглядом на Рея. Сказать, что босс был зол — не сказать ничего. Он был в ярости. Всё было уже ясно: Элиас и его адвокат вывернули всё так, чтобы каждое доказательство было в их пользу. Да и без показаний Чарли, Шона или Стивена его могут беспрепятственно выпустить под залог или же под домашний арест.

Прокурор обернулся к Рею. Противопоставить ему было нечего. Элиас и его адвокат сделали всё, чтобы обвинитель явился на суд максимально неподготовленным.

— Господин Солофф, ответьте суду, что вы делали в доме Маркуса Круза? — спросил прокурор. — Человек мёртв, его дом опечатан. Делать посторонним там нечего.

— Максин Джонсон позвонила мне около одиннадцати вечера с предложением встретиться и обсудить условия договора аренды. Я отказался, сославшись на позднее время. — Элиас держался уверенно. — Можете посмотреть распечатки звонков.

— А в доме как оказались?

— Джонсон перезвонила через несколько минут и попросила проверить почту. — Элиас тяжело вздохнул, изображая истинное беспокойство и страх. — На почте было видео с Чак… с Шарлоттой Морган. Она была привязана к стулу в бессознательном состоянии. Я тут же сорвался с места. Шарлотта была беременна. Ваша честь, я так испугался за неё… — Он прикрыл глаза, будто готов прям сейчас разрыдаться в зале суда. — По СМС я получил адрес. Джонсон требовала от меня выполнять всё, что она скажет, иначе мисс Морган убили бы на моих глазах. — Солофф прерывисто выдохнул. — Я не мог допустить, чтобы с ней что-то случилось.

— Ваша честь! — Майкл вскочил с места. — Он же лжёт! Он всё лжёт!

— Сядьте, пожалуйста, — спокойно ответил судья. — Иначе я попрошу вас удалиться.

Элиас продолжал нести ахинею. И зачем столько лжи? Все же понимали, что в скором времени будут допрошены Чарли, Стивен и Шон. Их показания нельзя будет не учитывать. Элиас явно что-то задумал…

— Как по-вашему, агент О’Коннор избил вас только для того, чтобы выбить признательные показания? — спросил адвокат. — Причина же явно в другом. Верно?

— Протестую, ваша честь! Наводящий вопрос! — Поднялся с места прокурор.

— Протест удовлетворён, — согласился судья. — Переформулируете вопрос, советник.

— Простите. — Адвокат учтиво кивнул. — Как вы считаете, какая причина применения физической силы по отношению к вам?

— Не знаю… — Элиас пожал плечами. — Возможно, ревность. Мисс Морган — красивая женщина, и в неё невозможно не влюбиться, но ведь это же низко! Мстить таким образом… — Он даже слегка передёрнулся, словно действительно считал это отвратительным поступком. — Я случайно обронил такую фразу, что ребёнок, возможно, мой. После этого агент как с катушек слетел.

— Выбирайте выражения! — сказал судья. — Вы в зале суда находитесь.

— Простите, Ваша честь.

— Я не верю… — прошептал Майкл, слегка пнув перед собой скамейку.

— Покиньте зал суда, агент О’Коннор.

— Ваша честь!

— Мне повторить? — Судья снял очки и смотрел на Майка. Но он неподвижно стоял. — Покиньте зал суда, иначе я оштрафую вас за неуважение к суду!

Майкл молча вышел из зала суда. Просто цирк какой-то. Майкл не хотел верить, что ходатайство адвоката будет удовлетворено. Что он скажет Чарли? Было и так ясно, что эта драка не является основной причиной для освобождения из-под стражи, тем не менее Майкл считал себя виноватым. Если Солоффа выпустят сейчас, даже на время следствия и самого суда, он продолжит творить свои грязные дела.

Через полчаса вышел Рей, а за ним все остальные. Краем глаза Майк заметил, как Элиас жмёт руку адвокату и улыбается. Майкл выдохнул и подошёл к ребятам.

— Домашний арест, — ответил Рейнольд на немой вопрос Майка.

— Твою мать! — прорычал Майкл и ударил кулаком в стену.

— Но у нас есть два ордера: на слежку и прослушку, — постарался успокоить его Алрой. — Хоть что-то. Представь, какого Картеру. Всю вину свалили на его дочь. Мёртвую дочь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне вообще на него и его конченную дочь плевать.

Майкл остановился, когда Элиас шёл по коридору. Солофф подмигнул ему, проходя мимо. Майкл едва сдерживался, чтобы не совершить глупость.

— Теперь этот урод сидит дома. — Майкл взял Чарли за руку, надеясь увидеть в её глазах, что она не злится на него. Ну или хотя бы не злится настолько, чтобы уйти. — Максимум он может отойти на пятьсот метров от дома.

— Понятно. — Шарлотта заметно расстроилась. Она не убирала руку, но и отвечать взаимностью не хотела.

— Ты злишься на меня, да? — Майкл опустился со стула на корточки перед ней, продолжая держать за руку.

— Злюсь ли я? — Чарли усмехнулась. — Конечно, я злюсь, Майк! — Она резко встала и, заметив спящего Ника, заговорила шёпотом. — Столько лет, сил, нервов и… — Шарлотта запнулась, намекая на ребёнка. — Столько было вложено в это дело, а сейчас всё рушится, как карточный домик. Но я понимаю, что не будь этой провокации, они бы придумали что-то ещё. Ты просто оказался лёгкой мишенью. — Она устало села обратно на стул и коснулась ладонью переносицы. — Солофф признался, что он убил папу. Сказал, что умер он не потому что подобрался к нему слишком близко. А потому что «Охотника» не хотел отдавать. Чёртов проект…

Несмотря на то, что это было детище отца, Чарли всем сердцем возненавидела этот проект. Столько боли он причинил. Столько людей он убил… Виновных или нет, но убил.

— Случилось то, что случилось. — Шарлотта тяжело выдохнула. — И мусолить это у меня нет ни малейшего желания. Каждый из нас в этом деле совершил ту или иную ошибку. Так давайте объединимся и постараемся впредь действовать правильно.

Все молчали и переглядывались. То ли не разделяли точку зрения, то ли знали что-то ещё, то ли другая проблема, но Чарли начинала нервничать. Что не так она сказала? Всё же по делу!

— Хорошо сказала… — сказал Коди и приобнял её за плечо.

— Так! — Грейс слегка стукнула кулаков по столу. — Давайте уже сменим тему? Мы работаем или отдыхаем? У меня эта чёртова работа уже вот тут сидит! — Она указала рукой на горло и сморщилась.

Никто и не собирался спорить. Всем было только в радость не обсуждать «чёртову» работу. Поэтому все как-то быстро переключились на тему ремонта. Мужская половина обсуждала задний двор, а женская — интерьер. Шарлотта запланировала переделывать если не весь дом, то большую его часть: перекрасить камин, переделать кухню, сменить лестницу, сделать в подвале прачечную… Она даже со страхом в глазах оглядела гостиную: а хватит ли сил на всё это?

Ближе к полуночи все начали расходиться. Пока Майкл переносил Ника в его спальню, Шарлотта сделала себе горячий шоколад и вышла на веранду заднего двора. Она села в кресло и невольно улыбнулась. Майкл со знанием дела готовился к её приезду: почистил дорожки, да и в целом по территории почти не было снега, развесил гирлянды по всей веранде и много всего по мелочи. В дальнем углу у забора стоял снеговик.

— Ну как тебе? — Майкл подошёл сзади и поцеловал её в щёку.

— Такой огромный дом… — Шарлотта слегка развернулась и поправила плед на плечах. — Ты уверен, что он нам нужен?

— Тебе не нравится? — Майкл присел корточки.

— Нет, что ты! — Чарли поставила на столик стакан с почти с остывшим шоколадом. — Мне он безумно нравится! Просто… — Она замялась, опуская глаза. — Просто для троих это огромный дом.

— Ну когда-нибудь нас станет больше. — Майкл положил голову ей на колени, приобняв за бёдра, а Чарли стала перебирать пряди волос на его голове. — Я хочу быть готовым, а не носиться сломя голову по всему городу в поисках подходящего дома.

— Может, ты и прав. — Шарлотта опустила голову и поцеловала его в макушку.

— Кто бы сомневался. — Майкл резко встал на ноги и поднял Чарли на руки, занося в дом.

— Поставь, Майк! — Она тихо рассмеялась и слабо пыталась сопротивляться. — Куда ты меня тащишь?

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий