Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — заторопилась Пэт, — я сейчас позвоню. Инспектор, но вы должны приехать. Здесь женщина с потерей памяти.
— Мисс Меттэрс! — Моррон заорал, наверное, на весь участок. — Полицию вызывают, когда есть труп, а когда люди сходят с ума — вызывают «Скорую»!
— Ладно, ладно, только не кричите! — Пэт опустила трубку и покачала головой.
«Господи, что происходит? Куда могла запропаститься Фил? И что нам теперь делать с этой женщиной?»
Поискав записи в телефонной книге, лежавшей на журнальном столике, Пэт наугад набрала номер, около которого, очевидно, рукой хозяйки дома было написано «Пэгги». И ей повезло! Пэгги оказалась племянницей мисс Холмер. Очевидно, они были в хороших отношениях с теткой, так как Пэгги, несмотря на ночное время, согласилась приехать. Пэт повторила ей версию происшествия, сочиненную для мисс Холмер.
Решив одну проблему, она стала решать другую, набрав номер телефона Харрисонов.
— Пэт! Где вы были? Я не могла ни до кого дозвониться, — голос Памелы звенел от волнения и непролитых слез.
— Извини, мы отключили телефоны, — оправдывалась Пэт. — Что случилось?
— Филлис нет со вчерашнего вечера! Сначала я думала, она засиделась на работе. Но она не ночевала дома! Я звонила в редакцию, пока не вспомнила, что сегодня суббота и там никого нет. Ее мобильный не отвечает! Пэт, — голос Памелы сорвался, — я боюсь, с ней что-то случилось!
— А Лайен?
— Он говорит, что она жива, но где она — он не может определить.
— Пам, дорогая, успокойся! Самое главное — Филлис жива!
Подумав, Пэт осторожно добавила:
— Может быть, она поехала к… в дом Коннора?
— Я уже не знаю, что думать! — Памела заговорила спокойнее. — Если она решила поехать туда, почему не сказала? И почему ее телефон не отвечает?
— Наверное, она отключила его. Чтобы не мешал… думать, — вздохнув, сказала Пэт. — Памела, не волнуйся. Мы с Гором сейчас съездим туда.
— Да, пожалуйста! Это будет лучше всего! Только немедленно возвращайтесь! И позвоните мне оттуда.
— Хорошо.
Вернувшись к Гору, сидевшему на прежнем месте и задумчиво рассматривающему собственные руки, Пэт рассказала ему о том, что сейчас приедет племянница мисс Холмер, а им придется ехать домой к Коннору, узнать, нет там ли Филлис.
* * *Всего полчаса назад Фил с трудом заставила себя уехать от квартиры, в которой она оставила Коннора. Тяжело вздохнув, она включила зажигание и, оглянувшись еще раз на дом с темными окнами, направила машину к шоссе.
Думая о том, что Коннор теперь не сможет жить рядом с ней, как прежде, девушка хмурилась и вздыхала. Но, когда вспоминала его объятия и поцелуи, на ее лице невольно расцветала мечтательная и довольная улыбка.
Оставив машину у дороги, Филлис медленным шагом направилась к дому.
— О, господи, наконец-то! Фил, слава богу — ты цела! Где ты была? — встревоженная Памела набросилась на сестру, как только та открыла дверь. — Мы не знали, что и думать, я сходила с ума! Целые сутки никто не мог тебя найти! Мы уже сообщили в полицию, что ты пропала. Я попросила Гора и Пэт найти тебя в…
Начав на высоких тонах, Памела постепенно снижала голос и, наконец, замолчала, потому что вид Филлис поразил ее. Она смотрела на сестру и не верила своим глазам. Фил сегодня была необыкновенно хороша. Большие темные глаза ее излучали какой-то мягкий, затаенный, но радостный свет, алые пухлые губы были полны обещания поцелуев, а смуглые щеки розовели нежным румянцем.
Филлис с какой-то странной улыбкой взглянула на сестру и обняла ее.
— Прости, дорогая, — кротко сказала она. — Так получилось.
«Надо же, — удивилась Фил, — всего одни сутки! А мне показалось, что это была целая вечность. Зато теперь, — девушка вздохнула, — кажется, что это был всего лишь один миг».
— Ничего себе — «получилось»! Слава богу, что Лайен мог почувствовать тебя, и сказал, что ты жива… Где ты была? — несколько рассеяно повторила Памела свой вопрос, пристально разглядывая сестру. — И вообще — что с тобой?
— А что со мной? — все еще обнимая старшую Харрисон, легкомысленно спросила Филлис, направляясь в гостиную.
— Ты какая-то не такая. То есть не такая, как всегда, а такая, как раньше…ну…то есть…такая… — запуталась в словах Памела.
— Пам, дорогая я такая же, какая была, — по-прежнему улыбаясь, заявила Филлис, садясь на диван.
— Фил, — Памела укоризненно посмотрела на сестру, — только не надо морочить мне голову.
Помолчав, она осторожно спросила:
— Ты — что, наконец, в кого-то влюбилась?
Филлис тихонько засмеялась:
— Почему ты так решила?
И ее смех тоже многое сказал Памеле. Так смеется счастливая женщина.
— Потому, что я слишком хорошо тебя знаю, — уверенно сказала старшая Харрисон.
Филлис откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. По лицу ее блуждала улыбка с таким неопределенным выражением, что Памела терялась в догадках: Филлис счастлива? Огорчена? Озабочена? Или все сразу?
— Фил, ради бога! Что с тобой происходит?
Памела села рядом с ней и взяла ее за руку.
— Дорогая, если ты, наконец, возвращаешься к жизни, это замечательно. Полгода — большой срок, чтобы… — она запнулась, а потом продолжила. — Нам всем жаль Коннора, но жизнь продолжается.
Филлис обняла сестру и теперь уже громко рассмеялась.
— Конечно, продолжается! Только, Пам, милая, — она поцеловала ее в щеку, — не спрашивай меня пока ни о чем, ладно?
* * *По негласному договору, возникшему после гибели монастыря, Маги старались не тратить энергию на перемещение, если не было каких-либо чрезвычайных обстоятельств. Они знали, что и остатки Темного Воинства и Охраняющие следят за энергетическим балансом. Любое проявление энергетической активности вызывало пристальное внимание и у тех и у других. Поэтому Коннор молча шагал за своим провожатым.
Послушник, немолодой, но видимо, прибывший в магический мир совсем недавно человек, время от времени взглядывал в лицо своего спутника. Очевидно, он еще не совсем освободился от эмоций, поэтому Коннор ощущал распиравшее его любопытство.
— Я никогда не видел тебя раньше, — не выдержал, наконец, послушник. — Наверное, ты — новый Маг?
— Новый, — коротко ответил Коннор. — А ты?
Тот вздохнул:
— Я здесь уже год, — неохотно сказал он. — Но еще не прошел вторую ступень Посвящения. Земная жизнь все еще тревожит меня.
Коннор никак не отреагировал на это признание и продолжал молча идти.
— Я слышал о тебе, — уважительно покосился на него послушник. — Ты из тех, кто сражался.
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы