Рейтинговые книги
Читем онлайн И снова Гарри Поттер! - Almir Mirgaliev

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 187
тут все устроено. Традиция эта очень старая и даже хозяйка паба получила это в наследство от прошлых владельцев.

Мы прибыли в паб и хозяйка усадила нас за большой стол, где мы разместились по своим компаниям. Нам подали вино и закуски, пирог будет позже. Мы же пригубили вина и покушали сыр.

— Мистер Поттер, Гарри, позволь обращаться по имени? Пусть тебя не смущает разница в возрасте, мы тут все главы родов и делаем одно дело. Ты, также, смело называй всех по именам. Это тоже грань нашей традиционной трапезы тут.

— Хорошо, Игнациус, но меня все равно, пробирает смущение, думал, что привык к таким поворотам этикета. Но порой встречаюсь с очень странными моментами.

— Хах, тут я согласен. Как-то раз, в юности, попал на собрание старейшин одной организации и мне пришлось с мудрыми дедушками общаться на ты. Было не удобно и я всю встречу нервничал. А ты бодрячком, держишь себя в руках. Я так понимаю, ты освоил весь том окклюменции?

— Да, ты прав, пришлось пойти на это, чтобы взять управление семейными делами. Иначе бы я не справился.

— Понятно, тогда нам не стоит думать, что ты маленький мальчик. Это будет обманчивым мнением.

— Люциус, а твой сын хорошо изучил окклюменцию?

— Нет, Драко освоил базовые вещи и пока я не стал давать большего. Это сильно бьет по характеру и поведению. Ты, Гарри, хорошо себя показываешь в этом плане. Обычно, дети становятся нервными и вспыльчивыми.

— Пришлось многое исправить в программе обучения и добавить всякое, чтобы избежать этого.

— А, понял, алхимия и зелья? Боюсь представить, сколько сил и денег ты потратил на такое развитие.

— Ну да, дешево не получилось.

— Понятно, скажи, а откуда такая тяга к истории? Я тоже интересовался историей, но как-то не рассматривал так широко некоторые аспекты. Ты даже архивы успел почитать. В чем секрет?

— О, тут просто, помимо архива, я изучаю историю по хорошему учебнику. Точнее, это ближе к собранию исторической летописи.

— А! Это то многотомное издание, от которого скрипит зубами министерство? В нем нет цензуры?

— Да, именно по ней. Когда начал читать эту книгу, понял, что история нашего мира очень интересная. А цензуры там и правда нет. То, что преподают в школе, лишь жалкий обрубок событий.

— Хмм, хотелось бы и мне ее почитать.

— Да, меня тоже заинтересовало. Пусть я не сильно интересовался историей, но вы меня заинтриговали.

— Без проблем, я пришлю вам книги, их не сложно достать. Просто в магазине не продаются.

— Дай угадаю, они распространяются по каналам, некогда запрещенной организации?

— Верно, оттуда и подтяну.

— Скажи, Гарри, а чего добивается эта организация? Глава, тогда, вполне ясно все обозначил, а ты что об этом думаешь?

— В целом, все так и обстоит. Просто место для общения и обмена знаниями. Есть хорошие фонды ресурсов и библиотека. Рынок и заказы. Но тут есть несколько слоев и не все на виду. Главное, это поддержка. Участники всегда могут вызвать звено боевых магов на помощь, всегда могут избежать проблем. Они никогда не заблудятся и не пропадут в неизвестности. Одного этого достаточно, чтобы быть в этих рядах. Там есть поддержка, если ты пострадал или оказался в трудной ситуации. Это сильно подкупает и там очень высокая лояльность участников. Не говоря уже про банальный доступ к знаниям и услугам специалистов.

— Малефика тоже будешь искать через эти каналы?

— Да, спрошу и может найду. Там много специалистов.

— Хм, в таком ключе это уже не просто сборище босяков, как о них отзываются, в том же министерстве.

— Ну да, босяки там есть, но если прикладывают усилия, то быстро исправляют свое положение. А цели? Сложно судить. Пока это напоминает дом призрения, но внутренние процессы и организация не позволяют так это называть. Ну и цели прописаны в их уставе, развитие и накопление знаний.

— Понятно, хотел бы я пообщаться с их главой и подробнее расспросить об их миссии. Они меня сильно заинтересовали. Я уже стар и мне остается только развлекаться на собраниях Визенгамота и вот таких посиделках. А эти ребята меня заинтриговали и я не могу выкинуть из головы то собрание, когда появился глава этого собрания.

— Если есть желание, то с книгами вам придет артефакт для связи. Думаю, ребята, там, не откажу в такой мелочи.

— Было бы здорово. Спасибо, Гарри.

— Без проблем, мне не сложно.

— Господа, предлагаю тост! Сегодня, после долгого отсутствия, к нам вернулся один из нашего собрания! Пусть, Гарри, молод и юн, но он уже привнес множество идей и мотивов для нашего собрания. Мы, сегодня, провели плодотворное собрание и наметили амбициозные планы по исправлению трудной ситуации со школой. Как выразился Гарри, давайте снова сделаем Хогвартс великим! Добро пожаловать в наши ряды и с возвращением!

— Добро пожаловать!

— За Гарри!

В общем, эти посиделки превратились в форменную пьянку…

Позже, мы распрощались с высоким собранием и, на пару с Люциусом, который был нормально так на бровях, потопали в сторону от деревни. Прогулялись немного и Люциус завел разговор.

— Гарри, скажи, что думаешь о маглорожденных?

— Это, довольно, неожиданный вопрос. Но я отношусь к ним ровно и с долей заботы.

— Почему?

— Я вырос в магловском мире. Знаю их реалии. А магический мир мне смог объяснить, откуда там берутся маглорожденные. Это потомки сквибов, которых выбросили магические родственники. Это происходит поколениями и они дают такие всходы. Маглорожденные появляются в мире маглов и их детство очень трудное. Они ведь выбросы устраивают, а это не приносит им радости. Общество людей всегда не любит странных и выделяющихся, а в детском обществе это еще серьезнее. Так что это проблема магического мира, а не маглов. Мы сами порождаем эту проблему и потом усиленно с ней боремся.

— Потому ты предложил устраивать сквибов в Хогвартсе, чтобы их не выбрасывали в магловский мир?

— Ну да, пусть тут живут и потом появятся нормальные маги. А постепенно мы сможем вытащить всех магов сюда, на эту сторону. Мы ведь вымираем. Если глянуть списки учеников за несколько сотен лет, то увидим, что у нас, сейчас, дикая демографическая яма. Нам бы стоило, наоборот, сюда свежую кровь подтягивать, а не сквибов выгонять. Но, почему-то, никто не обращает на это внимание.

— Эх, ты просто плохо

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 187
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И снова Гарри Поттер! - Almir Mirgaliev бесплатно.

Оставить комментарий