Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 208

'Я тут не при чем', - послушно ответила я

'Интересно-у, и почему я тебе не верю? Стерва ты все-таки, — добавил он с ноткой гордости в голосе. — А еще фея называется!'

'Филька, только попробуй кому-нибудь проболтаться о своих домыслах!'

'Молчу, как рыба!'

'Вот и умничка. К обеду будем, только соберемся. И скажи Лекси, что я везу ей помощницу. А Назуру — что прибудут ученики, будущие охранники. Пусть выберут три комнаты для мальчишек, по двое в одну, и отдельную для моей будущей камеристки. Приеду — обставлю'.

'Вот вечно ты тащишь в дом всех, кого ни попадя, — проворчал кот. — Тебе мало народу?'

'Цыц, кошак. Все объяснения потом. На меня и так уже горничная косится'.

Анти действительно озадаченно на меня посматривала, не понимая, что это я вдруг так внезапно ушла в себя, но не мешала.

Выйдя из комнаты, я столкнулась с Эриливом, подпирающим стенку напротив с блаженным выражением лица.

— Привет, — я улыбнулась, ни подавая вида ни словом, ни взглядом, что я в курсе его вчерашней выходки с обручением.

— Доброе утро, любимая, — и не успела я опомниться, как оказалась в его объятиях.

За спиной ойкнула Анти и быстро нырнула обратно в мою комнату, но я даже не оглянулась. Да и не смогла бы. Мой, как оказалось, жених целовал меня, и я не видела причин уворачиваться.

А стоило нам спуститься в столовую, все взгляды скрестились на нас.

— Доброе утро, — ласково улыбаясь, поздоровалась Аурелия и, ничуть не скрываясь, уставилась на ключик на моей шее. — Как отдохнули? Успели поспать?

— Гм, — меня обдало жаром, когда я поняла ее намек.

— Успели, — грустно ответил вместо меня Эрилив.

— Да? А мы думали… — она запнулась и перевела взгляд на мое запястье. Удивленно приподняла брови, осмотрела запястье сына и ее улыбка померкла. — Ну, присаживайтесь же к столу.

Прикинувшись шлангом, словно ничего не понимаю, я тоже удивленно приподняла брови, ожидая ее объяснений. Перевела взгляд на Эрилива, и у него забегали глаза, а кончики ушей порозовели. Ага-а-а, значит, все-таки чует, что не прав. Ну ладно, посмотрим, что будет дальше.

Сидя за столом и поедая свежую сдобу с чаем, обсуждали планы. Я сообщила о разговоре с Филимоном и о том, что Владыка демонов уже приехал и ждет под воротами, не имея возможности войти внутрь без меня. Эрилив тут же напрягся, а мать и отец многозначительно ему моргали и косились на меня. Я делал вид, что ничего не замечаю. Только один раз, когда Ирлейв постучал пальцем по лбу, глядя на брата, я недоуменно на него посмотрела, и он тут же сделал вид, что он чешет лоб. Ну-ну… Конспираторы!

— Вика, — словно вспомнив о чем-то, обратилась ко мне Аурелия. — А вы вчера в оранжерее гуляли?

— Ну да.

— И как? Все нормально было? Ничего странного не происходило? — с хитрым видом спросила она.

— Э-э, не знаю, — я посмотрела на Эрилива.

— А в парке потом тоже гуляли?

— Да, — осторожно ответила я.

— И там тоже ничего странного не заметили?

— Мам, ты о чем? — первым не выдержал Рил. — Что случилось?

— Нет-нет, ничего страшного. Наоборот… — она переглянулась с мужем и, не выдержав, прыснула от смеха.

— Ма-а-ама!

— Да нет, правда все хорошо. Только несколько неожиданно. Не желаете ли перед отъездом заглянуть в оранжерею и парк?

Мы желали, еще как! После такого-то интригующего вопроса. А дойдя до середины оранжереи, остолбенели. Насколько я помнила, именно тут меня Эрилив поцеловал в первый раз. И вот начиная с этой невидимой линии, часть растений постигла метаморфоза. Растущие по краю дорожки местные растения, отдаленно похожие на фикус, но с листьями большими как у лопуха, полностью изменились.

— Да-а-а, — задумчиво протянула я, глядя в зеркальную поверхность одного из листьев.

— Вика, расскажите же, о чем вы думали, когда превращали их листья в зеркальные? — лукаво улыбаясь, спросила Аурелия.

— О том, что мне ужасно не хватает зеркала, посмотреться на себя, — вздохнула я.

— Зато теперь в нашей оранжерее зеркал с избытком. Представляю, какой фурор произведут эти кусты у наших соседей.

— Так вы не сердитесь? — виновато посмотрела я на хозяйку дома.

Похоже, так как я вчера была в абсолютно неуправляемом эмоциональном состоянии, моя сила самопроизвольно выплеснулась, а я даже и не заметила. И вот результат. Эрилив хихикнул и обнял меня за плечи, не стесняясь родителей.

— Ну что вы, леди, — ответил вместо жены Альдид. — Уверяю вас, ни у кого в Лилирейе нет ничего подобного. Нам есть чем похвастаться даже перед столичными воображалами, — и он подмигнул жене.

— А что в парке? — аккуратно уточнила я.

— Сейчас покажем, — супруги переглянулись.

А в парке были лавки, на которых мы присаживались. Стояли они на месте, и даже были не зеркальными. Нет, всего-то древесина, из которой они сделаны, полностью изменила состав. Теперь это было нечто среднее между пробкой и каучуком. Внешне — пробка, а садишься — пружинят, словно отлиты из плотной резины.

— Такие удобные, — Альдид с удовольствие присел на нее и слегка покачался, отталкиваясь ногами.

— Надо же, — Рил изумленно плюхнулся рядом и попрыгал. — Шикарно! Ирлейв, прыгай, — ничуть не смущаясь, позвал он брата.

Картина маслом: я стою краснею, Аурелия смеется, а три блондинистых лирелла, как мальчишки, подпрыгивают на лавке.

— Вика, приезжайте к нам еще, — выдала она в итоге. — Нам очень нравится все, что у вас получается.

А сразу после познавательной прогулки, не откладывая больше, мы принялись за сборы. Все саженцы и семена нам стащили во двор, туда же привели лошадей. Мои приемыши-лиреллы стайкой сбились рядом с лошадками, испуганно косясь и не очень понимая происходящее, а я с удовольствием их оглядела. По приказу Аурелии им выдали новую одежду, взамен их рванья. А на мой вопрос она твердо ответила, что ей гордость за княжество не позволяет отпустить лиреллов в таких тряпках. И одежда, это самая малость, что она может для них сделать. Так что сейчас мальчишки щеголяли в серых рубашках, черных брюках и кожаных колетах, поскрипывая новыми сапогами. На Ильзе было точно такое же платье как у Анти, а короткую рваную стрижку она спрятала под косынкой. Насколько я поняла, им выдали несколько комплектов униформы для прислуги.

Наконец все были готовы, мой увеличившийся багаж упакован и добавлен к остальному. Переодеваться я не стала, оставшись в местном платье. Все равно мои брюки для верховой езды годились теперь только на половую тряпку, а сапоги нужно было чистить специальными средствами или же тоже выкидывать. Да и с главой демонов пока лучше встречусь в длинной юбке, успеет еще налюбоваться на мои ноги.

Глава 13

— Вика-а-а-у, — Филя в своем репертуаре, задрав хвост трубой, летел ко мне через лужайку.

Марс пытался его обогнать, и Филимону пришлось поднажать, поэтому к финишу они прибыли одновременно, почти сбив меня с ног.

— Привет, мои хорошие! — присев на корточки, я начала двумя руками их гладить. — Я тоже ужасно по вас соскучилась.

— Леди, — вокруг начал собираться народ.

— Добрый день, — поднявшись, я с улыбкой кивнула всем, стараясь никого не обделить вниманием.

— Леди, растения унести пока в сарай? — тут же по делу выступил Ведогор.

— Да, уноси. Посадим позднее. Назур, — я подозвала главу охраны. — Смотри, я тебе учеников привезла. Ребята, идите сюда, — жестом подозвала мальчишек-лиреллов.

— Виктория, — демон едва заметно поклонился мне и тут же стал осматривать новобранцев. — С оружием обращаться умеете? — те испуганно переглянулись и снова робко поднялись две руки.

— Итак, парни, — я встала рядом с Назуром. — Вот это глава моей службы безопасности и охраны. С этой минуты вы ему подчиняетесь и слушаетесь как родного папу. Комнаты вам выделят, жить будете по двое в одной. Расписание занятий и учителя вам назначит господин Назур.

— Слушаемся, леди, — ответил мне нестройный хор голосов.

— Назур, вот тот парнишка, имя не помню, — я показала на паренька, — в будущем будет конюхом, но пока пусть со всеми тренируется.

— Понял, Виктория, — кивнул мне демон. — Ассер, уводи новобранцев, я скоро подойду.

— Алексия, — позвала я экономку. — А это тебе помощница. Ильза, подойди.

— Да, леди, — одновременно ответили мне обе девушки, и все улыбнулись, так забавно это получилось.

— Лекси, это моя будущая камеристка. Проверь ее умения, научи чему еще надо и выдели комнату. Ильза, а ты слушайся госпожу Алексию, она моя экономка. Со всеми вопросами сначала к ней, обживайся, потом еще поговорим, сейчас некогда.

Буквально через пять минут после нашего прибытия двор был очищен от саженцев, корзины с фруктами и вяленым мясом (гостинцами Аурелии) унесены в подвал, юные лиреллы уведены начальством, а наши с Эриливом вещи отбыли в замок.

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 208
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская бесплатно.
Похожие на Дом на перекрестке (трилогия) - Милена Завойчинская книги

Оставить комментарий