Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты издеваешься? — слегка рассердился Нед — уходи! Если не можешь помочь — свали отсюда, иначе…
— Иначе — что? — громогласно захохотала сущность — да, ты изменился. Раньше бы так никогда не сказал. И не сделал. Я сомневался — стоит ли тебе помогать. Теперь вижу — стоит. Ты заслуживаешь своей судьбы. Тебе предстоит возвышение, но никогда не забывай, кем ты был, и кем ты стал. Ладно — хватит слов. Жди Проводников. Прощай. Впрочем — до свидания! — голос опять засмеялся, свечение потухло, и Нед снова остался во тьме — один, ошеломленный, растерянный и недоумевающий. Какие проводники? Где их ждать?
Неожиданно, он заметил, что уже не совсем темно. Впереди появилось светлое пятно, будто кто-то нёс масляный фонарь, болтающийся на уровне груди. Фонарь приближался, и вот уже Нед увидел, что фонарь несёт невероятно красивая молодая женщина лет двадцати пяти, в полупрозрачном платье с разрезами по бокам, похожем даже не на платье, а на какую-то кружевную ночнушку.
Неду показалось, что он где-то видел эту красотку, но додумать не успел — кто-то лизнул его в руку, и мохнатая голова ткнулась в колено. Нед от неожиданности вздрогнул, опустил глаза…Нарда!
— Моя хорошая…моя собаченька, ты тут! Иди ко мне! — он опустился на колени, обнял собаку и уткнулся лбом в её холодный, мокрый нос. Горячий язык лизнул его подбородок, потом Нарда отскочила и запрыгала на месте, будто приглашая побегать, а затем помчалась к женщине с фонарём, ткнула носом её, вернулась, и снова дружески пихнула лбом Неда.
— Любит она тебя. Помнит — заговорила женщина, и Нед недоверчиво поднял глаза на красотку, не позволяя себе верить.
— Ну что смотришь… ну да, это я — женщина весело рассмеялась, и её смех, такой знакомый, сразу поставил всё на свои места:
— Вы?! Вы же…
— Старушка? Ага. Была старушка. А здесь я такова, какая я себя видела. Я всегда была молода. Даже когда стала старой. Вот только посмотришь в зеркало, на свои седые волосы, на морщинистую кожу…нет, не буду вспоминать. Что прошло, то прошло. Ну что же — пошли за нами, Найдёныш. Будем выводить тебя из Тьмы.
— А вы… — начал Нед.
— Нет. Я не буду тебе рассказывать о потусторонней жизни, о том, где я оказалась и что делаю — улыбнулась Задара — я отбываю срок наказания за то, что по своей глупости совершила в своём мире. А теперь — вот, посланница богов. Я рада тебя видеть, паренёк. Хорошо, что тебя отпускают. Тебе велели передать — больше не жди подарков. Борись — как ты привык это делать. Поступай по совести, и прими всё, что тебе предстоит получить. И тогда — ты будешь вознаграждён. Но учти — второго возрождения не будет. Или ты справишься, или умрёшь.
— А откуда взялась Нарда? — спросил Нед, прижимаясь щекой к счастливой собаке.
— Она хотела тебя увидеть, она очень тебя любит и попросила сказать, что никогда не забудет маленького брата и всегда будет с ним. И когда-нибудь снова ты будешь бегать с ней вместе по холмам. Но не торопись — у тебя ещё долгая, долгая жизнь впереди, а она подождёт — ведь впереди у неё целая вечность. Всё, подымайся, и пошли. Пора.
Нед оглянулся по сторонам, и заметил, что перед ним лежит длинная дорога, вымощенная гладким кирпичом. Вокруг дороги — тьма, пустота, в которой не видно ни зги. На что опирается дорога — тоже непонятно. Но она уходила куда-то вверх, к свету, к небольшому белому пятнышку — выходу? Выходу — куда?
Нарда забежала сзади, и будто играя подтолкнула Неда лобастой мохнатой головой. Он пошатнулся и сделал шаг по дороге. Собака запрыгала возле него, будто радуясь, что Нед сделал правильный шаг и побежала вверх, остановившись рядом с женщиной, улыбаясь следившей за нерешительным парнем.
Нед подошёл к этой парочке, Задара взяла его под руку, Нарда встала с правого бока, и они пошли вперёд…
Глава 9
— Этих повесить — Юрагор вытер клинок об одежду исфирца, напоминающего освежеванного оленя, подошёл к трясущимся пехотинцам, стоящим на коленях — впрочем, я сам с ними разберусь.
Он поочерёдно вонзил мечи в каждого из солдат, и демоны начали сладострастно извиваться, высунувшись из клинков. Кормить демонов нужно регулярно. Если их долго не кормить, они могут наброситься на хозяина, когда тот совсем этого не ожидает. Это очень, очень неприятно.
— Нед…а стоило их убивать? — робко спросил Арнот — может, надо было взять их в лагерь…пусть даже рабами, но они бы жили. Парни совсем молодые…как мы.
— Ты смеешь мне указывать, что делать? — лицо Юрагора стало каменным, а глаза — как два колодца, заполненные ледяной водой — ты кто такой, чтобы давать мне советы? Или я должен перед тобой отчитываться?
Арнот побледнел, но не отступил, хотя и видел, что рука товарища схватилась за рукоять меча и он знал, как скор стал Нед на расправу. Достаточно косого взгляда, любого нарушения приказа, чтобы сержант обрушился на супостата и буквально растёр его в пыль — морально и физически. Троих разведчиков он избил до полусмерти только за то, что они попытались сказать что-то противоречащее указанию сержанта. Солдата из армии Жостара, который попытался ударить Неда в трактире, он изувечил, выбил ему глаз. А разведчика, который отказался выполнить его приказ казнить трёх исфирцев — зарубил на месте. Раньше разведчики побаивались Неда и обожали его, теперь — боялись и ненавидели.
— Нед, ты сильно изменился — тихо сказал Арнот, глядя в потемневшие, изменившие цвет глаза бывшего товарища — ты стал жесток, страшен. Тебя никто не любит.
— И ты? — усмехнулся Юрагор, с интересом глядя на то, как человек перед ним преодолевает страх смерти, чтобы высказать свои мысли. Глупец! Его мысли были как на ладони.
— Я? Я держусь на остатках нашей дружбы. Но и я уже хочу перевестись в копейщики — твёрдо сказал Арнот — я не хочу видеть тебя — такого.
— Мне плевать, какого меня ты хочешь видеть! — сквозь зубы процедил Юрагор — ты будешь делать то, что я скажу, или умрёшь. Можете сразу повеситься — перевестись я вам не дам! Или вы исполняете то, что я вам говорю, или сдохнете.
— Впервые пожалел, что не сбежал вместе с Ойдаром — задумчиво протянул Арнот — надо теперь признать, он был прав насчёт тебя…
— Прав? Как ты смеешь, тварь! Запомни — если ты хоть слово скажешь обо мне, о том, что ты знаешь — я тебе сам, лично вырежу язык! — Юрагор наклонился над Арнотом, приблизив своё лицо и заглянул в глаза парню — смотри, Арнот, пока ты молчишь — ты жив! Понял?
— Чего уж тут не понять… — лицо Арнота приобрело тусклое, лишённое эмоций выражение, он повернулся, и было пошёл прочь, к группе разведчиков, издалека наблюдавших за их разговором, но спохватился, и спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лабиринты забытых дорог - Иван Казаков - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Отравленные земли - Екатерина Звонцова - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези
- Перекресток судеб - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- В небе над звёздами (СИ) - Глумаков Сергей - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Парень без тормозов. Том 1 и Том 2 (СИ) - Алексей Шеянов - Попаданцы / Фэнтези
- Я, маг! - Дмитрий Казаков - Фэнтези