Рейтинговые книги
Читем онлайн Перехваченные письма - Анатолий Вишневский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

193

Мне пора уже к этому привыкнуть (фр.).

194

Ночи, потерянные в тумане огней. Сновидения (фр.).

195

Очень красивый мальчик (англ.).

196

Две награды (англ.).

197

Закон Божий (англ.).

198

Здесь: место по успехам (англ.).

199

Табель успеваемости (англ.).

200

Поплавский Ю. Борис Поплавский // Новь. Таллинн, 1936. № 8. Перепечатано в кн.: Борис Поплавский. Неизданное. Дневники, статьи, стихи, письма.

201

Статьи из «Последних Новостей» и «Возрождения» цитируются по книге: Борис Поплавский. Неизданное. Дневники, статьи, стихи, письма.

202

Удостоверение личности (фр. Carte d'identité).

203

Яновский В. С. Поля Елисейские.

204

Встречи вторая—сорок первая — по кн.: Борис Поплавский. Неизданное. Дневники, статьи, стихи, письма. С. 141–160.

205

Нетленные (фр.).

206

Фатальная женщина (фр. Femme fatale).

207

Господи, исцели меня от муки губ (фр.).

208

Дух природы (фр.).

209

Здесь: законченном прошедшем (фр.).

210

Лицемерия (фр. hypocrisie).

211

Третье зарождение, понятие из каббалистики.

212

Осветитель думает, что правильно Аржантьер (Argentière).

213

Баба-оки (Баба-очки) — бабушка Вера Анатольевна Татищева.

214

Лук-порей (фр.).

215

Воспоминания Зоэ Ольденбург (Zoé Oldenbourg), а так же приводимые ниже высказывания о Карской Мориса Надо (Maurice Nadeau), Франсиса Понжа (Francis Ponge), Жана Поляна (Jean Paulhan), Фредерика Росифа (Frédéric Rossif), Кеннета Уайта (Kenneth White), приводятся по кн.: Karskaya. Galerie Philip. Paris, 1992.

216

На войне (фр.).

217

Но я держусь мужественно (фр.).

218

Женщины-добровольцы (фр.).

219

Гражданская оборона (фр.).

220

Ложная тревога (фр.).

221

Убежище (фр.).

222

Удостоверение личности (фр.).

223

Монахиня (фр.).

224

Аварии (фр.).

225

Потрясена вы можете приехать в Овернь жду ответа. Гингер. Фурноль (фр.).

226

Приехать невозможно целую пишу сегодня еще Тур завтра Париж Сергей (фр.).

227

Здесь: обеспеченная всем необходимым (фр.).

228

Пособие (фр.).

229

Передней (фр.).

230

Штрафом (фр. contravention).

231

Выкручивайся, выворачивайся (фр.).

232

Поверенного (фр.).

233

Суд Тура (фр.).

234

В армии (фр.).

235

Тревога (фр.).

236

Любой ценой (фр.).

237

Увольнение (фр.).

238

«Замок» (фр.).

239

Неудачницу (фр.).

240

Если не считать этого (фр.).

241

Родители сестер Шрайбман жили в Кишиневе, который в 1939 г. в составе других территорий был присоединен к СССР.

242

А пока (фр.).

243

Радиопремник (аббревиатура Télégraphe sans fil — беспроволочный телеграф, фр.).

244

Не понято (фр.)

245

Пункт скорой помощи (фр.).

246

Лекарским помощником (фр.).

247

Сейчас делаю (фр.).

248

Северный вокзал (фр.).

249

Этого было вдоволь всю дорогу (фр.).

250

Дворце Правосудия (фр.).

251

Приемный пункт (фр.).

252

Почта «до востребования» (фр.).

253

Кинотеатрах (фр.).

254

Не падай духом (фр.).

255

Не слишком всерьез (фр.).

256

Протоирей Борис Старк. По страницам синодика. В кн.: Российский архив. История Отечества в свидетельствах и документах XVIII–XX вв. Студия ТРИТЭ, РИО «Российский Архив», 1994. С. 573–574.

257

Речь идет о панихиде на сороковой день после смерти Дины. Она умерла 17 августа 1940 года (Осв.).

258

Пожалуйста (фр.: s'il te plaît).

259

Молитвы (фр.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перехваченные письма - Анатолий Вишневский бесплатно.
Похожие на Перехваченные письма - Анатолий Вишневский книги

Оставить комментарий