Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сергей Александрович тем временем вошел в огромный зал заседания, остановился при входе и стал внимательно осматривать его. Места членов конгресса наций располагались полукругом от председательской кафедры, перед которой стоял деревянный постамент с большим столом, огороженным деревянной балюстрадой. Позади него несколько парней из его службы безопасности уже устанавливали экран огромного телевизора, а остальные внимательно осматривали ту клетушку, в которую намеревались усадить, как преступника, их шефа. Ещё человек пятнадцать, вооруженных специальным оборудованием, бесцеремонно осматривали зал и господ, сидящих в нём, начав с президиума. Кто-то попытался было возмутиться, но ему под нос сунули стальные наручники и он моментально упокоился. Минут через десять за тем столом, где должен был сидеть Сергей Чистяков и общаться с членами Конгресса Наций, осталось только три кресла из пяти, да, и то своё кресло и кресло помощника начальник его службы безопасности отодвинул подальше от стола в углы.
Он подошел к Сергею Александровичу, кивнул ему и втроём они заняли свои места. Помощник тут же достал из серебристого кофра стакан с подстаканником, налил в него чаю и поставил перед своим шефом. Сергей каждой клеточкой своего тела чувствовал враждебность зала, но вёл себя непринуждённо и даже насмешливо, с издёвкой. Он положил на стол ноутбук, пододвинул к себе микрофон и, наконец, спросил:
— Кто будет председательствовать в этом благородном собрании и по какому поводу оно вообще собралось?
Джордж Сорос, который невозмутимо наблюдал за ним, слегка кивнул головой и ответил:
— Господин Чистяков, вас доставили сюда для того, чтобы вы объяснили нам некоторые обстоятельства своей деятельности, которую комиссия Конгресса Наций, изучавшая её на протяжении трёх лет, сочла крайне вредной для человечества.
— Господин председатель, доставляют задержанных подозреваемых или арестованных преступников, а я не отношусь ни к одной, ни к другой категории граждан. — С насмешливой улыбкой парировал Сергей его реплику и спросил — Похоже, что вы намерены превратить своё собрание в суд надо мной? Ну, а поскольку вы не имеете на это никаких полномочий, то я согласен лишь обменяться мнениями по поводу того, что вы считаете полезным, а что вредным для человечества. Поэтому я предлагаю такой регламент нашей встречи, — вы задаёте мне вопрос, я на него отвечаю. Потом, если возникнет такая необходимость, я задаю вопрос и кто-либо из вас на него отвечает. Постарайтесь избежать оскорбительных вопросов. На такие вопросы, типа: — «Когда вы перестали бить свою жену, я отвечать не буду, или же в ответ также стану переходить на личности». Поверьте, я довольно информированный человек и потому мне есть что сказать каждому из вас. И вот ещё что, господин председатель, я не вижу здесь представителей прессы. На ступенях Конгресса Наций меня встретила целая толпа каких-то хулиганов, которые выдавали себя за журналистов и я не хочу их видеть здесь. Пусть сюда войдут представители крупнейших мировых агентств новостей в лице своих руководителей и их ближайших помощников. Все они находятся в холле штаб-квартиры Конгресса Наций вместе с телевизионной аппаратурой. Это не займёт много времени. В противном случае я немедленно покину этот зал.
Рядом с Джорджем Соросом сидел слева Билл Клинтон, а справа Джордж Буш. Ни один, ни другой так и не стали президентами США, но оба давно подвизались на политической ниве и довольно успешно, став конгрессменами. Их духовный вдохновитель Рональд Рейган давно уже обитал на Луне вместе с супругой, как и множество других сильных мира сего, но не допущенных к власти так называемым прогрессивным руководством. Всего за длинной кафедрой президиума сидело человек сорок пять главных застрельщиков Конгресса Наций и все они в прежней истории были у власти в крупнейших странах мира. Несколько минут эти господа совещались, после чего Джордж Сорос снова кивнул головой и с невинной улыбкой ответил:
— Мы согласны, господин Чистяков, но я не могу обещать вам, что вам понравятся все наши вопросы. Так что вам придётся всё-таки как-то вытерпеть это. Мы настроены очень серьёзно.
— А уж как серьёзно настроен я сам, уважаемый господин председатель. — Широко улыбаясь сказал Сергей Чистяков и суровым тоном добавил — Только я опасаюсь, что мои ответы понравятся вам ещё меньше, поскольку мне нет никакого смысла щадить вашу нервную систему. Да, и мои вопросы будут заданы по существу и без какой-либо политкорректности, уважаемые господа, так что заранее подготовьте сердечные капли.
После обмена такого рода любезностями, в зал быстро вошли руководители информационных агентств, которые сразу же направились к той загородке, в которой сидел Сергей Чистяков. Чтобы поприветствовать их, он даже вышел не десять минут наружу. Почти всех он знал лично и потому со многими даже обнимался не говоря уже о том, что целовал дамам руки. Когда они заняли свои места в зале, куда принесли дополнительные стулья, Сергей вошел на подиум сделал рукой жест и помощник немедленно положил перед ним толстую библию написанную на старославянском языке. Положив на неё правую руку, он поднял левую и строгим, спокойным голосом принёс присягу:
— Клянусь отвечать на все вопросы честно и без утайки, говорить правду, одну только правду и ничего кроме правды. — После чего с улыбкой спросил — Господа, я надеюсь, что и вы отвечая на мои встречные вопросы будете делать то же самое. На всякий случай предупреждаю вас, что я являюсь одним из высших должностных лиц на Земле и слова лжи будут рассматриваться, как лжесвидетельство под присягой со всеми вытекающими из этого последствиями вплоть до уголовного преследования. Ну, а теперь, уважаемый господин председатель, я предлагаю начать наше с вами общение. Задавайте мне ваши вопросы.
Все члены Конгресса Наций громко зашушукались и по залу пронёсся возмущённый ропот голосов. Некоторые даже громко выкрикивали в адрес Сергея Чистякова упрёки:
— Он ведёт себя, словно какой-нибудь диктатор! Безобразие, господа! Господин Чистяков угрожает нам судебной расправой!
Председательствующий был вынужден взять в руки молоток и несколько раз стукнуть им по деревянному кружку, но это не возымело своего действия и тогда он был вынужден призвать всех к порядку и успокоиться. Минут через пять все угомонились и Джордж Сорос, злорадно осклабившись, сказал:
— Прекрасно, господин Чистяков, вы показали себя людям во всей своей красе. Ну, что же, давайте начнём наше с вами общение. Будьте добры, назовите себя своим полным именем, указав дату, место своего рождения и партийную принадлежность.
Сергей усмехнулся и ответил:
— Чистяков Сергей Александрович, русский, родился в городе Москве восьмого апреля одна тысяча девятьсот восемьдесят второго года в городе Москве, член КПСС и член политбюро КПСС с одна тысяча девятьсот семьдесят шестого года.
Сорос многозначительно ухмыльнулся и сказал:
— Вы говорите о себе, что были посланы в прошлое в две тысячи десятом году. Ответьте нам на такой вопрос, — кем именно вы были посланы из уже довольно недалёкого будущего в весьма далеко отстоящее от нас прошлое?
Сергей насмешливо улыбнулся и ответил так, как отвечают умственно неполноценным детям, терпеливо и спокойно:
— Господин председатель, я был послан в прошлое группой своих друзей и партнёров по бизнесу. Информацию о том, как и почему это произошло, вы можете найти на сотнях сайтов в Интернете. Там об этом подробно рассказано мной самим. Если вы будете задавать мне такие наивные вопросы, то наше с вами общение затянется на долгие годы, а я бизнесмен и моё время стоит очень дорого. Если вы согласны платить мне по двенадцать с половиной миллионов долларов в час, то я согласен. Если нет, то будьте более конкретны и задавайте вопросы по существу.
Джордж Сорос судорожно сглотнул слюну, так как умел считать очень быстро, и тут же задал второй вопрос:
— Господин Чистяков, вы признаётесь в том, что все эти годы вы грубо и бесцеремонно вторгались в ход развития человеческой цивилизации, не давая ей возможности развиваться естественным путём, отвергая всё, что вам мешало для достижения каких-то своих собственных целей?
— Грубо и бесцеремонно? — Задумчиво переспросил Сергей и ответил — Нет, это не было ни грубым, ни бесцеремонным вмешательством, господин председатель. С того самого дня, как только нами был создан Комитет Мира, в котором меня попросили быть координатором, мы управляли этим процессом порой жестко, всегда настойчиво и последовательно, но при этом никогда грубо. Наоборот, бы очень тщательно рассчитывали каждый свой шаг. Тем более мы никогда не вмешивались в ход развития человеческой цивилизации бесцеремонно. Практически всегда и везде я, как координатор, проводил переговоры с главами правительств и объяснял им, к чему придут их государства, если они не изменят своей внутренней и внешней политики. После этого мы уже вместе решали, что нужно сделать и так было всякий раз и во всех узловых точках. Поэтому я заявляю, наше вмешательство было строго выверенным, иногда жестким, как в Ливане и Кампучии, а совсем недавно в Ираке, но всегда последовательным, настойчивым и очень действенным, оказывающим очень большое влияние на развитие экономики целых регионов планеты и демократических институтов. Ну, а то, что оно было грубым, бесцеремонным и уж тем более моим, я категорически отвергаю. Несколько десятков моих требований было отвергнуто Комитетом Мира, о чём я иной раз глубоко сожалею.
- Сила ведлов - Александр Абердин - Альтернативная история
- Академия демиургов - Александр Абердин - Альтернативная история
- Академия демиургов - Александр Абердин - Альтернативная история
- Дефиле в Москве - Василь Кожелянко - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Резервация 'Восток' - Сергей Извольский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Восточный край - Сергей Извольский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Сдвиг - Алексей Евтушенко - Альтернативная история
- Владыка - Александр Иванович Седых - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания
- Владыка (СИ) - Седых Александр Иванович - Альтернативная история