Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы у персонала, размещенного на поверхности, было время отправиться на "Хадсон" до того, как ему придется покинуть орбиту, это было бы неплохо, но не обязательно. За T-столетие, прошедшее с тех пор, как Соответствие утвердилось на "Дыре-в-стене", оно незаметно укрепило свое основание. Бункеры под офисным зданием были оборудованы независимым источником энергии и защищены от любой бомбардировки, за исключением крупного кинетического удара. Они также были снабжены достаточным количеством провизии, чтобы позволить горстке оставшихся агентов продержаться более стандартного года.
И если уж на то пошло, это были обученные и опытные полевые агенты. Они совершат самоубийство; или, если кто-то из них уклонится от этого, их нанотехнологические протоколы сделают это за них.
- Не думаю, что "Хадсону" нужны какие-то особые распоряжения. - Кхам пожал плечами. - Просто скажи им, чтобы были начеку.
- Отлично. - Бейли закатила глаза. - Я та, кто может сказать им делать то, что они собираются делать в любом случае, так что я та, на кого рычат. Хотела бы я быть боссом.
Кхам только ухмыльнулся.
КФФ "Рей Амадор"
Система "Дыра-в-стене"
- Ты уверена, что ничего не забыла? - спросил Каша, когда Рут направилась к внутреннему концу стыковочной трубы на шаттл, который должен был доставить их на легкий крейсер "Даву". На самом деле, название этого крейсера было КФФ "Булавин", но было маловероятно, что пираты - даже пираты, которые когда-то считали себя хранителями хевенитской революции - назвали бы свои корабли в честь лидеров восстаний рабов и крепостных.
- Да, - ответила Рут. - Все, что понадобится Биллу и Синтии, уже находится на шаттле, и у меня есть все, что мне нужно, прямо здесь. - Она похлопала по сумке, перекинутой через плечо.
- Ты уверена, что ничего не забыла? - повторил Каша. Он оглядел лодочный отсек, а затем поднял ладонь, чтобы указать на что-то примерно в 150 сантиметрах от палубы. - Я думаю об объекте примерно такой высоты. Ее трудно не заметить, так как у нее две ноги, и она ходит сама по себе.
- Ради бога, Виктор! Ты серьезно ожидаешь, что я возьму Милликен с собой на это задание?
- А почему бы и нет? - спросил он, и Рут постаралась не заскрежетать зубами.
- Как насчет того, чтобы начать с соображений безопасности? - выстрелила она в ответ.
- Какие проблемы с безопасностью? Мы не собираемся допускать никого из персонала "Дыры-в-стене" на борт "Даву". Или на шаттл, если уж на то пошло, хотя это не имеет значения, поскольку ни вас, ни Милликен на нем не будет. Я предполагаю - думаю, что это достаточно безопасно, - что ни вы, ни гражданин капитан Тривитик не позволите Милликен пользоваться корабельным коммуникационным оборудованием. Это устраняет ее попытки скомпрометировать нашу миссию, выкрикивая предупреждение бандитам из "Дыры-в-стене", которое должно будет пройти через бронированный корпус легкого крейсера и космический вакуум, чтобы достичь их ушей. Если не произойдет внезапной трансформации законов природы, это вряд ли будет успешным.
- Очень смешно! Что, если... Что, если..?
Рут попыталась представить гипотетическую ситуацию, в которой Милликен могла бы представлять реальную угрозу безопасности.
Она очень старалась.
И... потерпела неудачу.
Были времена, когда ей действительно, действительно совсем не нравился Виктор Каша.
- Хорошо, прекрасно, - почти прошипела она. - Полагаю, вы ожидаете, что я тоже пойду ее разыскивать?
- О, в этом нет необходимости. Я уже отправил вызов. Она должна прибыть...
Он повернул голову на звук легкого шума из входного люка шлюпочного отсека.
- Сейчас, - сказал он.
Башня Тортуга
Тортуга у моря
Султан III
Система "Дыра-в-стене"
- Они вышли на орбиту вокруг Джетро, - сказал Морис Белкнэп. - И один из легких крейсеров направляется в систему.
Коммодор Ишту снова начал покусывать нижнюю губу.
- Тяжелый крейсер перевел кого-нибудь на легкий крейсер перед тем, как покинуть Джетро?
- Извините? - Белкнэп закатил глаза. - Ради всего святого, Эйб! В данный момент Джетро находится более чем в двух световых часах отсюда! Если вы хотите знать, что два корабля отправляют туда и обратно в такой дали, тогда вам лучше вывести один или два спутника на орбиту Джетро.
- В любом случае, что такого особенного, коммодор? - спросила Мэва Кнежевич. Белкнэп был одним из приятелей Ишту, увлекавшихся хатом, поэтому ему могло сойти с рук называть Ишту "Эйб". Если бы Кнежевич попробовала сделать то же самое, она бы только спровоцировала еще одну ссору. - Конечно, они кого-то перевели. По словам Субри, их командир был на флагмане, но если возникнут какие-то серьезные проблемы, он будет тем, кто это сделает. Мы сказали им, чтобы они послали один из легких. Они делают это. И это означает, что в этот момент он должен быть на борту.
Ишту несколько секунд не отвечал. Затем он отпустил свою хорошо прикушенную губу и надул щеки.
- Да, я думаю. Хорошо, дайте мне знать, когда они через час покинут орбиту "Дыры-в-стене".
Он повернулся и вышел из центра управления.
- Когда Мейсон заступает на пост коммодора? - Кнежевич ни к кому конкретно не обращалась.
Белкнэп проигнорировал ее. Он и она не очень-то нравились друг другу. Но Келли Дудек, женщина, управляющая метеорологической консолью, повернула голову и посмотрела на цифровые часы на стене.
- Одиннадцать дней, четырнадцать часов и восемь минут, - сказала она. - Но кто считает?
Дудек была действительно хороша в математике, а Ишту использовал ее еще меньше, чем Кнежевич.
КФФ "Булавин"
Система "Дыра-в-стене"
- Первое, что мы должны сделать - и сделать это быстро - это выяснить, действительно ли существуют какие-либо силы Соответствия на спутнике или на орбите вокруг него. - Рут взглянула на Каша, который был вовлечен в дискуссию с Тривитиком. - Виктор - гражданин коммодор Бомонт, - она закатила глаза, - думает, что у них, вероятно, есть и то, и другое: база где-то на поверхности, возможно, в том городе у залива, который они называют Тортуга, и курьерский корабль на орбите.
- Но, -
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Галактики, как песчинки - Олег Авраменко - Космическая фантастика
- Мост в Ниткуда - Андрей Негрий - Космическая фантастика
- Хозяева Эверона - Гордон Диксон - Космическая фантастика
- Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна - Космическая фантастика
- За чертой - Карен Тревис - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Петля времени - Mennad - Космическая фантастика / Повести / Разная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Наследие Артанов - Вячеслав Вигриян - Космическая фантастика