Рейтинговые книги
Читем онлайн У Великой реки - Андрей Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 242

Хотя… я посмотрел на друэгара, изображавшего к гардеробщика. А друэгар то колдун. Только прикидывается скромнягой, принимающим плащи и пыльники от посетителей. И в карманах у него что-то понапихано, Силой так и прет. Наверняка какие-нибудь боевые амулеты, чтобы можно было буйных обезвреживать. И на шее под одеждой что-то висит. И посох у него с навершием к стойке прислонен. Учтем.

– Прочитали? – спросил нас один из орков, с затейливой татуировкой на лбу, над правым глазом, показав на вразумляющий плакат.

– Прочитали. – кивнул я. – Вопросов нет.

– Раз нет, то проходите. – сказал второй орк, с огромной рубиновой серьгой в ухе.

Мы прошли за еще одни двери и оказали в здоровенном зале. Я даже сперва замер от неожиданности. Тут человек двести могло рассесться при желании. Ну, сто пятьдесят, может быть. Но не меньше. Высоченный потолок, из-под которого на цепях висят люстры с лампочками, прикрепленными к тележным колесам. Пространство на головой пересекают поперечные балки, на них террасой лежит галерея, на которой тоже столики. Длинная стойка, за которой двое в кожаных передниках. И длинные дубовые столы с длинными же дубовыми лавками. Все неподъемное, драться не получится.

Посредине зала горит огромный очаг, дым от которого уходит в широкую трубу, а отблески пламени мечутся на стенах. Вокруг него буквой "П" огромный стол, и несколько человек сидят за ним и сами себе жарят мясо на шампурах, расположив их над грудами тлеющих углей, которые служитель время от времени отгребает кочергой из пламени. Ну, такое у аборигенов часто бывает – каждый в трактире может взять жареное мясо, или потребовать сырого и зажарить себе сам. Традиция вроде как, проистекающая отчасти из опасения, что вместо нормального мяса подсунут не пойми какое.

Зал был заполнен едва ли на четверть, а то и меньше, хотя время уже было самое разгульное. Не соврал орк, похоже, что растащили тутошних наемничков наниматели. Из того, что я слышал об этом месте, тут всегда народу прорва была. Значит, местные завсегдатаи сейчас с гарнизоном Пограничного бодаются, скорее всего.

Но музыка уже была – какой-то тощий юнец с конопатым лицом бренчал на мандолине и ломающимся голосом пытался петь какие-то лихие куплеты на виларском, явно из солдатского репертуара. Его никто не слушал, но несколько монеток на маленьком подносе перед ним все же лежало. Искусство тут ценили, видать. Даже такое.

Мы выбрали с Орри стол поближе к огню. Едва сели, как к нам, покачивая широченными бедрами, подошла девка лет двадцати, смуглая, молодая, но статью запросто переплевывающая дочку Дарри Рыжего – Вару. Та перед ней что младенец. Причем недоношенный. Огромный вырез кофты открывал арбузного калибра груди, из юбки, свисавшей чуть ниже колена, высовывались икры, сравнимые мощью с моим бедром. Впечатляет. Орри особенно впечатлился, аж рот раскрыл и глаза у него нездорово заблестели. Тут все правильно – такая девка ему под стать.

– Милость богов, уважаемые. Что принести? – белозубо улыбнувшись, спросила деваха.

– Милость богов, милая. – улыбнулся в ответ я. – Пива. Светлого. Мне. Орри?

– Темного. – спохватился мой спутник.

– Кувшин светлого и кувшин темного. А к пиву… что посоветуете?

– Маранийские колбаски. Пожар, а не колбаски.

– Бараньи… – поморщился я.

Баранину я не любил, если честно. Прямо предубеждение против нее какое-то, все время, пока ем, бараний запах преследует.

– Говяжьи тоже есть. – сказала девка. – Ничуть не хуже.

– Ну, давайте мне говяжьи, со всем, что там к ним полагается. Орри?

Орри, глазевший на подавальщицу раскрыв рот, спохватился и сказал:

– Я то же самое.

Девица кивнула и пошла к стойке, покачивая бедрами с плавностью и мощью океанского прибоя.

– А что я заказал? – спросил меня Орри, когда девица-красавица скрылась на кухне.

– Увидишь. – хихикнул я. – Отвлекаться надо меньше на… посторонних.

– Сам ты мне посторонний по гроб жизни, если такое говоришь – буркнул гном. – Это ты с ведьмой в кровати милуешься, а я в последний раз с девкой был в прошлый торговый сезон. Ехали в Пограничный, думал хоть там оторвусь, так нет… угораздило сволочей этих на город напасть, всю поездку испортили.

– А тебе сколько лет?

– Сорок.

– Фигня какая. Еще года четыре потерпи, и возляжешь… с "девой своего народа". – злобно поглумился я.

– Счас в морду дам, шутник. – заявил Орри, показав мне гигантский кулак. – Посмотрел бы на тебя, если бы тебе предки завещали по семь месяцев в году безвылазно в горах сидеть и при этом девок не трогать.

Я пожал плечами, сказал:

– Может что такое и завещали, просто я не в курсе. А что, понравилась девка?

– Спрашиваешь! – аж всплеснул руками мой спутник.

– Так чего теряешься? Прояви обаяние, подкрепи финансами – и счастье тебе улыбнется. С каких это пор трактирные подавальщицы в Великоречьи стали славиться крепостью нравственных устоев?

– Чего? – переспросил гном.

– Даст она, говорю, за чуть ласки и чуть денег. – упростил я свою мысль до возможного предела.

– А! Так бы сразу и сказал. Попробую. – почему-то горестно вздохнул гном.

Девица, поднимая на своем пути ветер, принеслась к нам через минуту, неся в крепких руках два здоровенных запотевших кувшина холодного пива. Тот, что посветлее, она бухнула на стол передо мной, второй поставила перед Орри. Собралась было бежать обратно, но я ее придержал за руку и выложил на стол золотой кругляш рубля.

– Не торопись, милая. Посиди с нами минутку.

Орри уставился на меня удивленными глазами, полагая, что я забочусь о его личной жизни, а я решил не развеивать его заблуждения.

– Не могу, господи хороший. – улыбнулась девица. – Нам не положено.

– Да сядь ты… – поморщился я. – Никто тебя за коленки хватать не собирается. Расскажи нам, кто здесь кто в зале. Впервые мы здесь.

– А… Понятно. – кивнула девица. – Только садиться для этого без надобности.

Она нагнулась к нам так, что отвисший ворот блузки открыл широкий обзор на ее могучий бюст, такой, что Орри снова впал в ступор, и быстро зашептала, пригнувшись мне почти к самому уху:

– Значит слушайте, господин хороший. Та компания, что вокруг очага расселась – новые, их раньше не видели. Маранийцы все, одни мужики, баб с ними нет. В дальнем углу, под головой тур-ящера сидят мужик с девкой, видите?

Я взглянул, куда она показывала. Действительно, там сидели несколько человек, среди которых заметно выделялись двое – рослый мужик с длинными соломенными волосами, собранными в хвост, и с короткой бородой. С правого виска у него свисала прядь волос, перевитая стандартной для нордлинга ниткой зубов, вырванных у мертвых врагов. Правда у этого нитка обвивала прядь слоев в пять, наверное. Немало накрошил. Рядом с ним сидела женщина лет тридцати, с очень узким лицом с резкими чертами, оттянутыми к вискам уголками черных глаз, чуть вытянутыми ушами, узким, словно прорезанным ножом в гипсовой маске, ртом. Черные прямые волосы несколькими прядями падали на глаза, одежда тоже была сплошь черной. На перевязи висела деревянная кобура с "маузером" – серьезная заявка на победу, случись чего. Я сегодня сам с таким же.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 242
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу У Великой реки - Андрей Круз бесплатно.

Оставить комментарий