Рейтинговые книги
Читем онлайн Память льда - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 286

— Боги, — прошептал он, — паннионцы платили дорого. Думаю, мне нужно пересмотреть оценку Серых Мечей.

Штырь кивнул. — Но даже при этом все решило число.

— На день, на два дня раньше… — Это прошептал Колотун.

Никто не закончил его мысль. Всё было ясно.

— Что с тобой, Хватка? — спросил Дергунчик.

— Ничего! — отрезала капрал. — Ничего.

— Так это Трелл? — спросил Еж. — Тот мерцающий купол? Хотя этот дым…

— Идем, — сказал Ходунок.

Сжигатели мостов осторожно двигались вслед за Ходунком, через ужасающую площадь, на главный проспект, казалось, ведущий прямо к странно освещенному зданию. Стиль окружающих построек — тех, которые еще стояли — был на взгляд Парана отчетливо даруджистанским. Остальная часть города, насколько он мог судить по случайным взглядам вглубь поперечных улиц и аллей, на которых еще бушевали пожары, была совсем иной. Смутно чужой. И повсюду — тела.

Дальше по улице груды недвижных тел громоздились словно склон холма.

Сжигатели не издали ни звука, подходя к этому склону. Представшую перед ними истину было трудно понять. На этой улочке валялось не менее десяти тысяч трупов. Или больше. Влажные, уже раздувшиеся, бледные тела зияли источившими кровь ранами. Курганы у входа в здание, у ворот, в начале улиц, ступенчатые подходы к разоренным храмам. Лица и незрячие глаза блестели, отражая огни, создавая насмешливую иллюзию возвращения к жизни, движения.

Чтобы продвигаться по этой улице, Сжигателям нужно карабкаться по кучам тел.

Ходунок не заколебался.

Арьергард передал вести. Тенескоури прошли через ворота, молчаливыми привидениями крались вслед. Едва сотня, плохо вооруженные. Не проблема. Ходунок просто пожал плечами в ответ.

Они карабкались по пандусу, сложенному и наваленных тел. Не смотреть вниз. Не думать, что под ногами. Думать только о защитниках, которым пришлось драться. Думать о почти нечеловеческой смелости, превосходящей всякие пределы. Об этих Серых Мечах — недвижных, молчаливых телах в мундирах у дверей и на лицах. Биться и биться. Ни шага назад. Разрублены на куски там, где стояли. Эти солдаты посрамили нас всех. Урок… для Сжигателей мостов вокруг меня. Эта короткая, разрывающая сердца компания. Мы пришли на войну, не ведающую жалости.

Этот пандус сделан нарочно. Его сложили намеренно. Подход. К чему?

Он оканчивался беспорядочной грудой на высоте менее человеческого роста от крыши здания. Напротив стояло такое же здание, но пожар превратил его в груду дымящихся обломков.

Ходунок ступил на самый край насыпи. Остальные шли за ним, оглядывались, сгибались, смотря вниз, силясь понять значение всего увиденного. Рваный край открыл правду: под этим жутким сооружением не было строений. Это действительно плотные слои тел.

— Осадный пандус, — сказал Штырь спокойным, почти безразличным тоном. — Они хотели взять нечто…

— Нас, — прогудел голос сверху.

Арбалеты уставились в небо.

Паран поглядел на плоскую крышу здания. На краю виднелось двенадцать фигур. Их слабо освещали далекие огни.

— Они принесли лестницы, — продолжал голос, уже на дару. — Но мы все равно отбили их.

Эти воины не были из Серых Мечей. Они в доспехах, но это коллекция всякого рванья. У всех видимые части кожи покрыты полосами и зубцами. Словно тигры в человеческом обличье.

— Мне нравится раскраска, — крикнул вверх, тоже на дару, Еж. — Я обделаюсь от страху, эт точно.

Говоривший с ними человек, высокий и широкоплечий, с белоснежно — белыми саблями в руках, склонил голову набок. — Это не раскраска, малазанин.

Повисло молчание.

Потом он взмахнул саблей. — Поднимайтесь, если хотите.

С края крыши скользнули лестницы.

Ходунок колебался. Паран подошел ближе. — Думаю, нужно. С этим человеком и его сторонниками что-то…

Баргаст фыркнул: — Правда? — Он махнул Сжигателям, показывая на лестницу.

Паран наблюдал за восхождением, решив, что будет последним. Он увидел, что Хватка сгорбилась. — Проблемы, капрал?

Она вздрогнула, потерла правую руку.

— Вы больны, — сказал капитан, подходя и всматриваясь в ее бледное лицо. — Ранение? Идите к Колотуну.

— Он не поможет, капитан. Не заботьтесь об этом.

Я точно знаю, что ты чувствуешь. — Тогда вверх.

Капрал сделала шаг к ближайшей лестнице, словно к виселице.

Паран бросил взгляд к подножию пандуса. Там маячили смутно видимые фигуры. Слишком далеко для прицельного огня. Похоже, не горят желанием карабкаться вверх. Капитан не удивился. Полез наверх, борясь с уколами боли.

Крыша здания походила на небольшой лагерь беженцев. Навесы, палатки, курящиеся костерки, разожженные в щитах. Пакеты с едой, фляги с водой и вином. Ряд завернутых в покрывала — павшие, всего семеро. Паран видел в палатках и других лежащих людей, вероятно, раненых.

У ведущего на крышу люка реял флаг — ничто иное, как желтая детская туника, покрытая темными полосами.

Воины молча наблюдали, как Ходунок расставил часовых по углам крыши, чтобы наблюдать за соседними домами и обстановкой внизу.

Предводитель внезапно повернулся — текучее, ужасающе грациозное движение — и взглянул в лицо капралу Хватке. — У тебя есть кое-что для меня, — громыхнул он.

Ее глаза широко раскрылись: — Что?

Он вложил в ножны одну из сабель и подошел к ней. Паран и остальные смотрели, как этот человек схватил правую руку Хватки. Сжал закованный в кольчугу бицепс. Что-то тихо щелкнуло.

Хватка зашипела.

Через миг она бросила меч, звякнувший о просмоленную крышу, и начала резкими, торопливыми движениями срывать кольчугу. Ее речь походила на поток облегчения: — Хвала Беру! Не знаю, кто вы, господин, но клянусь Худом, они меня убивали. Все туже и туже. Боги, какая боль! Сказал, они никогда не снимутся. Сказал, это мне во благо. Даже Быстрый Бен сказал, не может иметь дел с Тричем. Летний Тигр безумен, болен…

— Мертв, — прервал ее дарудж.

Наполовину стащившая кольчугу Хватка замерла. — Что? — прошептала она. — Мертв? Трич мертв?

— Женщина, Летний Тигр возвысился. Трич — Трейк — теперь идет среди богов. Я возьму их, и благодарю за доставку на руки.

Она вытянула руку из кольчужного рукава. Костяные браслеты загремели, спускаясь на предплечье. — Вот! Ура! Прошу! Рада служить…

— Худ возьми твой язык, Хватка, — буркнул Дергунчик. — Ты всех удивляешь! Просто дай ему клятую штуку!

Капрал огляделась. — Дымка! Где, во имя Бездны, ты прячешься?

— Я здесь, — пробурчал голос позади Парана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 286
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Память льда - Стивен Эриксон бесплатно.

Оставить комментарий