Рейтинговые книги
Читем онлайн Эрос за китайской стеной - Артём Кобзев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

293

Изборник. — М., 1969. С. 610.

294

Проделки Праздного Дракона. — М., 1989. С. 526.

295

Байрон Д. Г. Паломничество Чайлд Гарольда. Дон Жуан. — М., 1972. С. 323.

296

Гофман Э. Т. А. Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы. — М., 1967. С. 394.

297

Три тетки, шесть бабок — обобщенный образ женщин, занимающихся брачными делами (сводни), гаданием, повитух и т. д.

298

Ханчжоу — город в центральном Китае, известный культурный и торговый центр на озере Сиху, славящийся своими прекрасными пейзажами.

299

Дерево Луань — мыльное дерево (Koelreu teria paniculata Laxm.).

300

Люй Чуньян (он же Люй Дунбинь) — один из восьми даосских святых.

301

Красавица из Цинь — здесь Цинь — название древнего царства. 6. Стих Цы — стихотворная форма, связанная с музыкой. Стихи цы писались на определенный мотив.

302

«Повествование о женщинах-героинях» («Ле-нюй чжуань») — средневековое повествование о прославленных в истории героических женщинах.

303

«Канон о дочерней почтительности» («Нюй сяо цзин») — средневековая книга о достойных девах и их подвигах.

304

Путь золотой середины. «Золотая середина» («Чжун юн») — одна из центральных доктрин конфуцианского учения о человеке и обществе, изложенная, в частности, в трактате того же названия. Суть ее состояла в необходимости следовать идеи равноудаленности от крайностей.

305

Чжао Цзыан — известный художник средневековья.

306

Танский стих. Династия Тан (618–960 гг.) — одна из вершин культурного развития Китая. Эта эпоха, в частности, знаменита расцветом поэзии.

307

Эпоха Хань — период правления династий Восточной и Западной Хань (III в. до н. э. — III в. н. э.).

308

Лян — мера веса, в разные эпохи — разная (обычно около 40 г). В настоящее время — 50 г.

309

«Весенние картинки» — картинки эротического содержания.

310

«Золотой Лотос» — образ спеленутой женской ступни.

311

«Вольная история о расшитом ложе» («Сю-та е-ши»), «Повествование о глупой старухе» («Чи-поцзы чжуань»), «Жизнеописание господина Желанного» («Жу-и цзюнь чжуань») — названия популярных средневековых романов эротического содержания.

312

Звуки циня и сэ. Цинь и сэ — названия щипковых музыкальных инструментов.

313

Гора Тайшань — знаменитая гора в провинции Шаньдун. В переносном смысле: тесть.

314

Скрасть яшму… — образ запретной любовной связи, свидания.

315

Пань Ань — известный красавец древности, нарицательный образ мужской красоты.

316

Цзыцзянь — имеется в виду талантливый поэт Цао Чжи (192232 гг.) сын известного полководца и литератора Цао Цао. Его ум и начитанность впоследствии нередко воспевались в литературе.

317

Чуское царство — древнее царство (княжество) в центральном Китае, сыгравшее большую роль в истории страны.

318

Цунь — китайский вершок — 3,3 см.

319

Три жены… По старым обычаям богатый человек имел право брать себе несколько жен и наложниц.

320

Цзинь — мера веса, китайский фунт (около 0,5 кг).

321

Цянь — мелкая мера веса, равная 3,1 г.

322

Ван Гулик считает это обстоятельство явным свидетельством в пользу того, что к концу династии Мин древние пособия по искусству любви и даосской сексуальной алхимии были мало известны среди писателей и ученых /9, с. 288/. Вместе с тем очевидно, что роман насыщен художественными образами и натурфилософскими идеями этих старинных трактатов.

323

Ученый цинского времени так описывает это приспособление: «В Бирме живет похотливая птица, семя которой используется как половой возбудитель. Люди собирают семя, которое падает на камни, и помещают его в маленький медный предмет конической формы, который называют «бирманский бубенчик». Взяв его в руку, обнаруживаешь, что, чуть согревшись, он начинает сам по себе двигаться и издавать тоненький звук. Положишь его на стол — он прекращает звучать. Удивительно!» /9, с. 165/.

324

Неудивительно, что во время полового акта женщина часто занимала «активную позицию». Подтверждением этого может служить хотя бы подсчет изображений на эротических гравюрах эпохи Мин, проведенный ван Гуликом. 20 % случаев — это позиция «женщина сверху», «нормальная» позиция представлена всего лишь на 25 % изображений /9, с. 330/. На Западе же позиция «женщина сверху» считалась в то время «противной естеству».

325

Как исключение можно рассматривать сцену в романе, когда Ин Боцзюэ, застав своего приятеля Симэнь Цина в объятиях певички Ли Гуйцзе, принимается насмехаться над ним.

326

«И цзи цзин шэнь ю сянь, тянь ся сэ юй у цюн», что в более буквальном переводе означает: «Семя и дух человека ограничены, /но/ страсти и желания Поднебесной неисчерпаемы».

327

«Алмазная сутра» (кит. «Цзинь ган цзин») — один из классических и наиболее популярных буддийских текстов.

328

Имеется в виду узелок с набором сексуальных приспособлений.

329

У Юэнян, Пань Цзиньлянь, Ли Пинъэр — жены Симэня, первая из которых являлась старшей, а две остальные, соответственно, — пятой и шестой.

330

Мэн Юйлоу — третья жена Симэня.

331

Имеется в виду Ли Пинъэр.

332

Имеется в виду вторая жена Симэня — Ли Цзяоэр.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эрос за китайской стеной - Артём Кобзев бесплатно.
Похожие на Эрос за китайской стеной - Артём Кобзев книги

Оставить комментарий