Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник. Дилогия - Александр Сухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 225

Однажды, кто-то из кандидатов в гладиаторы позволил себе крайне неосторожно заметить, что госпожа инструктор их нагружает, а сама бегает налегке. На следующий день эльфийка явилась на утренний забег в полном доспехе, как и все прочие курсанты, вот только вместо обычных пяти верст им пришлось бежать все десять. При этом она не только не отставала от своих подопечных, но пришла на финиш задолго до головной группы. Слишком борзому курсанту, товарищи устроили достойную обструкцию с применением мер физического воздействия, так что у того навсегда отпала охота делать глупые замечания в адрес взбалмошных эльфиек.

А еще за Сигэл эр-Куэнгилэ водилось куча странностей. Несмотря на свою любовь к откровенно площадной матерщине, она ни разу не обратилась ни к одному из курсантов на "ты". Только "вы" и никак иначе. Даже когда осыпала провинившегося самыми последними словами, она не забывала говорить ему "вы" и непременно с добавлением "господин". Впрочем, у каждого свои странности и, спустя какое-то время, Фаррук привык, что, называя его куском дерьма, соплей пьяного тролля или еще каким обидным эпитетом, инструктор вежливо величает его господином Беранье.

Схватка Фаррука и Кучара Дехле значилась третьей по списку. В полном боевом облачении, как и все прочие курсанты, он сидел на зрительской трибуне миниатюрного амфитеатра и тупо пялился на машущих мечами товарищей. Он специально отключил сознание, чтобы подсознание фиксировало происходящее, вычленяло все, что могло бы ему пригодиться в его будущей схватке. Такой способ интуитивной переработки и усвоения гигантских массивов потенциально полезной информации известен каждому чародею, вот только эффективно пользоваться настоящей методикой способен далеко не всякий маг.

Наконец наступила очередь поединка Фаррука и Кучара. Выходя на арену, даркланец был спокоен и предельно сосредоточен, барон же едва не прыгал от радости, что наконец-то у него появился законный повод наказать заносчивого мага. Дехле даже не удержался от оскорбительного словесного выпада в адрес Фаррука. Однако в ответ получил лишь презрительную улыбку, от чего еще больше рассвирепел. Таким образом, нашему герою удалось вывести противника из состояния равновесия еще до начала схватки.

Удар гонга и тяжелый как носорог Дехле устремился к Фарруку, готовясь нанести удар ребром щита в голову противника. Однако Фаррук угадал его коварный замысел. Он своевременно отступил на шаг в сторону и прогнулся так, чтобы окованная железом кромка щита прошла в непосредственной близости от его груди, а увесистая туша барона по инерции проскочила мимо.

Кучара был намного опытнее своего противника, и если бы не самоуверенность и желание произвести на публику самое благоприятное впечатление, вне всякого сомнения, он вышел бы из схватки победителем. Но он повел себя весьма неосмотрительно и, проскочив на приличной скорости мимо Фаррука, показал спину противнику. Всего лишь на одно мгновение. Однако этого краткого мига было вполне достаточно, чтобы нанести мощный удар мечом в широкую спину. Нет, тупой конец меча не мог пробить кольчугу, но энергии удара было вполне достаточно, чтобы раздробить один из позвонков Кучара. Не фатально, но очень больно. Как результат, сделав еще несколько шагов, противник Фаррука рухнул лицом в опилки, будто срубленное дерево.

Маг не ожидал, что трибуны взорвутся бурей аплодисментов. Кучара был здесь своим, а он — Фаррук, чужак, которого мэтр Патиас непонятно для какой цели притащил в школу, да еще предоставил ему особые условия проживания. Разумеется, наличие позорного ошейника не укрылось от их внимания, и ему не особенно-то завидовали. Так и случилось, падение юного барона было встречено гнетущей тишиной. Все ожидали, что Кучара тут же поднимется и задаст перцу своему сопернику, но время текло, а валявшееся на арене тело и не думало подавать признаков жизни.

Первой отреагировала на происходящее Сигэл эр– Куэнгилэ. Не сразу, поначалу она также не особенно поверила в возможность серьезной травмы. Однако ей вполне хватило опыта, чтобы довольно быстро адекватно оценить ситуацию.

— Мэтр Эверон, — обратилась она к сидевшему неподалеку дежурному целителю, — посмотрите, что с ним.

Замешкавшийся маг-целитель смущенно улыбнулся — это именно он должен был первым понять, что произошло на арене — и, подхватив сумку с эликсирами, помчался оказывать первую помощь пострадавшему.

Тут и все прочие присутствующие поняли, что продолжения боя не будет, более того, бедняге Дехле предстоит провести в больничной палате не одну неделю, а может быть, и больше.

Убедившись в том, что здоровью пострадавшего ничего не угрожает, Сигэл подошла к преспокойно стоявшему в сторонке Фарруку и сквозь зубы процедила:

— Грязная работа, курсант, — затем, криво усмехнувшись, добавила: — Откровенно говоря, сегодня у вас не было выбора. На будущее запомните: вы не воин, вы — гладиатор. А это означает, что бой должен быть достаточно продолжительным, а победа — эффектной. Публике нужен спектакль, а не молниеносный фатальный удар в первое мгновение схватки.

— Прошу прощения, госпожа эр-Куэнгилэ, разрешите задать вопрос?

— Разрешаю Фаррук Кипелиус Беранье.

— Для чего вам понадобилось стравливать меня и Дехле? Вам же отлично известно, что я против него как щенок против матерого волка.

— Как знать, как знать? — загадочно улыбнулась эльфийка. — Боевая подготовка — суть набор рефлексов, главное для бойца арены иметь волю к победе и голову на плечах. Во время схватки вы доказали наличие у вас и того, и другого. А что касается курсанта Дехле, он показал полную свою несостоятельность и после выздоровления будет отчислен.

— Но у него же влиятельный отец… барон.

— Барон Дехле в свое время прошел подготовку в одной из школ гладиаторов. Так что он в курсе наших порядков. К тому же, помимо Кучара у него еще восемь сыновей от разных жен. Может быть, кому-то из них повезет больше. Еще вопросы по существу дела есть, курсант?

Разумеется, вопросы к эльфийке у Фаррука имелись, но все они были, что называется, не по существу. Поэтому ему хватило сообразительности оставить их при себе.

— Нет, госпожа инструктор.

— В таком случае, на сегодня свободны. А завтра вас желает видеть у себя мэтр Патиас.

***

— Рад тебя видеть, Сигэл, — при появлении эльфийки ланиста Патиас прадостно заулыбался. — Проходи, присаживайся. Вино, фрукты, сладости?

— Спасибо, Кворсус, если можно глоток вина — горло промочить не помешает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 225
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник. Дилогия - Александр Сухов бесплатно.

Оставить комментарий