Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Ты хочешь вывести меня из себя? − спросил он, хватая за руки.
− Ваша беда в том, что вы хотите меня подчинить. − ответила Харгрет. − А это не удастся.
Грев действительно вышел из себя. Он скомандовал двум надзирателям взять Харгрет. Ее схватили за руки, затем пристегнули к одной из стен.
− Вы хотите меня обидеть? − спросила Харгрет, глядя на трех халкенов. − Боже мой! Какая же я дура! − Ей действительно стало обидно за действия халкенов. Они собирались применить физическое наказание, которым наказывали других люде за непослушание.
Первый удар хлыста Харгрет выдержала. А со второго она с силой выдрала железные оковы, державшие ее руки из стены. Халкены попытались схватить ее, но Харгрет знала слабые их места. Двое надзирателей рухнули на бок, а Харгрет одним прыжком взлетела под потолок и ухватилась за балку, на которой держалось электрооборудования.
Она двигалась как молния, применяя всю свою физическую силу и возможности превращения. Халкены не могли уследить за ней. Харгрет пронеслась через зал под потолком, спрыгнула около дверей и умчалась по коридору. Она слышала, как быыла поднята тревога, но она знала что делать. Ее уже не было видно. Энергетическая молния пронеслась через коридоры и влетела в одно из закрытых помещений.
Она легла на пол, чувствуя что проиграла эту схватку. Она проиграла ее как человек. Халкены не могли жить в мире с людьми. В них было слишком много ненависти к ним.
Она заснула и проснулась только на следующий день. Пытаться что либо сделать в виде человека не было смысла. Харгрет переменилась, превращаясь в халкена и вышла из комнаты, в которой была. Она прошла по коридорам, дошла до одного из пультов связи и набрала номер, который набирал Грев, что бы вызвать Дендрагору.
− Мне нужна Дендрагора. − сказала Харгрет.
− Кто меня спрашивает? − послышался знакомый голос в коммуникаторе.
− Харгрет.
− Харгрет?! Где ты? Что ты делаешь? − взвыла она.
− Я ничего не делала. Мы должны встретиться. Ты можешь определить откуда я связалась с тобой и прийти туда.
Харгрет отключила связь и легла прямо в коридоре.
Халкены появились через две минуты, а еще через одну появилась и Дендрагора.
− Где человек? − спросила она.
− Мы не знаем. − сказал один из халкенов. − Здесь была только она. − Он показал на Харгрет.
− Она? Кто она? − Дендрагора подошла с каким-то непонятным ощущением. Она не могла узнать Харгрет в виде халкена.
− Вам известен этот прибор? − спросила Харгрет поднимаясь и показывая его халкенам.
− Что это? Кто ты? − спросила Дендрагора не понимая.
− Я Харгрет. Та самая сумасшедшая, которая пыталась вам сказать, что я не человек, а халкен.
− Что за ерунда?
− Не ерунда. − произнесла Харгрет. − Всего лишь технология, до которой вы еще не дошли. − Харгрет нажала кнопку на своем 'приборе' и превратилась в человека. Затем она вновь вернула себе вид халкена, переломила прибор пополам и бросила его на пол. Он вспыхнул и сгорел, оставив вместо себя только кучку пепла. − Я не зря говорила, что мой отец халкен. Это так и есть. Но я хотела посмотреть на вас. На то как вы отнесетесь к человеку, который придет к вам и будет вести себя без страха перед вами. Могу лишь сказать, что я разочарована вами. Мне больно смотреть на то что вы делаете. Мне больно не из-за людей, а из-за вас. Из-за того что вы не поняли меня. Мне больно из-за вашего отношения друг к другу. Вы опустились до полудикого состояния.. − Харгрет замолчала. Вокруг никто не проронил ни слова в ответ. − Теперь мне остается только одно. − Она пошла по коридору и ее никто неостановил. Халкены пошли следом, не зная что решила сделать Харгрет. Она прошла к интернату, открыла вход и прошла в класс, где находился Хан. Лайрани в этот момент что-то рассказывала детям. Харгрет просто вошла в класс и посмотрела на Хана.
Он и все дети взглянули на нее..
Хан увидел халкена вошедшую в класс и несколько мгновений лежал, а затем поднялся.. В его голове всплыло воспоминание о сне, в котором Харгрет превращалась в халкена и в классе в этот момент была именно она.
− Что случилось? − спросила Лайрани.
− Харгрет? − спросил Хан. − Это ты? − Он не мог поверить своим глазам.
− Это я Хан. Я пришла за тобой. − ответила она.
Хан не ждал ни секунды. Он прыгнул вперед, перескочив через одного ученика и подскочил к Харгрет. Она взяла его за руку и они вышли из класса ничего не объясняя учителю.
В коридоре было несколько халкенов, среди которых Хан увидел Дендрагору, приходившую в класс вечером с расспросами о Харгрет.
− Нет, Харгрет! − вдруг завыла она. Дендрагора легла на пол перед ней и все халкены, находившиеся рядом так же легли. − Не уходи! Я прошу тебя, Харгрет! Мы сделаем все, что ты скажешь, только не уходи.. Помоги нам! Ты прилетела из космоса и знаешь что надо делать, что бы улететь. Мы хотим улететь отсюда..
− Вы хотите улететь? − спросила Харгрет. − Куда?
− На нашу планету. Туда, откуда прилетели наши предки.
− Наши предки улетели в космос, что бы найти для себя новые планеты, где можно жить. − сказала Харгрет. − Они прилетели сюда, что бы жить здесь. Прилетели навсегда.
− Но здесь невозможно жить. На этой планете живут люди. Если они узнают о нас, они нас убьют всех.
− Люди знают о вас. По крайней мере о диких племенах живущих в лесу. Они знали о них много лет и ничего не делали против. Я знаю людей. И я знаю, что вы можете жить рядом. Но только не так, как вы это делаете.
− Неуже ли ты не хочешь помочь? Мы построим корабль и улетим отсюда. Найдем другую планету, где нет людей..
− И как вы думаете это сделать? Даже если вы построите корабль, который поднимется в космос, вы не сможете забрать всех. Не только потому что все не поместятся. Многие не захотят никуда улетать, а многие просто не смогут это сделать. Если я и буду помогать, то не тем, кто хочет удрать отсюда, а тем, кто останется.
− Пусть все будет так, как ты говоришь. − сказала Дендрагора. − Мы хотим нормально жить, что бы не прятаться в пещерах и лесах от людей. Мы сделаем тебя своей королевой, только останься, Харгрет!
− Значит, вы будете выполнять все, что я скажу? − спросила Харгрет.
− Да. − ответила Дендрагора.
− Кем бы я ни была?
− Да.
− Даже если я человек?
− Но ведь ты не человек. − возразила Дендрагора.
− Ты этого не знаешь. Ты видела меня человеком и ты не знаешь какой из этих видов настоящий. Поэтому я повторяю вопрос. Вы будете выполнять мои приказы, если я буду человеком?
− Да. − с некоторым колебанием ответила Дендрагора, прямо глядя на Харгрет.
Харгрет сделала какой-то знак рукой. Сверкнула молния, прилетевшая откуда-то, и застыла в руке Харгрет в виде небольшого прямоугольного светящегося предмета. Он некоторое время светился, а затем угас. В руке Харгрет был непонятный предмет с кнопками и она нажала одну из них. Прибор просто исчез, словно растворившись в воздухе.
− Вы оставите меня одну с Ханом. − сказала она. − А через час мы снова встретимся и поговорим.
Харгрет взяла повела Хана по коридору и они оказались в одном из пустых классов. Дверь закрылась и Харгрет легла, показывая Хану место рядом с собой. Он лег рядом, не зная что и говорить. Он чувствовал в себе дрожь от происшедшего. Сознанием он знал, что рядом с ним Харгрет, но его чувства не слушались.
− Ты помнишь как в первый раз ты встретил Таргена, моего отца, и как я превратилась в халкена? − спросила она.
− Да. Я думал, что это сон. Тогда..
− Тогда, я сама сказала тебе, что ты видел сон, Хан. Я поняла, что тебе трудно все это понять и принять. Во всем этом нет никакого колдовства. Помнишь, я рассказывала, что есть цивилизации, достигшие значительно большего развития чем люди? Хийоаки и есть такая цивилизация. Они научились менять свой вид, и некоторые из них могут стать кем захотят. Мой отец халкен, а мать хийоак. Они встретились примерно так же как я с тобой. Только Тарген был тогда уже взрослым. Они подружились и полюбили друг друга. А потом моя мама стала халкеном и родила меня. Я родилась халкеном и все детство была им. Я рассказывала тебе, как мы жили в лесу, как охотились, играли с Ррниу. Я только не говорила тебе кем я была в тот момент. Мама научила меня всему, что умеет сама. И я могу изменять свой вид как захочу. Ты не должен этого бояться, Хан. Я хочу, что бы ты остался со мной. Твои родители погибли и я хочу заменить тебе мать. Я полюбила тебя, Хан. Полюбила, как сына. Поэтому я не оставила тебя, ходила и учила тебя. Я хочу, что бы ты знал все, что знаю я. Я не смогу рассказать все сразу. На это надо очень много времени. Поэтому, я начну с самого простого. Я покажу свои превращения. Просто, что бы ты привык к этому. Я не смогу рассказать сейчас как я это делаю. Ты узнаешь об этом позже.
- Гнев дракона - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Крыльвы - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Дорога без возврата - Марик Лернер - Боевая фантастика
- Серебряный дракон - Владимир Скачков - Боевая фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик