Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так-так-так. А вот это уже интересно. Просканировав его, он обнаружил на нем активный маячок. Опытным взглядом определил, что так просто его и не снимешь.
— Ваша светлость, как и приказывали… — В кабинет втолкнули рабыню.
— Подойди, — приказал он ей.
Испуганной та не выглядела. Наоборот, окинула гневным взглядом слугу, который не очень вежливо с ней обошелся, а потом подошла к столу, сразу заметив на нем свои вещи.
— Твои?
— Да.
— Все?
Девушка еще раз осмотрела украшения и, подняв на него спокойный взгляд, подтвердила это. Лишь в глубине необычных зеленых глаз притаилась настороженность.
— Откуда у тебя это кольцо? — указал он на заинтересовавшее его, не прикасаясь к украшению.
— Обручальное.
— Ты обручена? — уточнил он.
— Я замужем.
Пронзив ее взглядом, был вынужден признать, что она не врет. По крайней мере, интуиция подсказывала это.
— Странно, у нас замужние женщины носят обручальные браслеты.
— А некоторые дикари кольцо в носу. И что теперь?
— Ты что себе позволяешь?! — возмущенно одернул ее управляющий, но та даже не повернула головы, продолжая спокойно смотреть на него.
— Ты сравниваешь нас с дикарями? — вкрадчиво поинтересовался у нее аттан.
— С чего вы взяли? Хотела сказать, что у каждого народа свои традиции и культура. В некоторых цивилизованных странах, к примеру, считается хамством мужчине сидеть, в то время как женщина стоит.
— Мне встать? — Он не мог определиться, забавляет его ее поведение или бесит.
— Разве я вас об этом просила?
— Ваша светлость, позвольте мне научить ее почтению! — воскликнул управляющий, бросая убийственные взгляды на рабыню.
Что-то он сомневался, что у того получится это сделать, если только вырвать ей дерзкий язычок.
— Оставь нас! — осадил его. С заметной неохотой тот удалился, а он продолжал сверлить взглядом девушку.
— Как твое имя?
— Мне сказали, что у рабыни его нет, — тут же ответила она, и это уже вызвало раздражение.
— Хочешь остаться до конца дней рабыней? — поинтересовался он, и ему удалось пробить ее спокойствие. — Полное имя, откуда ты, как оказалась у торговцев? — властно перечислил интересующие его вопросы, показывая, что игры кончились.
— Хотите сказать, что если я отвечу на все ваши вопросы, вы снимете с меня это? — дотронулась она до рабского ошейника.
— Я подумаю об этом, — туманно ответил он ей. Не ожидает же она, что он будет ей что-то обещать?! Не в том она положении, чтобы ставить условия.
Вот только девушке опять удалось удивить его. Чуть поколебавшись, она произнесла:
— Тогда я подумаю, стоит ли отвечать.
— Кажется, ты плохо понимаешь свое положение… — ледяным тоном сказал он, позволив повиснуть в воздухе угрозе.
— Вы считаете? — Ее полные губы иронично изогнулись. — Можете поверить, работая с утра до ночи и выполняя самую тяжелую и грязную работу, я в полной мере ощутила свое положение. Желаете выпороть за непослушание? Ваше право. По крайней мере отлежусь.
— Тебя пороли? — нахмурился он.
— Нет. Для начала решили наказать изматывающим трудом.
— Наказать? За что?
— Спросите у своего управляющего.
— Я спрашиваю тебя.
— Мне нечего вам ответить.
Недовольный разговором, он сверлил девушку взглядом, но та закрылась от него, не желая идти на контакт.
— Ты понимаешь, что сейчас упускаешь единственный шанс хоть как-то изменить свое положение?
— Ошейник вы не снимете, и оно вряд ли изменится. Я могла бы с пеной у рта доказывать, что моя покупка незаконна, но кто меня станет слушать? На данный момент идти мне некуда, жить не на что, — бросила она короткий взгляд на свои украшения. — Не вижу ничего зазорного в том, чтобы отрабатывать свое проживание у вас.
— Это твое окончательное решение?
— Окончательной бывает только смерть, но исходя из данных обстоятельств — да.
— С этим утверждением можно поспорить, — сжал подлокотники кресла он, раздумывая, что с ней дальше делать. Взгляд упал на травы. — Зачем они тебе? Хочешь кого-то отравить?
Глаза девушки блеснули, и он не сомневался, что сейчас она бы с превеликим удовольствием отравила именно его, даже если раньше делать этого не планировала.
— Пока меня лечила знахарка, я попросила ее научить меня разбираться в травах, на случай болезни. Она была так добра, что поделилась со мной ими и дала с собой мази. Я могу забрать свои вещи?
— У рабов ничего нет. Все, что они имеют, принадлежит их господину.
— Вы позволите взять травы, собранные на вашей земле, чтобы ваша рабыня смогла лечить себя ими, если заболеет?
Он предпочел не заметить насмешки и позволил ей их забрать. Тем более что на первый взгляд ничего опасного он не увидел. Собирая их, она посмотрела еще раз на свои украшения. Он не удержался и поддел ее:
— Помнится, ты обвинила управляющего в воровстве, но все твои вещи на месте. Не хочешь извиниться?
— Еще недавно этот браслет я видела на женской руке, — девушка указала на него кивком головы.
— Ты могла ошибиться.
— Свой браслет я везде узнаю.
— Тогда как ты объяснишь, что сейчас он здесь? — Ему нравилось с ней спорить.
— Лично мне все ясно, и вам станет тоже, если попробуете рассуждать логически.
— Не поделишься своими выводами?
— Все мое — ваше, — съязвила она. — Тот, кто ей его подарил, попросту забрал обратно свой подарок.
— Скажи, на чьей руке ты его видела, и мы это проверим.
— Какая теперь разница? Все равно его уже там нет. Зачем попусту тратить время? Она будет все отрицать и скажет, что мне показалось. Ее слово против моего, ничего не докажешь. А потом моя жизнь здесь станет еще более невыносимой.
— Ты забываешь, что именно в моих силах сделать это.
— Что вы, разве вы позволите мне об этом забыть?
— Можешь идти, — отпустил он ее, чувствуя глухое раздражение. Он здесь совсем заскучал, раз позволяет дерзить рабыне.
Не поклонившись, девушка ушла, а он перевел взгляд на ее украшения. Тяжело поднявшись, подошел к картине и, сдвинув ее, нажал в определенной последовательности на завитки лепнины. Открылась ниша, и он достал из нее шкатулку, в которую сложил украшения со стола. Маячок с кольца сейчас снять он не в силах, но зато способен экранировать его.
Пусть его новая рабыня считает, что ее скоро найдут. Он подождет, пока надежда ее покинет, а гонору поубавится. За это время следует провести собственное расследование, выяснив все о ней, но прежде у него возникло несколько вопросов к управляющему, и он опять вызвал его к себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Охотница за душами - Корин Холод - Фэнтези
- Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Вик Разрушитель 6 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Фэнтези
- Шалости Черного Властелина - Наталья Гладышева - Фэнтези
- Кошка на счастье - Дарья Кузнецова - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Следующий шаг - Илья Арсёнов - Фэнтези
- Волшебник Земноморья: Волшебник Земноморья. Гробницы Атуана. На последнем берегу - Урсула Ле Гуин - Фэнтези