Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумасбродная англичанка - Софи Уэстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32

– Да, я встретила одного парня.

Ирония заключалась в том, что она говорила правду. Гил де ла Корт определенно проник ей в душу. Она еще не была уверена в своих чувствах, но не могла отрицать, что он ей нравится.

И тем не менее Эннис обрадовалась. Подпрыгнув, она вскочила с кресла и обняла Беллу.

– Ты должна была приехать сюда с ним.

– В этом нет никакой необходимости, – смущаясь, пробормотала Белла.

Немного позже она спустилась вниз, чтобы успокоить мать. Гости перешли в гостиную. Там они пили кофе и ликер и мирно беседовали. О вспышке Эннис все давно забыли. Великолепные ликеры, поданные к столу, и знаменитое бренди двадцатилетней выдержки, которым Тони особенно гордился, всем подняли настроение.

– Эннис пораньше легла спать, – прошептала Белла Линде на ухо. – Отправилась в постель с кружкой какао.

– Какао? – встревожилась Линда. – В последний раз она пила его в шесть лет. С ней все в порядке?

– Конечно, ма. Ей сейчас нужно как раз это.

– Что ж, если ты так считаешь, – наконец-то сдалась мать.

– Она расстроена. Ей просто необходимо побыть одной, чтобы кое-что обдумать.

– Обдумать? Она о чем-то сожалеет?

– Нет…

– Если у нее есть какие-то сомнения, она не должна скрывать их. Гораздо проще отменить свадьбу, чем неудачный брак, – заявила Линда.

– Я знаю. Но, честно говоря, у тебя нет причин для беспокойства, ма. Она обожает Косту. Послушай, Эннис взрослая женщина и «ума палата». Она не станет делать глупости только потому, что у нее сейчас не то настроение, – весело добавила Белла. – Вот если бы на ее месте была я, тогда другое дело.

– Эннис умна, но она плохо разбирается в людях, – нахмурила брови Линда.

– Эннис влюблена, – поспешила Белла заверить мать. – Послушай, ма. Если кто-то на земле и создан друг для друга, то это Коста и Эннис. Я вижу, что они любят друг друга. Они готовы к совместной жизни. Поверь мне. Со стороны виднее.

За спиной Белла услышала какой-то шум. Она повернулась и побледнела.

Перед ней стоял Гил де ла Корт.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Белла рассвирепела. Она же сказала, что не хочет видеть его сегодня вечером!

Линда приветливо улыбнулась Гилу. Вскочив с места, она направилась к нему, давая понять, что он самый желанный гость в их доме.

– Запонки, – проговорила она. – Я приготовила их, как только позвонил Коста. – Линда рукой показала на кресло, с которого только что встала. – Я сейчас принесу. А вы пока развлеките Беллу.

– Чрезвычайно трудное задание, – буркнул Гил.

Он покорно сел и улыбнулся Белле, сидевшей на подлокотнике кресла.

– Ты замерз? Шел сюда пешком? – спросила Белла первое, что пришло в голову.

– Просто мне пришлось немного постоять на крыльце. Никто не слышал звонка. В конце концов я проник через кухню.

– Что тебе надо?

– Коста сломал запонки. Завтра ему нечего надеть, – начал объяснять Гил. – Никто из его друзей не носит запонок, поэтому Коста попросил Тони одолжить ему свои. Я приехал забрать их.

Белла с подозрением посмотрела на него. Гил наклонился к ней и очень тихо сказал:

– Если бы я пришел к тебе, то стоял бы сейчас под твоим окном и пел серенады.

Она почувствовала легкое головокружение, но не показала виду.

– Что ты говоришь?

– Потом я, правда, решил, что ты, наверное, предпочтешь сначала выйти за меня замуж.

– Замуж? – прищурив глаза, переспросила Белла.

– Ну да. До того, как мы станем любовниками, – пояснил он.

Она пошатнулась и едва не упала с подлокотника.

– Осторожно, – озабоченно поддержал ее Гил.

Его рука была крепкой как сталь. Она так и осталась на ее талии. Белла быстро посмотрела вокруг. Бренди сделало свое дело. В гостиной царила непринужденная атмосфера. Гости были поглощены разговорами. Никто даже не взглянул на Беллу. По крайней мере пока.

– Мы не станем любовниками, – поведала Белла на ухо Гилу.

– Почему? – с искренней заинтересованностью спросил он.

– Надеюсь, у меня есть право голоса? – ядовито спросила Белла.

– Разумеется.

– Тогда я голосую «против», – торжественно произнесла она.

Гил улыбнулся. Она сидела так близко, что видела каждую морщинку в уголках его глаз.

– Боюсь, я уже принял решение, – сообщил он.

Белла вздрогнула.

Улыбка Гила становилась все шире. Он явно получал удовольствие от происходящего.

– Они всегда делают то, что ты хочешь, не так ли? Мальчики, с которыми ты заигрываешь?

Белла не знала, что сказать.

– Что ж, взрослый мужчина будет для тебя новым опытом.

Потрясенная, она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

В гостиной появилась Линда с маленькой коробочкой в руках. Гил вскочил.

– Спасибо, – сказал он, забирая у нее коробочку и кладя ее в карман. – До завтра, миссис Кэрью, Белла. – Поклонившись, Гил вышел.

– Какой хороший парень, – вздохнув, протянула Линда.

Белла намеренно уклонилась от разговора. В плохом расположении духа она вернулась в комнату Эннис.

Сестра спала. Захватив с собой поднос с остатками ужина, Белла на цыпочках вышла из комнаты.

На следующее утро, разумеется, у всех на устах была только свадьба. О Гиле никто даже не вспомнил.

– Кому нужна вся эта суета? – всхлипывала Эннис.

Она сидела с бледным лицом в своей старой детской. Ее волосы были изящно уложены. Прическу украшали фата из викторианского кружева и золотая корона филигранной работы.

– Так всегда бывает, – заверила ее Белла. Она не в первый раз выполняла роль подружки невесты. – Двести гостей или две тысячи – не имеет значения. Везде в центре внимания паникующая невеста, сказочное платье и женщина, которая вот-вот станет тещей.

– Линда все сделала прекрасно, – похвалила мачеху Эннис.

– Конечно, – отозвалась Белла. – Она чуть не свела тебя с ума. Она просто создана для таких ситуаций.

– Какая же ты циничная, – усмехнулась Эннис. Она заметно повеселела.

Белла пожала плечами.

– Хорошо. Я посмотрю, как там мама, и вернусь.

На кухне двое поваров разложили повсюду свой рабочий инвентарь. Линда крутилась возле них, следя за приготовлениями.

– Сядь, мама, – сердито попросила ее Белла. – Они знают, что делать. Пойди посчитай до ста.

Возвращаясь в комнату Эннис, она бормотала себе под нос:

– Когда я буду выходить замуж, поручу организацию свадьбы кому-нибудь другому. Я такого не вынесу.

Из комнаты послышался ужасный грохот. От неожиданности Белла замерла.

– Энни?

Из-за двери ванной комнаты показалось бледное лицо Эннис. Корона съехала набок, а викторианское кружево как тряпка свисало с ее плеча.

Белла открыла бутылку минеральной воды и налила стакан для сестры.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумасбродная англичанка - Софи Уэстон бесплатно.
Похожие на Сумасбродная англичанка - Софи Уэстон книги

Оставить комментарий