Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Секундой позже на записи прозвучал голос Бетани: «Что происходит? Где ты?»
И снова голос Пэйдж, громче и настойчивее, чем прежде: «Его можно взять с собой и вернуться! Пройти можно с ним!»
И все.
В наступившей тишине Трэвис посмотрел на Бетани, а потом оба посмотрели на черный цилиндр, все еще включенный и лежащий на кресле. В открытую радужку был виден лес и хмурое небо над ним. Спутанный манильский канат лежал на ковре, там, где они и бросили его, когда вернулись.
– Его можно взять с собой. – Бетани произнесла фразу так, словно вертела в руках только что найденный артефакт. – Что она имела в виду? Цилиндр? Что цилиндр можно взять с собой через радужку?
А что еще она могла иметь в виду? Ничего другого Трэвис представить не мог.
– Сделать это нетрудно. Отключить с задержкой и перенести цилиндр через «окно» за те полторы минуты, пока оно открыто.
– Да ты, должно быть, рехнулся, – отозвалась Бетани. – А что будет, когда радужка закроется? Ты окажешься в ловушке, в будущем, с прибором, который может перебросить тебя только еще дальше в будущее. Еще на семьдесят лет. Ты уже не сможешь вернуться.
– А если объект работает не так? Что если при включении в будущем «окно» открывается в настоящем? Как тумблер. Вперед-назад.
– Откуда цилиндру знать, что нужно делать? – возразила Бетани. – Как он поймет, что находится в будущем?
– Не знаю. Может быть, на самом деле все просто. Может быть, он чувствует, что прошел через радужку, и сам переключается на реверс. Как он работает, мы не узнаем никогда, но подумай о том, что мы слышали. Пэйдж сказала, его можно взять туда и вернуться. Она знала эту штуку куда лучше, чем мы.
Бетани задумалась. И чем больше думала, тем сильнее, похоже, склонялась к его мнению.
– Призовем на помощь логику, – сказала она. – Его создали с какой-то целью. Если он только то и умеет, что перебрасывать тебя вперед и вперед во времени, и не дает возможности вернуться, то толку в нем немного. А если есть вариант «туда-сюда», то и смысл появляется.
– Тогда понятно, почему цилиндры поставляются парами, – подхватил Трэвис. – Подумай сама. Мы не знаем, для чего эта штука предназначена, но кое-что можем предложить сами. Например, для военной разведки. Для изучения последствий войны, которую ты еще не провел. В сельском хозяйстве. Например, у тебя есть культура, созревающая семьдесят лет. Ты высаживаешь семена, проходишь в будущее и собираешь урожай. В любом случае создатели цилиндра не просто так снабдили его устройством отложенного выключения. Определенно для того, чтобы ты мог взять его с собой, отправляясь в будущее. Причина понятна. Оставлять после себя включенный цилиндр крайне опасно. Посмотри хотя бы, на какие меры предосторожности нам пришлось пойти, чтобы обезопасить себя с той стороны. Вместе с тем брать его с собой тоже рискованно. Чрезвычайно рискованно. Представь, что ты начинаешь пользоваться им как обычным бытовым инструментом. Как отверткой или гаечным ключом. Ты пользуешься им весь день, прыгая из одного времени в другое, таская с собой продукты, оружие и что там еще. А если ошибешься? Этого ведь исключать нельзя. И тогда у тебя очень и очень большие неприятности.
Бетани задумчиво прищурилась:
– Цилиндр можно элементарно забыть. Оставить на другой стороне, когда радужка закроется.
Трэвис кивнул:
– Тут возможны два варианта. Либо ты забываешь цилиндр в будущем, и тогда остается только сидеть сложа руки и ждать несколько десятков лет. Либо оставляешь его в прошлом и оказываешься в ловушке в будущем, и тогда ты в полной заднице.
Бетани подошла к креслу. Посмотрела на цилиндр.
– Жаль, нет второго.
– Да, второй просто необходим. Как запасной парашют скайдайверу. Потому что некоторые ошибки совершенно недопустимы и должны быть исключены. Цилиндр нужно бы дублировать, и второй повесить на спину и носить, не снимая. По крайней мере, надевать всегда, когда пользуешься первым.
Бетани посмотрела на него.
– Думаю, Пэйдж и сама это понимала. В пустыню они уезжали с обоими цилиндрами. Наверное, хотели испытать вариант работы с двумя, чтобы исключить риск подвиснуть где-то в будущем. Один оставляешь включенным, а второй испытываешь в режиме возвращения в настоящее время.
Трэвис кивнул. Скорее всего, так оно и было.
Некоторое время оба молчали.
– Но мы ведь можем и ошибаться, – сказала Бетани.
– Мы можем очень сильно ошибаться.
– Нам сильно не надо. Если что-то не сработает, мы можем застрять там надолго.
– А если сработает, то мы заберем цилиндр в будущее, поднимемся на девятый этаж того здания на М-стрит и вернемся в настоящее. В ту самую комнату, где держат Пэйдж.
Бетани улыбнулась, словно ее коснулось свежее дыхание весеннего денька.
– Замечательно, – сказала она.
Глава 17
Цилиндр расположили так, чтобы радужка проецировалась на другую часть номера, ближе к интерьеру здания и дальше от той его части, что обрушилась в будущем. Нашли место, позволявшее выйти на прочную балку. Облегчить спуск на землю должен был могучий дуб с крепкими сучьями.
Трэвис прошел первым. Бетани встала возле цилиндра, положила палец на третью кнопку и посмотрела на него.
– Скажи, когда.
Трэвис взглянул на часы. Секундная стрелка приближалась к верхушке циферблата.
– Давай, – сказал он, когда до двенадцати осталось три хода.
Бетани нажала кнопку. Конус света вспыхнул и померк. Радужка осталась открытой. Женщина подхватила цилиндр, подошла к «окну» и передала цилиндр Трэвису, который прижал его к себе.
В следующую секунду она нырнула в проход, ухватилась за ветку дуба и, подтянувшись, ступила на балку.
– Ты что делаешь? – нахмурился Трэвис.
– А что такое?
– Тебе нельзя сюда. Мы не можем так рисковать. Если что-то пойдет не так и путь назад будет закрыт, тебе лучше оставаться в настоящем.
– Почему? Я останусь там без цилиндра. И что мне делать?
– Жить. Стать Рени Тернер. Веселиться. Да что угодно.
– Ага. Все четыре месяца. Зная, что мир тем временем катится к пропасти.
– Здесь у нас, может быть, и этого не будет. – Он посмотрел на часы. Оставалось шестьдесят секунд. – Глупо. Тебе нужно ждать в номере.
– Здесь опять повсюду треснувшие плиты.
– Да, и тебе на них делать нечего.
Бетани повернулась к нему, держась за ветку. Небо расчистилось, и Трэвис увидел ее глаза так ясно, как еще не видел. Он думал, что они карие, а они оказались зеленые, но темные-темные, почти черные.
– Ты готов остаться один в безлюдном мире ради человека, который тебе дорог. А я думаю, так быть не должно. Если застрянем вместе, придумаем, как провести время.
Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Что еще один человек может сделать для другого? Трэвис не знал, что сказать.
– Спасибо, – выдавил он наконец.
– Не за что.
Трэвис бросил взгляд на часы.
– Тридцать секунд.
Бетани кивнула. С усилием сглотнула.
Они повернулись к радужке. Через окна на дальней стороне комнаты был виден город. Опрятные, сияющие под солнцем здания. Бесшумно катящийся поток автомобилей. На тротуарах пешеходы в шортах и футболках. Родители с детьми.
– Каким бы ни был наш мир, лучшего у нас нет, – сказал Трэвис.
Бетани кивнула.
И тут радужка перед ними свернулась. Они смотрели туда же и видели тот же и вместе с тем совсем другой, пришедший в упадок город. Казалось, одна картинка наложилась на другую. Вместо крепких, умытых солнцем многоэтажек – унылые, скособоченные скелеты. Вместо оживленной улицы – мертвая пустыня. Трэвис даже не ожидал, что эффект окажется настолько разительным. Бетани тихонько вздохнула.
Трэвис продвинулся футов на десять по балке, соединявшейся с той, на которую они спустились. Нашел место, откуда цилиндр проектировал радужку примерно на ту же точку, где она исчезла. Бетани оставалась на первой балке.
Интересно, что они увидят, если «окно» откроется не в настоящем, а еще дальше в будущем? Никаких зданий уже не будет. Дорог тоже. Может быть, и города даже не будет.
Он навел цилиндр, как наводят оружие.
Нажал кнопку.
Свет вспыхнул.
Появилось «окно».
Бетани даже не повернулась – она смотрела на Трэвиса.
– Что там?
Часть II
Умбра
Глава 18
Связанная по рукам и ногам, Пэйдж лежала, ожидая, когда же это случится.
Ожидая конца.
Каждые несколько минут из коридора доносились шаги, они приближались и… удалялись. Она ждала те, что приблизятся и не удалятся. Ждала щелчка замка, извещающего, что для нее все кончилось.
Пэйдж перекатилась на бок, лицом к окнам. Отсюда она видела Вермонт-авеню. Идущих по улице людей. Въезжающий в «Ритц-Карлтон» красный кабриолет. Выходящую оттуда молодую пару. Выражения их лиц она не видела, но они, должно быть, улыбались. Оставив машину швейцару, пара исчезла в отеле.
- Страна Рождества - Джо Хилл - Зарубежная фантастика
- Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр - Карен Ли Стрит - Зарубежная фантастика
- Говорят поэты ленивые - Ольга Бахарева - Зарубежная фантастика
- Чужой. Море Печали - Джеймс Мур - Зарубежная фантастика
- По ту сторону рифта - Питер Уоттс - Зарубежная фантастика
- Роботер - Алекс Лэмб - Зарубежная фантастика
- Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь - Диана Гэблдон - Зарубежная фантастика
- Code. Носители - Маррс Джон - Зарубежная фантастика
- Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс - Зарубежная фантастика
- Halo. Падение Предела - Ниланд Эрик - Зарубежная фантастика