Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инги быстро оглянулась. Гили и Дейр валялись рядом без сознания; очевидно, они были следующими. Что делать?! Торд оставил парней на ее попечение, а она подвела учителя! Больше не раздумывая, Инги подскочила к призраку и ударила его мечом — не очень ловко, зато от души. Толку от этого не вышло никакого — лезвие свободно прошло сквозь туманный силуэт, не причинив ему вреда, вырвалось из ладони и улетело в кусты. Зато призрак наконец заметил Инги. Не выпуская жертву, он повернулся к Инги… и она услышала вопрос. Не слухом — голос прозвучал прямо в ее голове. Должно быть, так и разговаривают призраки. Вот только шипящий язык, на котором говорил этот спрут, был ей неизвестен.
Призрак, не получив ответа, оставил мальчика и повернулся к Инги. В ее голове снова прозвучал его голос. Инги увидела прямо перед собой его глаза. Почти как человеческие, только бесцветные, покрытые красными крапинками.
Никакой это был не паук! Перед Инги в облаке тумана стоял человекоподобный демон, словно слепленный из снега — белокожий и беловолосый. Только его правая ладонь слегка светилась розовым.
«Дитя Истинного! — услышала вдруг Инги его голос. — Вот не думал, что встречу здесь родича! Глаз Демона сказал мне, что Повелитель погиб, а его царство уничтожено. Скажи мне, что он солгал!»
Она не поняла ни слова.
— Ты кто? — крикнула Инги, в любой момент готовая удрать.
«Прежде меня звали Хуссог. Но с тех пор, как Глаз Демона поймал меня и заточил в перстень, у меня нет имени. Когда-то я был великим воином, а теперь я призрак. Увы! Я утратил волю, но не силу и теперь вынужден подчиняться ничтожному хобу. Он вселил меня в тело этой твари и отправил на восток… Посулил много доброй еды…»
Призрак снова повернулся к лежащему Олю, наклонился и положил ему на грудь ладонь, которая тут же налилась красным.
«Он пьет из него жизнь!» — поняла Инги и рявкнула:
— Отойди!
«Твои рабы? Уступи мне парочку!»
— Это мои люди. Не трогай их!
«Прости, но мне нужны силы. Сочтемся потом…»
— А я не разрешаю!
Инги, недолго думая, подбежала к Олю, схватила его за плечи и поволокла в сторону. Красноглазый призрак маячил за спиной, шипел в уши.
«Не мешай! Дай мне напиться их жизни! Глаз Демона держит меня впроголодь…»
— Обойдешься, упырь, — пробормотала Инги, оттаскивая от мертвой ящерицы Дейра.
На этот раз призрак явно рассердился.
«Я ведь и из тебя могу выпить жизнь! Только попробуй отнять у меня третьего — увидишь, что с тобой будет…»
— Кому ты угрожаешь, привидение!
Оттащив Дейра на безопасное расстояние, Инги вернулась за Гили.
«Ты сама напросилась…»
Призрак навис над ней, протягивая налитые кровавым светом ладони с растопыренными пальцами. Инги стиснула зубы и потащила Гили, стараясь не обращать внимания на жуткое прикосновение, наполняющее ее затылок мертвенным холодом. В глазах ее помутилось — казалось, будто призрак пытается ухватить ее прямо за хребет и вытащить его наружу… Земля поплыла под ее ногами. Кто это так сердито кричит вдалеке? Ах. Это же ее собственный голос… Инги дернулась, потеряла равновесие и упала…
И вдруг почувствовала, что ее никто не держит. Ощущение смертельного холода исчезло. Через миг кружение земли остановилось, вернулись звуки и краски. Призрак сгинул, словно его и не было.
Инги осторожно встала, растирая шею. Где красноглазый? Передумал и улетел? Подох от голода? Куда же он исчез? Вот кусты, словно побитые морозом… Вот мальчишки: Гили и Дейр стонут и шевелятся, Оль лежит неподвижно. Инги склонилась над ним, приложила ухо к груди — вроде бы сердце бьется…
Откуда-то сверху, со стороны горы, донесся резкий, короткий свист. Инги вздрогнула и подняла голову. В первый миг она решила, что подошли вагары, — но потом увидела неподалеку незнакомого человека. Он сидел, скрестив ноги, на плоской верхушке большого замшелого валуна. Должно быть, оттуда ему было видно происходящее на поляне, словно на арене. Откуда он взялся? Еще недавно его там точно не было!
Незнакомец был с виду неказист. Невысокий и тощий, весь с ног до головы закутанный в просторную бурую хламиду, перетянутую широким поясом, в кожаных сапогах. Голова обернута тряпкой, так что видны только глаза. Инги очень хорошо их видела: полные любопытства, раскосые, желтоватые. Из Тайдуана он, что ли?
— Ух ты! Соххоггоя! — воскликнул тайдуанец. — Живая! В Вагаровых горах! Кому сказать — не поверят!
«Ну, этот, по крайней мере, человек, — подумала Инги, поднимаясь на ноги. — Только что он делает в Проклятых землях?»
«Вчера здесь видели черного дракона», — вспомнились ей слова Торда.
И слова Дейра: «На драконах летают только маги…»
— Ты маг? — напрямик спросила она незнакомца. — Это ты наслал на нас белого демона?
— Напротив, я его только что связал, — заявил тайдуанец, показывая Инги левую руку; толстое обсидиановое кольцо на его пальце пульсировало багровым. — Как раз когда он собирался вами пообедать. Зачем вы убили ежа, глупцы? Чем он вам мешал?
— Не бывает ежей величиной с козу, — Инги фыркнула. — Сразу было ясно, что это магхар.
Тайдуанец захихикал.
— Вот оно что! А я-то думал, почему от него все разбегаются! К сожалению, в той книге, откуда я брал описание ежа, его размер указан не был, а нигде, кроме Хольда, ежи не водятся…
Инги молча рассматривала незнакомца. Тот, продолжая болтать чепуху, откровенно занимался тем же самым. Его раскосые глаза просто пожирали Инги.
— Откуда ты здесь взялась, девушка? — спросил он, оборвав лекцию о ежах. — Разве соххоггоев не уничтожили всех до единого?
— Я не какая-то там соххоггоя, — гордо сказала Инги. — Я Инги из рода Асенаров!
Тайдуанец разразился хохотом.
— Ого, какие нынче пошли Асенары! Благородная порода всё улучшалась, пока не улучшилась до соххоггоев!
Инги разозлилась.
— Сейчас ты у меня посмеешься, косоглазый! И хватит обзывать меня соххоггоем! — Она вспомнила слово, которое употребил демон. — Ничтожный хоб! Проваливай с земли вагаров, пока я до тебя не добралась!
— Уцелевшая соххоггоя, надо же! — Тайдуанец словно не слышал ее угроз. — Какая странная встреча! Может, это не случайно? Надо бы сообщить Майо…
— Обдумай это хорошенько, пока я к тебе лезу!
— С нетерпением жду тебя, красавица!
От такой насмешки Инги разъярилась окончательно. Она засопела и кинулась было вверх по склону, но тут вспомнила, что за спиной у нее лук. Выхватить стрелу из колчана и спустить тетиву было делом пары мгновений. Стрела свистнула в воздухе и воткнулась в сосну за спиной мага. Инги могла бы поклясться, что не промахнулась. Она быстро выпустила еще стрелу — и снова промазала. Маг даже не шелохнулся. «Глаза мне отводит!» — подумала она, бросила лук и бросилась бегом к валуну. Маг сидел, скрестив ноги, и молча наблюдал за ней. В какой-то миг Инги мигнула — и он исчез. Только что сидел на камне — и вот его уже нет.
Инги подбежала к валуну, обошла его кругом, взобралась наверх, но никаких следов тайдуанца не обнаружила.
— Сбежал, трус! — крикнула она, в надежде, что маг просто стал невидимым и стоит где-то поблизости.
Словно в ответ, выше по склону затрещали кусты, замелькало солнце на полированном железе. Но это был не маг. С горы поспешно спускался отряд вагаров.
Глава 11
КЛЯТВА ИНГИ
Мага, разумеется, так и не нашли. Инги порывалась объяснить, что произошло, но ее никто не слушал. Вагары деловито обшаривали поляну и кусты, изучали останки магхара, пытались привести в чувство лежащих на земле мальчиков, и никого из них не интересовали слова Инги. Никто ее не хвалил за спасение друзей и не ругал за самовольный побег. Все были серьезны и молчаливы. В конце концов она остановилась в стороне, уныло опустив голову и, как всегда, чувствуя себя в обществе вагаров призраком-невидимкой.
— Все живы, — кратко сказал один из вагаров, помогая приподняться Гили. Тот постанывал, держась за голову и глядя перед собой мутным взглядом. — Эти двое к вечеру придут в себя. А третьего надо срочно к целителям.
Оль так и лежал, где упал, не подавая признаков жизни. Двое вагаров подхватили его и потащили в гору, словно муравьи — личинку стрекозы. Отряд разделился надвое. Меньшая часть, подобрав остальных мальчиков, повернула назад, остальные отправились дальше. Инги растерянно топталась на поляне, не зная, за каким отрядом последовать. Вдруг ее крепко схватили за руку.
— Торд! — радостно воскликнула она, обернувшись. — Я уж и не ожидала…
— Пошли, — буркнул он.
Они повернули на восток, вслед за тем отрядом, который нес домой мальчиков. Торд был мрачен как туча. Всю дорогу он молчал. Когда прошли перевал и начали спускаться к озеру, Инги не выдержала.
- Призраки Эхо (СИ) - Токарева Оксана "Белый лев" - Боевая фантастика
- Наследник Темного Клана 3 - Евгений Ренгач - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Прорвать блокаду! Адские высоты - Алексей Ивакин - Боевая фантастика
- Ягор Дайч - Василий Евстратов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Испытание холодом. - Ник Львовский - Боевая фантастика
- Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Последний Ангел - Роман Красильников - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Небесный король: Эфирный оборотень - А. Живой - Боевая фантастика
- Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания