Рейтинговые книги
Читем онлайн Солги ей - Ли Мелинда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 70

– Дети будут в восторге, – вытащила из духовки противень Дана.

Бри остановилась, чтобы разуться:

– Чем это пахнет?

Дана поставила противень на плиту:

– Это лимонные маффины с голубикой. Присаживайся, – указала подруга на стол. – Я подам тебе капучино.

Адам отпил глоток кофе и в восхищении вздохнул:

– Она заряжена кулинарным энтузиазмом. Не вздумай с этим бороться.

– Да никогда и ни за что! – приобняла брата Бри. И повернулась к подруге:

– Сделай мне, пожалуйста, двойной капучино. А лучше тройной.

Дана поколдовала с навороченной кофемашиной, которую привезла с собой из Филадельфии. Потом присыпала какао-порошком пенистый напиток и поставила его на стол:

– Он тебя точно взбодрит.

Адам покосился на сестру:

– У тебя отличное настроение для человека, вовлеченного в расследование убийства.

– Верно, – Бри подавила чувство вины, из-за которого страдала всякий раз, когда в ее юрисдикции оказывалось крупное дело: она заслужила такую жизнь.

– Я счастлив за тебя, – улыбнулся Адам. – Я рад, что вы с Мэттом друг друга нашли, хотя и немного ревную.

– Я тоже, – Дана полила глазурью маффины. – Их следует есть охлажденными, но я не собираюсь ждать.

У Бри потекли слюнки:

– А как у тебя с парнем, с которым ты встречалась на прошлой неделе?

Дана покачала головой:

– Юристом? Никакой химии, – она поставила на стол блюдо с маффинами. – Меня ни к кому почему-то не тянет. Даже не знаю, в ком причина – в них или во мне?

– Как по мне, так все эти сайты или приложения для знакомств устроены неправильно. Там все наоборот, – поторопившись остудить маффин, Бри разломила его пополам. – По логике вещей, ты должен сначала познакомиться с человеком и понять, привлекает ли он тебя. И лишь тогда идти с ним на свидание. А тут ты сначала встречаешься с кем-то и только на свидании понимаешь, нравится он тебе или нет.

– Все так. Только познакомиться с кем-то естественным путем не так-то просто. Да еще в таком городке, как этот. В ожидании новой встречи я до девяноста лет останусь одна, – отпила из своей кружки Дана. – Не поймите меня превратно. Мне здесь нравится. Жизнь течет медленней, воздух чище, шум машин и вой сирен не раздражает мне слух круглосуточно. Но возможностей для знакомств в Грейс-Холлоу кот наплакал.

– Без шуток, – отправив себе в рот половинку маффина, Адам закрыл на секунду глаза: – Они потрясающие!

Дана вздохнула:

– Возможно, мне следует осознать и смириться с тем, что любви с первого взгляда не существует.

Бри тоже не верила в любовь с первого взгляда. А вот в страсть с первого взгляда… Мэтт заставил ее кровь забурлить в первую же встречу. Бри посмотрела на брата:

– А ты когда начал встречаться?

– Я всегда в поиске, – откинул назад волнистые пряди Адам. – Никогда не был монахом. Просто этот год какой-то безумный, моя социальная жизнь практически заглохла.

Но он и раньше ничего не рассказывал Бри о своих подружках. Как, впрочем, и о друзьях. Бри считала его интровертом, сосредоточенным исключительно на себе. Но тогда, до января, они едва были знакомы друг с другом. После смерти родителей их разделили, а когда брат с сестрой воссоединились, жизнь обоих перевернулась. Но им явно нужно было пообщаться теснее и о многом поговорить.

В кухню, волоча ноги, вошла Кайла – все еще в пижаме, с затуманенными глазами. Она была «совой» и рано вставать не любила. Подарив Адаму сонную улыбку, девочка придвинула к нему свободный стул и, усевшись, положила голову на плечо дяди:

– Привет. Ты чего тут делаешь в такую рань?

Адама поцеловал Кайлу в макушку:

– Я приехал позавтракать вместе с тобой.

Дана поставила перед девочкой стакан с молоком:

– Что ты будешь на завтрак?

– Можно мне яичницу-болтунью? – попросила Кайла.

– Конечно, – тут же принялась за подготовку яиц Дана.

На пороге появился Люк, уже полностью одетый. Плюхнувшись на стул, он быстро умял яичницу с двумя маффинами в прикуску и запил их стаканом апельсинового сока.

– Мне надо собираться на работу, – доев свой маффин, Бри подхватила кружку с капучино и пошла с ней наверх.

Похоже, капучино Даны состоял не на треть, а на две трети из эспрессо, потому что в голове у Бри прояснилось. Она переоделась в униформу, заколола все еще влажные волосы в пучок и попрощалась с домочадцами.

Подобрав Мэтта возле участка, Бри порулила к месту преступления. У начала подъездной аллеи Спенсера они с Мэттом вышли из внедорожника. Их дыхание стелилось туманом в холодном утреннем воздухе. Прошлой ночью им повезло – снег так и не выстлал траву белой пеленой. Но температура понизилась, и почва замерзла.

У Бри завибрировал телефон. На экране высветилось имя местного репортера, Ника Уэста. Бри проигнорировала его вызов – у нее не было времени, чтобы прямо сейчас отвечать на вопросы. Через минуту ее мобильник просигналил: пришло голосовое сообщение. Бри и его проигнорировала.

Мэтт указал на дом напротив; на подъездной дороге к нему стояла черная «Хонда-Аккорд»:

– Похоже, сосед Спенсера дома.

Бри двинулась через дорогу:

– Давай-ка с ним поговорим.

Ей не хотелось упускать возможности. Место преступления за двадцать минут никуда не денется. А вот сосед мог куда-нибудь уехать.

Бри с Мэттом поднялись по ступенькам на переднее крыльцо. Их уши уловили приближавшиеся шаги, еще секунда – и дверь распахнулась. Мужчина лет сорока, в домашнем халате, окинул их униформу уставшими глазами:

– Что произошло? Я приметил сигнальную ленту у дома Спенсера.

Бри представила себя и Мэтта.

– А я – Дин Унгер, – произнес мужчина. – Неужто Спенсера обокрали?

Бри помотала головой:

– К сожалению, мистер Лафорж мертв. Его тело было обнаружено вчера вечером.

Рот Дина открылся и снова закрылся. Он слегка наклонил набок голову:

– Черт… Он мертв? Правда?

– Увы, – подтвердила Бри.

Дин качнулся назад, как будто известие о смерти соседа произвело на него эффект взорвавшейся бомбы.

– Как он умер? Он же постоянно бегал. Да и выглядел совершенно здоровым.

– Его убили, – без обиняков ответила Бри, наблюдая за реакцией Дина.

Тот резко выпрямился:

– Ого! Как?

Бри уклонилась от прямого ответа:

– Меэксперт еще не огласила причину смерти.

Несколько секунд Дин стоял как вкопанный, словно переваривал информацию. А потом изрек:

– Вот это да… Даже не знаю, что и сказать. Я сталкиваюсь со смертью и даже с погибшими в перестрелках каждый день. Но я никогда не был знаком лично ни с одним из убитых. Мне это кажется нереальным, понимаете?

– Все очень реально, – заверила собеседника Бри.

Дин покачал головой.

– Нам хотелось бы задать вам несколько вопросов, – вступил в разговор Мэтт. – Мы можем войти?

– Да. Конечно… Извините, – словно очнувшись, Дин торопливо посторонился и пропустил их в дом. – Проходите на кухню. Я готовил себе завтрак перед тем, как лечь спать. Ночь выдалась долгой.

Переступив порог дома, Бри с Мэттом проследовали за хозяином по коридору в 90-е прошлого века. Кухонные шкафчики из мореного дуба, отделанные жаростойким пластиком рабочие поверхности и выцветшие голубовато-розовые обои были оригинальными, а не в стиле ретро. Но за устаревшей кухней тянулась стена с раздвижными стеклянными дверьми и высокими окнами, выходившими на холмистый луг и большой пруд. Красивую картину обрамлял густой лес.

На столе, рядом с осколками скорлупы, собранными в кучку на бумажном полотенце, стоял открытый лоток с яйцами. Четыре яйца уже были разбиты в большую миску.

– Прекрасный вид, – засвидетельствовал Мэтт.

Встав за кухонный остров, Дин приправил яйца солью и перцем.

– Спасибо. Из-за этого вида я и приобрел этот дом. Эх, было бы еще время на его ремонт!

– А как давно вы тут живете? – не преминула поинтересоваться Бри.

– Два года, – вооружившись венчиком, Дин ловко взбил яйца – похоже, он уже набил на этом руку. – Хотите чаю?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солги ей - Ли Мелинда бесплатно.
Похожие на Солги ей - Ли Мелинда книги

Оставить комментарий