Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня порадовал тот факт, что земли графства Бист богаты естественными пастбищами. По описаниям, именно в этом месте, словно природа намеренно создавала чудесные условия для взращивания отменного скота. Бистаун щедро снабжался мясом и птицей.
Ну прямо моя стезя. Есть, где развернуться.
Фермеры, если верить данным, исправно платили аренду.
Графство тоже всегда выплачивало налоги в срок и никогда не имело задолженностей перед короной.
Помимо налогов, графство Бист частично продавало короне и свою продукцию, точнее, не свою, а ту, что создавали своими руками фермеры. Естественно по сниженной цене.
Схема такая: графство выкупало оптом у фермеров шерсть, чуть накидывало свой интерес и перепродавало уже короне.
На продаже шерсти и шерстяных изделий зарабатывали нормально. Дело процветало. Овечки, опять же по описаниям их характеристик, что я нашла в документах, были хорошие, шерсть они давали что надо.
Но как бы там ни было, всё равно на такой прибыли, можно сказать, очень скромной, далеко не продвинешься.
Настоящие дела графства велись вне этих стен, и весь семейный бюджет сформировался за счёт совершенно других сделок.
Отец графа Адама - Его Светлость Адам Бист старший увлекался историей и древними ценностями.
Древний род Бист со всех сторон имел хорошие связи: отец Адама знал всех крупнейших коллекционеров. Ему часто заказывали найти тот или иной старинный предмет, артефакт и прочее, чем он с удовольствием и занимался. За свои услуги брал совершенно нескромные суммы и не стеснялся этого.
Когда я увидела сами цифры, то едва сдержалась, чтобы не присвистнуть.
Нет, я конечно, дитя современного мира и у нас тоже есть коллекционеры, готовые выложить астрономические суммы за старинные полотна, скульптуры, книги и прочее, но всё равно, я как человек более приземлённый, никогда не понимала подобного увлечения. Да и бог с ними, нравятся людям древние вещи, пусть покупают.
Но помимо заказов, Адам Старший и в Бистаун привозил бесценные экземпляры в больших количествах.
В общем, есть о чём подумать и намекнуть графу, что может продать чего-нибудь? Тем более, связи-то сохранились. Я видела, в документах по сделкам стояли перед подписями полные имена и титулы участников этих самых договоров.
Я посмотрела документы за три года до проклятия. В общем четыре-пять сделок в год -отсюда и немалые средства к существованию.
Бистаун как таковой приносил ничтожный доход. По сути, Бистаун - это надёжное убежище для старинных артефактов и самой семьи.
Интересно, сам граф вообще задумывался о продаже хоть каких-нибудь древних экземпляров, дабы поправить своё финансовое положение? А самое главное и первоочерёдное - рассчитаться по долговым обязательствам.
Отметила себе, что нужно поговорить с ним на эту тему. Но не сейчас, сначала доделаю работу. Хочу увидеть нынешнее положение дел. А то чёрт его знает, может всё настолько плохо, что граф уже сам всё ценное продал-перепродал.
За этими мыслями, и прошло моё переодевание к ужину. И снова облачилась в платье Белль.
Миссис Фанни что-то щебетала, но я не слушала женщину, полностью погрузилась в свои размышления.
— Готово, леди. Вы снова великолепны, — сказала Фанта и я, наконец, обратила на её слова внимание.
Перевела взгляд на своё отражение и улыбнулась.
Да, Фанта настоящая кудесница.
— Очень красивая причёска, миссис Фанни, — похвалила её, разглядывая себя.
Платье тоже было чудесным - чёрное и сверкающее. Ткань была вышита блестящим бисером и стразами. Длинные перчатки с серебряным отливом добавили шарма моему образу.
Смотрю на себя и не узнаю эту девушку - я привыкла видеть себя пышкой и уже не такой молодой, а тут прямо настоящая аристократка голубых кровей!
— Когда буду выходить замуж, обязательно сделаю себе такую же причёску, — смущённо проговорила горничная.
Я на неё удивлённо посмотрела и, ахнув, произнесла:
— Миссис Фанни, простите... Вы, получается, вдова? Мне очень жаль и...
— С чего вы взяли, что я вдова? — насупилась она. — Никакая я не вдова. Замужем ни разу не была даже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И тут я подзависла.
— Ага. Но. Тогда почему «миссис»?
Горничная тут же расплылась в улыбке и просветила меня:
— Всё просто, леди. К женщинам старше двадцати двух лет, работающих в подобных Бистауну домах, всегда обращаются «миссис».
О как.
— Как интересно. Не знала.
— Ничего, леди. Вы можете обращаться ко мне с любыми вопросами. Что знаю сама -всегда вам подскажу, — тепло произнесла она.
Очень приятно стало. Словно я подругу обрела.
— Спасибо вам, — сказала с ответным теплом.
— Так! Уже время, леди. У нас осталось всего две минуты. Мистер Краз не любит, когда господа опаздывают.
— Мистер Краз не любит? — снова удивилась я.
— Конечно, — на полном серьёзе сказала она. — Он - дворецкий. Граф вверил ему этот дом и можно сказать, жизнь всех домочадцев. Мистер Краз строго следит за тем, чтобы традиции этого дома не забывались и выполнялись именно так, как и должно быть. У нашего дворецкого никто не забалует - ни прислуга, ни сам хозяин. Хотя...
Она вздохнула и договорила чуть тише:
— Кузины графа и вдовствующая графиня внесли некоторый хаос в нашу жизнь. Конечно, если не вспоминать те дни, когда мы жили под проклятием.
Значит, эти тётки успели насолить всем. Ну-ну... Надо присмотреться к ним получше и попросить графа, чтобы всё-таки занялся устройством их личной жизни.
К ужину я успела.
Глава 12
* * *
-Лара-
Вышла из своей комнаты и столкнулась в холле у самой лестницы с графом.
Мужчина застыл, увидев меня, и окинул мою фигуру внимательным взглядом. Мне показалось или в его глазах вспыхнуло восхищение?
— Леди Свон, вы прекрасны, — сделал он комплимент чуть охрипшим голосом.
Я не удержалась и расплылась в довольной улыбке, хоть и без него знала, что в данный момент хороша необыкновенно.
— Благодарю, милорд, — произнесла, улыбаясь. — Позвольте сделать комплимент и вам -вы невероятно хороши собой.
Это была чистейшая правда. Граф выглядел роскошно.
Адам ничего не сказал, лишь благодарно кивнул и вдруг, подставил мне свой локоть. Я с удовольствием положила ручку, затянутую в перчатку на его локоть.
Мы спустились по лестнице с красным ковром, как самые настоящие король и королева.
В холле уже собрались три змеи, точнее родственницы графа и три пары глаз впились в меня с такой лютой ненавистью, что я даже невольно вздрогнула.
Как ещё не навернулась с лестницы от их ядовитых взглядов? Прямо чудо.
А ведь я этим женщинам совершенно ничего плохого не сделала. Не успела. Видать, чувствуют, что с моим появлением в Бистауне грядут перемены и им это совершенно не подходит.
Мда. Однозначно, будут гадить.
— Кузины, графиня, добрый вечер, — поприветствовал их Адам. — Хорошо выглядите.
— Вы как всегда, учтивы, Адам, — произнесла старшая сестра - Адель. — Но весьма сухи.
— Сухарь, — хихикнула младшая. — Тебе идёт, кузен.
— Кларисса! — рассержено шикнула на младшую дуру графиня и посмотрела на графа. — Прости её, Адам. Девочки всё ещё в недоумении от твоей гостьи, вот и несут всякую чушь.
Адам никак не прокомментировал слова графини. Да и на оскорбление сестёр тоже внимания не обратил. Вот и правильно, на дураков-то что обижаться?
И в этот момент, двери столовой распахнулись, и дворецкий торжественно проговорил:
— Ужин подан!
Мы прошли в столовую и заняли свои места.
Адель сморщила свой носик и сказала, обращаясь к своей сестре:
— Кларисса, ты пахнешь, как розовый куст. Зачем ты вылила на себя столько духов? Решила уничтожить моё и так нежное обоняние?
— Ты просто завидуешь, что от меня очень приятно пахнет, — хмыкнула младшая.
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Выбери супруга, фея! - Фелисия Лунар - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Ошибка феи - Анетта Андреевна Политова - Любовно-фантастические романы
- Куда она ушла - Гейл Форман - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы
- В постели с демоном (СИ) - Белль Ария - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый менталист - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям (СИ) - Михаль Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Приглашение к драконам, или Попаданка по контракту (СИ) - Михаль Татьяна - Любовно-фантастические романы