Рейтинговые книги
Читем онлайн Няня моей сестры - Анна Каржина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
кожу.

Я не рискнула вклиниваться в его размышления, пока он за рулём. Спрашивать, куда мы едем, было не нужно. Я и так знала единственное спокойное место для Брендана.

Когда в нос ударил знакомый запах лака, красок и дерева, я даже успокоилась.

— Это не то, о чём ты подумал.

— Почему он пишет и звонит тебе, а я не в курсе?

Мы сказали это одновременно, стоя друг напротив друга. Минутная пауза, и я продолжила.

— Я не ответила ни на одно. Но откуда… — Понимание накрывает меня почти мгновенно, и я задыхаюсь. — Розали?!

Её ведь даже просить не надо. Лисья натура, мать её.

Вместо ответа Брендан берёт меня за плечи, оттесняя к столу у окна, и упирается своим лбом в мой.

— Чего ты от меня хочешь, Брендан…

Я едва нашла воздух в лёгких, чтобы это произнести.

В отличие от Джеймса, рядом с Бренданом я чувствую, что мои органы перестают слаженно работать, кровь по венам течёт иначе.

— Я хочу тебя… — Прошептал он, проводя кончиком своего носа по моему. — С тех самых пор, как привёз тебя сюда в первый раз. Я так боялся, что мне соврёт от тебя крышу…

Он закончил последнее предложение поцелуем в мою скулу. А после добрался до уже приоткрытых для него губ. Влажный язык скользнул по моей нижней губе. Не помня себя от нахлынувших чувств, я подалась вперёд.

— Ммм…

Звуки моего удовольствия наполнили комнату, когда его язык деликатно исследовал мой рот, а мягкие губы ласкали мои.

Его правая рука переместилась ниже по моей спине, задержавшись на бедре. Нежно сжав его, он приподнял меня и усадил на стол, оказавшись между моих ног. Поцелуи переместились на шею и плечи.

Почему бы и не лишиться невинности в мастерской талантливого художника.

Промелькнула шальная мысль в моей голове, когда одной рукой он стягивал с плеча лямку моего платья, настырно следуя поцелуями к груди, а второй скользил вверх по бедру.

Ах да… Как-то мне не встретился тот, кого могла подпустить так близко.

Мне было так мучительно горячо внутри, что это похоже стёрло все мои воспоминания о разговоре недельной давности в кабинете Джины.

— Зачем я тебе, Брендан?

Остатки разума вырвались наружу вопросом, который вопреки ожиданиям, не поставил его в тупик.

— Ты удивительная. Я таких никогда не встречал, Натали. — Он продолжал целовать ещё настойчивее. — Я дошёл до ручки, пытаясь столкнуться с тобой в своём собственном доме, который буквально пропах твоими духами. А потом руки этого нахала на твоей спине.

Он укусил моё плечо.

— Ахх… Брендан, ты укусил меня.

— Я знаю.

Он снова захватил мои губы в продолжительном поцелуе.

Стук в дверь застал нас врасплох, когда мои ладони гладили Брендана под рубашкой.

— Ты кого-то ждёшь?

Растерянно прошептала я, не убирая рук.

— Нет. Посиди тут, я посмотрю.

Он пошёл к двери, а я всё-таки спустилась со стола, поправила своё платье и спряталась за стеллажом, отделяющим эту часть помещения от входа.

Меня одолело тревожное предчувствие. Перебирая пальцами рамы, стоящие на полках, я прислушивалась к происходящему за конструкцией.

Брендан открыл дверь, впуская сюда… Брианну.

Она тут же оглушила даже меня своим шипением.

— Здравствуй, дорогой.

— Что ты здесь делаешь?

— Пришла к тебе в гости… Ты против?

— Против.

В груди неприятно кольнуло. Но какой-то нелепой глупой причине я думала, что это особое место, в которое он привёл только меня.

— Это очень глупо, Брендан. Решил переспать с этой наивной дурочкой и что? Всё равно мы связаны с тобой более крепкими узами.

— Что ты несешь, Брианна? Кто тебе вообще дал право сюда заявляться без моего разрешения? Что ты о себе возомнила?

Я чувствовала себя максимально неловко. Будто я любовница, подслушивающая скандал женатой пары под кроватью или в шкафу.

Вовсе не так я себе представляла сегодняшний день.

Задумавшись, я перестала разбирать, о чём они ругались. Но по классике жанра, произошло то, что произошло.

Неловко повернувшись, я выронила одну из рам. Я успела её поймать, но и обнаружила себя.

— Так она сейчас тут?

Раздался почти истерический смех.

— Уходи, Брианна.

— Девочка моя, я надеюсь, ты всё хорошо расслышала? — Она повысила голос, чтобы я точно её услышала. — Наслаждайся, если нравится быть развлечением на один раз. Женится он всё равно на мне.

Я замерла на месте, не в силах пошевелиться. Знала, что в ней говорит злость, обида. Хотя, чёрт его знает, чего на самом деле хочет Брендан. Разве я знаю его вообще? Мысли были хуже некуда.

Видимо, Брендану пришлось применять силу, чтобы выпроводить свою “Будущую жену”, потому что она завопила.

— Не трогай меня, я сама!

Дверь захлопнулась и я наконец вышла из укрытия.

— Прости за это…

— Ничего…

Я отвела взгляд, потому что сама не знала, что чувствую, и не хотела смотреть на человека, которому совсем недавно так самозабвенно отдавала свои чувства.

— Отвези меня домой, пожалуйста.

Мой голос звучал ровно и настойчиво настолько, насколько я сейчас только могла.

— Давай попьём чаю и поговорим.

Но мне нужна пауза, поэтому я отказываюсь.

— Нет, Брендан, мне нужно домой. Отвези меня, пожалуйста, и мы поговорим позже.

Нет, я не обрубаю мосты. Мы действительно поговорим, но сейчас мне нужно успокоить шторм, зарождающийся в моей душе.

Брендан кивнул в ответ и взял ключи от машины со стола. Я нашла глазами свою сумочку и, забрав её, подошла к нему, стоящему у входа.

— Не хочу, чтобы ты так уезжала…

Он взял меня за руку, а я не вырывалась. Почувствовав это, он наклонился и поцеловал меня в висок.

— Нам обязательно нужно будет поговорить.

— И мы поговорим. Пойдём.

Пока мы ехали в полной тишине, я даже успела прийти в себя после концерта, который не заказывала. Даже вспомнила о данном мной обещании всего лишь неделю назад.

Когда мы въехали в мой двор, я повернулась к нему и искренне улыбнулась.

— Всё нормально, честно. Езжай домой аккуратнее. Я завтра приеду с Ником.

Я слегка подалась вперёд, и Брендан расценил это так, как сам хотел. Он поцеловал меня в губы. Быстро, но многообещающе. Так мне тогда показалось.

— Пока.

Он уехал только когда я закрыла дверь в дом. Мэри уже спала, и я тихо поднялась к себе.

Глупая ты, Натали… Ты даже по имени ему не подходишь. На какое будущее ты рассчитываешь?

Расстраиваясь ещё сильнее от того, что вляпалась в этого парня, я смотрела в шкаф, выбирая себе пижаму. Натянув любимую безразмерную футболку с белым котом, я сказала сама

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Няня моей сестры - Анна Каржина бесплатно.
Похожие на Няня моей сестры - Анна Каржина книги

Оставить комментарий