Рейтинговые книги
Читем онлайн Тихая гавань - Патриция Коллиндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34

— Уже лучше, — примирительно улыбнулся он. — Ну так чем же ты занималась?

Через открытую дверь он видел раздвинутые шторы, но жалюзи на окне закрывали обзор. Он перевел взгляд на Сьюзен.

На ее лице застыло настороженное выражение.

— Я работала над набросками интерьера «Красы», — отозвалась она. — Хочешь взглянуть? — Вскочив, она направилась в гостиную.

Ник поймал ее за руку.

— Энни, что случилось? — мягко спросил он.

— Ничего не случилось, — прошептала Сьюзен, отводя глаза. Она почувствовала, что ее сомнения начали таять.

Она попыталась выдернуть руку, но он не отпускал ее. В его глазах посверкивала досада, он поднялся и приблизил к ней лицо.

— Черт побери, Энни. Я чувствую, что-то случилось. Что?

— Пусти меня, Ник.

Она попыталась увернуться от него, но он сжал ее руку еще крепче.

— Нет. Не отпущу, пока не узнаю, почему ты так себя ведешь. — Его взгляд требовал ответа.

Сьюзен сжала губы и пристально посмотрела на него.

— Почему ты установил за мной слежку?

Он удивленно уставился на нее:

— Что ты имеешь в виду?

Сьюзен иронически рассмеялась.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Твоего шпиона на «Красе». — Резким движением она высвободилась. — Я ничего не понимаю, Ник. Я приехала сюда в поисках уединения, и…

— Энни, поверь мне, — перебил он. — Никто не шпионит за тобой.

— Не лги.

Мозг Ника судорожно работал. Вдруг его осенило. Стив что-то говорил о детях, шаливших на борту судна, пока бригада работала в трюме. Может быть, он установил наблюдение, чтобы не подпускать их?

— …И каждый раз, когда я смотрю туда, он… — Ее голос сделался хриплым и злым.

— Послушай минуту, Энни. Это не то, что ты думаешь.

— Вот как? Ты можешь объяснить? — язвительно усмехнулась Сьюзен.

Ник вздохнул.

— Никто за тобой не следит. Просто на палубе «Красы» баловались дети, пока рабочие работали в машинном отделении. — Он заметил, что взгляд Энни смягчился. — Они прокрадывались на борт, и Стив боялся, что они покалечатся. Он поставил человека наблюдать за ними.

Ее глаза наполнились слезами. Ему вдруг все стало ясно. Сьюзен боится. Поэтому она такая колючая и раздражительная.

Он привлек ее к себе и крепко обнял. Нежно покачивая ее, он шептал утешительные слова, поглаживал ей спину медленными успокаивающими движениями.

Сьюзен почувствовала, как напряжение постепенно оставляет ее тело. Так приятно было ощущать руки Ника, сомкнутые вокруг нее, такие надежные и теплые. Она никак не могла оторваться от него.

Он слегка отстранился и посмотрел ей в глаза. Их взгляды встретились. Он медленно наклонил к ней голову. Она зачарованно смотрела, как приближаются его губы.

Это опасно. Она должна вырваться и убежать. Но тело отказывалось повиноваться.

Ее сердце трепетало. Его настойчивые губы соприкоснулись с ее ртом. Она пыталась побороть свой невольный отклик, старалась унять волну жара.

Но тщетно… Прикосновение Ника обожгло ее, разлетевшись искорками наслаждения по всему телу.

Со вздохом она отдала себя во власть его губ, его объятий.

Боже, что она делает? Она не может позволить себе близости с Ником. Это будет угрозой ее безопасности — и его. Они будут преследовать и его тоже.

Она изо всех сил уперлась руками Нику в грудь, пытаясь оттолкнуть его. Не успел он опомниться от удивления, как она метнулась от него и забилась за стол, плотно скрестив на груди руки.

— Я хочу, чтобы ты ушел, Ник, — пробормотала она, не в силах поднять на него глаза.

В два часа ночи она внезапно проснулась от сильного сердцебиения. Она лежала в постели, тревожно прислушиваясь.

Тусклый свет от лампы на ее туалетном столике отбрасывал длинные тени на потолок. Одна из них была похожа на руку, тянущуюся ней. Вздрогнув, она перевернулась на бок и повыше натянула на себя одеяло.

«Успокойся, Сьюзен». Она заставила себя закрыть глаза и расслабиться. Она уже стала погружаться в дрему, когда раздался глухой стук за окном, такой тихий, что она скорее почувствовала его, чем услышала.

Все ее чувства обострились. Осторожно, стараясь не шуметь, она откинула одеяло и соскользнула с постели.

Подойдя на цыпочках к шкафу, она открыла дверцу и протянула руку к верхней полке. Сердце гулко билось, пока она шарила между коробок над головой. Где-то здесь находилось ружье Грега.

Теперь она слышала еле различимый скребущий звук по оконной раме.

Наконец ее пальцы сомкнулись вокруг холодного металла. Она знала, что ружье заряжено. Она позаботилась об этом два года назад, сразу же после гибели Грега.

Когда Грег купил ружье, за несколько месяцев до своей смерти, он повел ее на полигон и показал, как стрелять. Целиться она не умела. Что, если она выстрелит и не попадет?

Скребущий звук усилился. Сьюзен почувствовала, как ее легкая рубашка становится мокрой от пота. Набрав побольше воздуху в легкие, она повернулась и скользнула через комнату, держась поближе к стене.

В дверях она остановилась и прислушалась. Есть ли кто-нибудь в доме? На мгновение ее сковал страх, но она подавила его.

Все было тихо. Сьюзен с облегчением вздохнула.

Держа ружье наготове, она скользнула за угол к выключателю в коридоре.

Слава Богу, она заставила мастера установить в доме выключатель для наружного освещения. Если бы она догадалась установить еще и сигнализацию.

Сзади дома послышался едва уловимый скрип. Сьюзен почувствовала, как волосы у нее на затылке встают дыбом. Прижимаясь спиной к стене, она продвигалась к рубильнику, ее слух настороженно ловил каждый шорох. Оставалось всего несколько шагов.

Внезапно она задела плечом гравюру, висевшую в раме на стене. Сьюзен попыталась поймать ее, но она грохнулась на пол. Сьюзен застыла. В тишине стук ее сердца отдавался, как стук молота о наковальню. Снаружи снова раздался скрип, на этот раз громче.

Ее охватил ужас.

Уже не заботясь о том, чтобы передвигаться бесшумно, она заспешила к выключателю. Она обтерла влажную руку о ночную рубашку и нащупала рубильник. Скрип внезапно оборвался, и Сьюзен услышала звуки шагов, быстро удаляющихся по лужайке в направлении воды. Девушка метнулась в переднюю комнату и отдернула шторы.

Вокруг дома было светло как днем. Но дальше сгущалась чернота безлунной ночи. Три темные фигуры метнулись к пирсу. До нее еле слышно донеслось шуршание лодки по гравию. Через несколько секунд она различила темные контуры, скользящие над водой.

Кто были эти люди? Что они здесь делали? Она снова тревожным взглядом окинула воду, но тщетно. Лодка исчезла.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тихая гавань - Патриция Коллиндж бесплатно.
Похожие на Тихая гавань - Патриция Коллиндж книги

Оставить комментарий