Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пришлось Алисе вдвоем с Арсением втаскивать его в палатку.
Арсений тяжело дышал.
– Ох и устал я! – произнес он наконец. – Сил больше нет. Хотите услышать мой рассказ?
– Только давайте выйдем наружу, – попросила Алиса. – Там нас Кора ждет.
Они вышли из палатки. С болот тянуло сыростью, кричала какая-то птица.
По небу неслись серые облака.
Кора сидела на большом камне и делала вид, что ничего не случилось. Алиса тоже сделала вид, что ничего не случилось. Каждый человек имеет свои слабости. А отважная Кора боялась тараканов.
– Теперь рассказывайте, – сказала Алиса.
И тогда Арсений Патрикеев поведал о своих приключениях. С того момента, когда он привел на поводке домой свою невесту.
Как оказалось, его злоключения на этом не кончились.
Через неделю после этих событий, все еще ожидая телеграммы от мамы с советом, как превратить лягушку в царевну, Арсений снова пошел на болото.
И вдруг увидел, как в тростниках блестит что-то золотое.
Арсений очень удивился и поспешил в том направлении.
И – представьте себе! – увидел там еще одну лягушку в золотой короне. Крупнее прежней!
Сначала он решил, что это его невеста, которая сбежала из палатки. Но потом он сообразил, что первая лягушка была бурая, а эта – зеленая.
Ну что ему оставалось делать?
Он даже стрелять не стал – благо и лука с собой не было, – а привязал лягушку на веревку и отвел домой, где уже сидела первая невеста.
– И вы не поверите! – закончил свой рассказ геолог Арсений. – За последний месяц я поймал и привел к себе четырех царевен. Уходить не собираются, хотя дверь всегда открыта. И мне приходится их кормить!
– Как кормить? – удивилась Алиса. – А что же они едят?
– Как любые лягушки, они едят насекомых, – ответил Арсений. – К счастью, моя добрая мама покупает на птичьем рынке корм для лягушек, запаковывает его и посылает мне космической почтой. А это, скажу я вам, довольно дорогое удовольствие.
Так разрешилась тайна тюка, из-за которого Алиса с Корой промокли с ног до головы.
После этого Арсений распаковал тюк, набрал полную кастрюлю тараканов, накрыл ее крышкой и пошел в другую палатку кормить своих невест.
Алиса с Корой пошли следом.
Геолог любовно украсил жилище заколдованных царевен. Их палатка представляла собой маленькое болотце с кувшинками и камышами. На краю болота из воды поднимались зеленые кочки, а на кочках совершенно одинаково сидели четыре лягушки, каждая ростом с собаку, у каждой на голове золотая корона, глаза выпученные, животы желтые, лапы толстые, а взгляд бессмысленный.
При виде Арсения его невесты принялись разевать пасти, показывая, какие они голодные.
Арсений открыл крышку кастрюли и высыпал тараканов, жуков и тарантулов в болотце.
Лягушки тут же оживились, заквакали и кинулись в воду.
Они носились со скоростью звука, даже не разглядишь! Лягушки хватали насекомых, забрасывали их себе в пасти. Ам! Шмяк! И готово!
– Вот вы и познакомились с моими невестами, – сказал геолог. – Я не могу покинуть планету, потому что дал кому-то из этих девушек слово, что женюсь на ней. Но сейчас мне уже не отличить невесту номер один от невесты номер три, а невесту номер два от невесты номер четыре! Что скажет моя мама!
Лягушки между тем уже сожрали всех тараканов и снова уселись на свои кочки.
«Неужели это красавицы! – удивлялась Алиса. – Как трудно поверить!»
Арсений словно угадал ее мысли и сказал:
– Я и сам иногда сомневаюсь, смогу ли жениться на одной из них. Но я должен добиться своего! Потому я начал опыты по превращению одних живых существ в другие!
Арсений проводил девушек к себе в палатку, где он устроил небольшую лабораторию. Здесь геолог старался превращать червей в лягушек, а комаров в пауков, чтобы потом добиться превращения лягушек в красавиц.
Но оказывается, он еще ничего не добился, а черных камней у него нет.
Алиса с Корой попрощались с милым и несчастным геологом.
Он вышел проводить их к «Звездной птице» и на прощанье сказал:
– Я уже боюсь ходить на болото. Еще одна невеста – и я этого не переживу!
С болота тянуло сыростью. Пахло гнилушками. Далеко-далеко кто-то заквакал. Арсений зажмурился и кинулся к себе в палатку.
– Возвращаемся? – спросила Алиса.
– Давай вернемся на Луну, – сказала Кора. – И оттуда снова начнем наши поиски.
С неба донесся голос комиссара Милодара, который старался никогда не оставлять своих агентов без внимания:
– Прика... зы...
И тут его голос пропал, потому что началась космическая буря, а во время космической бури прерывается всякая космическая связь.
Теперь уж сомнений не оставалось – пора было отправляться на Луну!
Глава 13
ЕЩЕ ОДНА ПРОПАЖА
На Луне был обеденный перерыв, и потому никто «Звездную птицу» не встретил.
– Ну и хорошо, – обрадовалась Кора. – Мы тоже пообедаем. А то давать задания слабым девушкам все умеют, а вот накормить – этого они не могут!
– Правильно, – согласилась Алиса, которая тоже не страдает отсутствием аппетита. – Мы целый день не ели. А дома уже обедать кончают. Бабушка, наверное, оладьи испекла.
– Не дразнись!
– Я не дразнюсь. Но нам, наверное, не стоит обедать. Ведь нет ни одной свободной минуты, – вздохнула Алиса.
Кора посмотрела на нее с улыбкой и сказала:
– Алисочка, если я тебе сейчас дам сто минут, на что ты их потратишь?
Алиса ответила почти сразу:
– Я буду думать, как отыскать детей с Павлонии.
– Тогда обедай и думай, разве ты не можешь делать два дела сразу?
Они нашли на Луне пиццерию – не в «Макдоналдсе» же обедать! Пиццерия была на самообслуживании, поэтому Алисе никто не помешал взять две порции пиццы, а вместо супа – мороженое.
– Обычно, – сказала Кора, которая тоже взяла две порции пиццы и две порции мороженого, – настоящие великие детективы сидят у себя дома и спокойно ждут, когда противник сделает ошибку. А тогда к ним кто-нибудь придет и расскажет об ошибках преступника.
– И к нам сейчас подойдут? – улыбнулась Алиса.
– Конечно. Да вот уже и Лунный начальник к нам идет. У него на лице написано, что он просто жаждет поделиться с нами информацией.
– Получена космограмма, – еще издали сообщил Лунный начальник. – Человек с мешком черных камней замечен на астероиде Пересадка.
– Его задержали? – спросила Кора.
– «Замечен» еще не значит «задержан», – наставительно произнес начальник. – Думаю, если бы его задержали, то от нас бы этого не скрыли. А скажите, вы какое мороженое едите?
– Клубничное, – ответила Алиса. – Вам взять?
– Что вы! – замахал руками Лунный начальник. – Разве вы не видите, что я на диете?
– Тогда возьмите у меня, я вторую мисочку еще не начинала.
– А пожалуй, вы правы, девочка, – сказал начальник и сел за столик к девушкам. – Что такое одна порция мороженого, от этого еще никто не растолстел!
Алиса хотела сказать начальнику, что ему уже ничто не повредит – даже если он съест сто порций мороженого. Толще некуда!
– Что же он делал на Пересадке? – спросила Кора.
– Его там ждал корабль. Сейчас выясняют, какой именно.
– А почему не спросить у компьютера? – удивилась Кора.
– Потому что компьютер был в ремонте, а основной диспетчер – в отпуске. Вы же знаете – сейчас время отпусков.
– Ну, я еще понимаю, – сказала Кора, – что на Земле летом люди уходят в отпуск, чтобы купаться в море или лазить по горам. Но здесь, на Луне или на Пересадке, какое у вас лето?
– Неужели вы думаете, что у нас нет календарей? – возмутился Лунный начальник. – Мы отлично знаем, когда наступает пора купаться в море.
– Значит, на громадной промежуточной станции, куда ежедневно прибывают десятки кораблей, не нашлось компьютера, который бы записывал, кто прилетел, а кто улетел?
– Сам удивляюсь! – сказал начальник. – Но свидетели говорят, что этот торговец и похититель чужих детей встретился в ресторане Пересадки с консулом планеты, названия которой никто не знает, хотя она находится неподалеку от Пересадки.
– Летим туда? – спросила Алиса.
– Сначала доедим мороженое, – возразила Кора.
Начальник снова принялся за чужое мороженое, а Алиса подумала, подумала, встала и принесла себе еще одну порцию. Павелючного. Знаете ягоду павелюку? Когда-то она росла только на Пенелопе, а потом ее привезли на Землю и скрестили с земляникой. От земляники павелюка взяла вкус, а цвет и размер остались как и прежде. Но я не буду тратить ваше драгоценное время и объяснять, какого цвета и размера павелюка, а вернусь к нашим девушкам.
Когда Алиса с мороженым вернулась к столу, она услышала, как ее старшая подруга говорит по космической связи с комиссаром Милодаром:
– Почему до сих пор неизвестно, с кем разговаривал похититель и превращатель детей? Почему я вынуждена узнавать такую важную информацию от случайных людей, да еще и кормить их за это мороженым?
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Сыщик Алиса - Кир Булычев - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пленники астероида - Кир Булычев - Детская фантастика
- Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун - Прочая детская литература / Прочее / Детская фантастика
- Алиса и Алисия - Кир Булычев - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочка с Земли - Кир Булычев - Детская фантастика