Рейтинговые книги
Читем онлайн Прочь сомнения! - Пегги Морленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38

Колби, устроившись на буфетной стойке, наблюдала, как Нэш поправляет узел на галстуке.

– Ты прекрасно выглядишь, папа.

Нэш улыбнулся отражению дочери в зеркале.

– Очень любезно, Колби.

Девочка спрыгнула вниз и взяла его за руку.

– А вы будете целоваться?

Он застыл перед зеркалом... и рассмеялся.

– Я не собираюсь на свидание, дочка.

– Тогда куда ты собираешься?

– Просто, ну... – он смутился. – Ужин – это способ отблагодарить Сэм за твои уроки.

Колби чуть-чуть улыбнулась.

– Ага-а, – недоверчиво заметила она.

– Колби?

– Это Нина, – вскрикнула Колби. Она скорчила рожицу и прошептала: – Спорим на пять долларов, что она скажет «Ты здесь, маленькая шалунишка?».

Нэш тряхнул головой и посмеялся в душе над ее предсказанием.

– Согласен.

В дверях появилась раскрасневшаяся Нина.

– Ты здесь, маленькая шалунишка? Я ищу тебя по всему дому.

Победно улыбаясь, Колби протянула руку:

– Плати, я выиграла.

Отец, сдерживая улыбку, достал из кармана пятидолларовую купюру.

– Зачем это? – потребовала объяснения Нина. Нэш поднял Колби и нежно поцеловал ее в лоб.

– Мы просто играем в игру.

Нина нахмурилась.

– Не стоит баловать ее. Ты знаешь, что играть в азартные игры нехорошо. – Она замолкла, заметив костюм Нэша. – Ты куда-то собираешься?

– Папа идет на свидание.

Нина не нашлась что сказать.

– Это не свидание, – объяснил он.

– Свидание, – упрямо повторила Колби, направляясь к двери. – Мне кажется, что папе понравилась Сэм.

На лице Нины одновременно отразились удивление и возмущение.

– Не думала, что ты с кем-то встречаешься.

Нэш глубоко вздохнул.

– Вы ошибаетесь. Сэм не берет деньги за уроки верховой езды. Я пригласил ее, чтобы отблагодарить за потраченное время.

Нэш не был уверен, что пожилая женщина ему поверила. Она подошла поближе, поправила его галстук.

– Стейси говорила, что этот цвет тебе к лицу, – тоном, не терпящим возражений, заявила она. – Не раз повторяла, что он оттеняет твои серые глаза.

Напоминание об ушедшей жене возымело желаемый эффект. Нэш почувствовал себя виноватым и осторожно пожал руку Нине.

– Я не забыл, Нина, – тихо сказал он. – Только не нужно так часто об этом говорить.

Глава четвертая

Сэм предавалась непривычному для себя занятию, а именно: стояла перед высоким зеркалом и изучала собственное отражение. Конечно же, у зеркала она оказалась не без участия Мэнди. Иначе ни за что бы не решилась.

Стоя за спиной сестры, Мэнди платочком стерла слезы с ее глаз.

– Прекрасно выглядишь.

– Как уличная девица, – всхлипнула Сэм, рывком подтягивая лиф платья, чтобы уменьшить слишком глубокий вырез.

– Ничего подобного, – возмутилась сестра. Она обошла вокруг Сэм, поправляя ее волосы – густые каштановые локоны, которые она завила вопреки протестам Сэм. Теперь распущенные волосы струились по плечам младшей сестры роскошными волнами. Лучи солнца придавали им золотистый отсвет и играли бликами на серебряных сережках в виде тонких полосок.

Сэм не узнавала эту женщину в зеркале. И снова заплакала.

– Я никуда не пойду, – мрачно сказала она, усаживаясь на край кровати.

Мэнди достала платок из сумочки и вложила его в руку Сэм.

– Пойдешь, и все получится. Не вздумай плакать, иначе размажешь косметику.

Сэм высморкалась в предложенный платок.

– Ты говоришь как Мередит.

– Жаль, что ее здесь нет. Она бы гордилась тобой.

– Хорошо, что ее здесь нет. Иначе она бы положила в мой бюстгальтер туалетную бумагу.

– Пожалуй, ты права, – рассмеялась Мэнди. Послышался звук приближающегося автомобиля, и обе повернулись к окну. Увидев «мерседес» Нэша, Сэм согнулась пополам.

– О, нет, – прошептала она. – Он все-таки приехал.

Через несколько секунд позвонили в дверь. Мэнди, прилагая все усилия, пыталась стащить сестру с кровати.

– Все будет хорошо. – Она подтолкнула ее к двери спальни. – Успокойся, а я открою.

Сэм покачнулась на непривычно высоких каблуках и уперлась в дверной проем.

– Мэнди, я не могу. Скажи, что я заболела. Или, лучше, что я умерла!

Мэнди вскинула голову.

– И не надейся. – Она взяла Сэм за плечи и вытолкнула в коридор. – Веди себя как леди.

«Не смогу, – с грустью подумала Сэм. – Я ведь не благородного происхождения».

– Здравствуйте, Нэш. – Джесс протянул руку. – Проходите. Сэм скоро будет готова.

Нэш переступил порог дома.

– Надеюсь, я не... – Слова «слишком рано» застряли в горле, когда он увидел Сэм, выходящую из комнаты. Не веря себе, Нэш закрыл глаза, потом снова открыл их. Да, это была Сэм. Волосы, обычно стянутые в конский хвост и скрытые выцветшей кепкой, теперь видны были во всей красе. А платье! Открывающее только туфли, очень изящное, из тонкого шелка, пшеничного цвета с золотыми искрами.

Конечно, он ожидал, что Сэм будет в нарядном платье. Но такое!

Нэш сделал осторожный шаг вперед и остановился, не решаясь подойти к «новой» Сэм. Он галантно вручил ей букетик полевых цветов.

– Это вам. Их собрала Колби.

Сэм смотрела на букет как на заряженный кольт 45-го калибра. Ей не дарили цветов. Никогда. При мысли, что девочка сделала это для нее, у Сэм перехватило дыхание.

Кто-то толкнул ее локтем. Сэм с досадой покосилась на сестру и взяла букет.

– Спасибо.

Цветы тут же перехватила Мэнди.

– Я поставлю их в вазу, – любезно предложила она. – Вам, наверное, пора ехать.

– Да, я заказал столик на семь тридцать. – Нэш благодарно улыбнулся.

Джесс подмигнул Сэм.

– Смотрите не задерживайтесь слишком долго.

– Обещаю, что доставлю ее к полуночи. – Нэш галантно повел свою даму к выходу. Опередив Сэм, он взялся за ручку дверцы автомобиля.

Она сделала то же самое.

– Позвольте мне. – Нэш с легким поклоном широко распахнул дверцу.

Покраснев, Сэм проскользнула внутрь и взглянула на наручные часы. 7:03. Господи, сколько же еще до окончания вечера!

– Вы прекрасно выглядите сегодня.

Сэм углубилась в изучение меню. К счастью, в зале горел приглушенный свет, иначе ее красные щеки стали бы достоянием всеобщего внимания.

– Спасибо, – еле слышно ответила она. '

– Первый раз вижу вас в таком платье. Вам следует носить его почаще.

– В таком виде довольно неудобно осматривать коров и ухаживать за жеребцами, – иронично заметила она.

Нэш смущенно хмыкнул.

– Догадываюсь. – Он аккуратно взял меню из ее рук. В свете свечей их взгляды встретились. – Вы увлеклись чтением?

– Решаю, что заказать.

– Позвольте сделать это за вас.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прочь сомнения! - Пегги Морленд бесплатно.
Похожие на Прочь сомнения! - Пегги Морленд книги

Оставить комментарий