Шрифт:
Интервал:
Закладка:
? Надо посмотреть с мостика, в перископ ничего не видно, ? сказал Дэвенпорт, который теперь прильнул к перископу. Потом отстранился от перископа и скомандовал:
? Всплытие на ноль. Битнер! Опустить перископ!
? Есть всплытие на ноль, ? ответил вахтенный, зазвенел один короткий сигнал, означающий продутие цистерн главного балласта. Субмарина начала нехотя выбираться из воды. Сразу появилась качка, и субмарина наполнилась тихим гулом и шуршанием, создаваемым волнами.
? Лейтенант Виллис поднимитесь на мостик. Если яхта пустая, то пройдем мимо, ? сказал Дэвенпорт.
Через пару минуту зазвенел зуммер: ? Хорошо, что остановились, тут, похоже, есть люди, ? говорил с мостика Виллис.
На центральный пост вошел коммандер Митчелл, и узнав в чем дело поспешил на мостик. Едва он поднялся на мостик, как Виллис немного волнуясь сказал: ? Там точно есть живые люди, смотрите, кто-то поднимает руку на палубе.
Митчелл посмотрел и понял, почему волнуется Виллис. В море дрейфовала полузатопленная яхта без мачты. Яхта плавала задрав нос к верху, отчего корму захлестывали волны. На взгляд длиной ярдов 15-20 и водоизмещением примерно в 20 тонн яхта дрейфовала на плавучем якоре, возможно сделанном не очень умело, поэтому волны били о борт, что и создавало странный шум, который уловил гидроакустик.
Даже без бинокля было хорошо видно, что на палубе лежит мужчина. Он видимо совсем обессилил и смог поднять только руку.
? Вызвать врача. Боцман организуйте команду из четырех матросов для высадки на яхту, ? командовал по телефону Митчелл. Субмарина совсем близко подошла к яхте. В это момент волны ударявшие о субмарину образовали водоворот, и яхта наклонилась на левый борт. Тело человека как бревно перекатилось по палубе, и рука опустилась. Волны отхлынули, яхта наклонилась, тело вернулось в прежнее положение, и рука снова поднялась.
? А человек то похоже мертв, ? озабоченно сказал Виллис.
? Все равно нужно все осмотреть, там могут быть живые, ? сказал Митчелл.
* * *
Через полчаса на яхту высадились матросы во главе с боцманом и врач Ле Грей. Едва они открыли люк, как со свежего морского воздуха в нос им ударил сильный запах прели, пота, смешанный со слабым запахом тлена.
? Ну и вонища. Похоже, плавали они долго, и все уже несколько дней как мертвы, ? заметил Мартинелли.
Наш дело осмотреть яхту, ? сказал Ле Грей, а если вы мистер Мартинелли боитесь запахов, можете оставаться на палубе, с усмешкой сказал Ле Грей.
? Это я то боюсь запахов, ? сразу возмутился боцман, ? да я на своем веку и не такое видывал.
? Ладно вам кипятиться, я же пошутил, ? сказал Ле Грей.
Осмотр показал, что на яхте находится шесть трупов, все молодые люди лет двадцати. Пятеро лежали в каюте, а один покойник лежал на палубе. Парень привязал себя к обломку мачты и видимо до последнего вздоха пытался следить за горизонтом. Врач констатировал смерть от голода и жажды. Точное время смерти Ле Грей установить затруднялся. Не раньше, чем вчера вечером, а возможно и позавчера. Погода стояла прохладная, тела давно остыли, и точнее сказать он не мог, а в трупных пятнах врач атомной субмарины разбирался плохо.
Тщательный осмотр всех рундуков и закутков не выявил на яхте продуктов и питьевой воды. Также не нашли и судовой журнал. Кормовой отсек, где находился двигатель, частично был затоплен водой, а в остальных каютах царил полный беспорядок. Видимо яхта попала в сильный шторм, лишилась мачты и долго дрейфовала в Тасмановом море. В руке одного из парней, что лежал в каюте, нашли фотографию, на которой была сфотографирована одна из девушек. Подпись на обратной стороне позволила установить, что парня звали Кевин, а девушку Дженифер. В каюте нашли обрывок газеты издаваемой в Сиднее и датированной началом июля. Так установили, что яхта, скорее всего, вышла из Сиднея незадолго до начала там массовых смертей от радиации. Обо всем этом боцман доложил Митчеллу и в конце добавил:
? Видать бедняги хотели убежать от радиации, да видно не судьба.
Стоявший рядом Дэвенпорт назидательно заметил:
? Нас, мистер Мартинелли, скоро ждет примерно тоже.
? Не знаю, может вас такое ждет мистер Дэвенпорт, но я еще побарахтаюсь.
? Ну я надеюсь, не увижу, как вы будете барахтаться в собственных испражнениях, блевотине и судорогах подыхая от лучевой болезни, ? резко сказал Дэвенпорт и ушел с мостика.
Проходя мимо каюты капитана Слейтона, Дэвенпорт остановился, хотел зайти и рассказать о последних событиях на субмарине, но постоял несколько секунд подумал и пошел дальше. Пожалуй, он единственный, кроме стюарда, кто заходил все последние дни в каюту Слейтона. Но с каждым разом эти посещения становились для Дэвенпорта все более тягостными. Слейтон углубился в изучении библии, и его мало интересовала то, что происходило на субмарине, казалось даже тяготили разговоры. Дональд выглядел не очень хорошо, и говорил как-то невпопад. Вчера Дэвенпорту даже пришла мысль, а не прогрессирует ли у капитана Слейтона болезнь? Хотя врач уверял, что при слабом облучении на борту субмарины Слейтон должен быстро идти на поправку. Он и сам ощущал, что последние дни чувствует себя лучше. Но похоже у Дональда Слейтона болезнь проявлялась иначе.
Тем временем Митчелл распорядился перенести труп с палубы в каюту, а яхту подготовить к затоплению. Прежде чем затопить яхту, Ле Грей по указанию командира Митчелла прочел несколько строк из морской поминальной службы. Вскоре яхта уже погружалась под воду вместе со своим несчастным экипажем, а субмарина продолжила свой путь.
? 14 ?
26 августа 1963 г.
После полудня.
Борт субмарины "Скорпион".
Тасманово море.
S 43o 37'; E 148o 37'; Глубина 11862 f.
Неожиданная встреча с потерпевшей крушение яхтой отложила на несколько часов, то что планировали сделать еще утром. Поэтому сбросом оборудования занялись уже ближе к полудню. В начале матросы вытащили на палубу и с радостным гиканьем выбросили в воду несколько железных "гробов". Затем Митчелл вместе с радистом уничтожили секретные коды и шифровальные книги. Пришла очередь заняться ядерными торпедами. Их отложили напоследок, так как Митчелл не знал, как от них лучше избавиться.
Митчелл собрал в носовом отсеке лейтенанта-коммандера Дэвенпорта, как главного по технике, лейтенанта Велша и унтер-офицера Алана Брайя, как механиков и боцмана Мартинелли, как главного специалиста по такелажным работам для обсуждения того, как им лучше избавиться от зловещего груза. Митчелл не мог привлечь матросов, которые специализировались по пускам торпед, поскольку ни одного такого специалиста на борту не оказалось. Все они затерялись где-то в кабаках Мельбурна.
Ядерные торпеды класса такого еще только поступили на вооружение и сам Митчелл, хоть и был специалистом по системам вооружений субмарины, знал их только по краткому инструктажу и еще по толстой книжке инструкций. Одновременно с боевыми торпедами должны были доставить точно такие же, но начиненные обычной взрывчаткой, для тестовых пусков. Впрочем, учебные торпеды так и не доставили, и провести учебные пуски до начала войны они просто не смогли.
Видимо начальство уповало, что конструктивно торпеды такого типа ничем особенным не отличалась от тех, что обычно применялись на субмаринах и кораблях. Вся разница была только в боеголовке, где находился ядерный заряд мощностью в 11 кт тринитротолуола, и торпеды имели сложную систему активации.
? Для начала хотелось бы посмотреть, что это за зверь, ? сказал Дэвенпорт, потирая руки и предвкушая удовлетворение любопытства.
Две секретные торпеды весом в целую тонну каждая хранись в отдельных герметичных транспортных контейнерах. Отрыли цилиндрический контейнер, торпеду зацепили талиями и выложили на монтажный стол. Здесь они смогли хорошо рассмотреть сверхсекретную ядерную торпеду. Длинная сигара с тупым носом. На хвосте стабилизаторы и два соосных, выкрашенные красной краской винта. Сам корпус торпеды раскрашен в четыре цвета широкими поперечными полосами, разделенными узкими полосками белого цвета с маленькими темными треугольниками. Головная часть черная, далее до середины торпеды две полосы зеленого цвета и в задней половине две полосы, желтого и желто-коричневого цвета. Стабилизаторы и корпус вокруг них снова имел зеленую окраску.
? Выглядит как обычная торпеда, и не подумаешь, что это особая штуковина, ? заметил Боб Велш,
? Так для большей секретности сделали, чтобы русские не догадались, ? с загадочной улыбкой пошутил Мартинелли.
- Хроники Талийской войны - Мушинский Олег - Боевая фантастика / Разная фантастика
- S-T-I-K-S. Второй Хранитель - Андрей Архипов - Боевая фантастика
- У кладезя бездны. Псы господни - Александр Афанасьев - Боевая фантастика
- Красный сигнал - Сергей Слюсаренко - Боевая фантастика
- Габриэль - Тимур Белый - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Террариум 2 (СИ) - Гром Макс - Боевая фантастика
- Перелом - Сергей Альбертович Протасов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Последний рубеж - Сэнди Митчелл - Боевая фантастика
- Ренегат - Артем Мичурин - Боевая фантастика
- Хозяева резервации - Алексей Калугин - Боевая фантастика