Рейтинговые книги
Читем онлайн В любви как на войне - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32

Рози была вне себя от счастья и вся светилась, когда вечером раздался звонок в дверь. Она открыла и увидела на пороге Анджело. Она его не ждала.

Снова Рози оказалась во власти противоречивых чувств: разочарования, отчаяния, тревоги. Она пыталась взять себя в руки.

– Деревенская жизнь идет тебе на пользу, – тихо произнес Анджело. – Глаза прямо светятся. Ты выглядишь отдохнувшей.

Он нарочно отсутствовал целый месяц. Он раскрыл свои карты. Отступил, чтобы дать ей время все обдумать. Он не собирался гнать ее. Однажды он так сделал, и вышло, что Рози этого не стоила. Нет, он добьется ее, а затем будет контролировать каждый ее шаг.

– Что ты тут делаешь? – Рози попыталась собраться с мыслями.

– Ты скучала по мне?

Рози вся покраснела:

– Нет. Не скучала. У меня было много дел с переездом. Зачем ты пришел?

– Ты покрасила стены. Почему в синий цвет?

– Ты не ответил, зачем пришел? – отрывисто сказала Рози. – Я очень занята.

– Чем же? – Анджело упивался собой. Ему нравились ее зардевшиеся щеки и идеальные контуры губ.

На Рози был синий джинсовый комбинезон. Одна лямка была расстегнута, и из-под комбинезона виднелась футболка кремового цвета, плотно облегавшая ее грудь. Рози, наверное, возилась в саду. Погода была отличная, на небе ни облачка, в воздухе витала приятная прохлада.

– Нет, не отвечай, – медленно произнес он. – Ты была в саду. – Он протянул руку и стряхнул пару сухих веточек, приставших к комбинезону.

Рози быстро сделала шаг назад.

– Просто веточка, – сказал он, вертя ее пальцами. – Доказательство, что ты не чураешься грязной работы на воздухе. Так не похоже на ту девушку, с которой я встречался.

– Та девушка работала в баре, – парировала она.

– Ты меня не пригласишь? Мне почему-то каждый раз приходится просить об этом.

– Может, это значит, что не стоит появляться на моем пороге?

– Рози, в последний раз ты вроде не жаловалась? – нежно произнес Анджело, чтобы на всякий случай напомнить ей о своем благородном поведении в тот вечер.

За последний месяц он очень часто думал о ней. С трудом мог сконцентрироваться на чем-то другом. Сейчас, когда Рози стояла перед ним, он намеревался использовать весь свой арсенал, чтобы соблазнить ее. Он очень ярко вспомнил откровения Аманды и почувствовал прилив холодного бешенства и отчаянную решимость уложить ее в постель и так начать процесс изгнания духов.

Рози пропустила его и закрыла дверь. Сердце ее стучало, как отбойный молоток.

– Я не собираюсь провести остаток жизни в благодарности за то, что избавил меня от Яна, – отчеканила она.

– Я обойдусь без вечной благодарности.

– Но считаешь необходимым напоминать мне об этом.

– Расскажи, чем занималась в мое отсутствие. – Анджело спокойно перевел разговор в другое русло.

– Мистер Формен сказал, что размежевание участков займет много времени, – с трудом произнесла она и прошла мимо него на кухню и дальше в глубь дома, на террасу.

Краем глаза Рози наблюдала, как Анджело сел за стол, купленный по дешевке в одном из магазинов садового инвентаря. Одежда Анджело не соответствовала обстановке. Его начищенные ботинки ручной работы немного запылились. Белая рубашка выглядела неуместно, хотя галстук он снял и, наверное, запихнул в карман – Рози хорошо помнила эту привычку.

– Что ты так ухмыляешься? – спросил Анджело, вытягивая ноги и подставляя лицо весеннему солнцу.

– Я думаю, тебе здесь не очень уютно. Ты испачкаешь ботинки. В такой одежде надо сидеть в офисе, а не тут.

Когда они были вместе, они всегда оставались в Лондоне: ходили по модным ресторанам, дорогим театрам и элитным ночным клубам. За город они не ездили. Теперь все это было в прошлом.

Вместо ответа, Анджело скинул ботинки, стянул носки, закатал до колен брючины и бросил пиджак на тележку, которую Рози завалила сорняками.

– Так лучше? – спросил он. – Или еще что-нибудь снять?

Рози принялась яростно выдергивать сорняки, пытаясь игнорировать его провокационный вопрос. Рози не знала, как себя вести.

– Ты испортишь пиджак, – заметила она.

– У меня таких еще много.

Нахмурившись, Рози вытерла руки о комбинезон, аккуратно сложила пиджак и повесила на спинку стула.

– Не надо было это делать, – медленно произнес Анджело, наблюдая, как она снова принялась за сорняки. – Но полагаю, от старых привычек не просто отвыкнуть.

– Я просто расстроена из-за того, что ты так и остался неряхой. – Ее раздражала его правота.

Анджело всегда веселило ее негодование по поводу его неряшливости. Он повсюду разбрасывал вещи, говорил ей, что не нужно их подбирать, что для этого есть уборщица, а Рози не соглашалась и жаловалась, что он портит дорогие вещи.

Анджело расслабленно рассмеялся:

– Это одно из преимуществ богатства. Я не люблю прибираться и могу позволить нанять прислугу.

– У тебя всегда было много денег. – Рози сидела на корточках, прикрыв глаза рукой от лучей заходящего солнца, и пристально смотрела на Анджело.

Она осознавала, что опасно вступать с ним в диалог, но ей было любопытно. Их связь была быстрой, страстной и блаженно-яркой. Они не успели дойти до более спокойной стадии, когда задаются вопросы и выясняются мелкие детали характера. Ее это устраивало. Чем дольше Анджело не знал о ее прошлом – хотя она специально и не скрывала его, – тем лучше. Он также избегал рассказывать о себе, и Рози предположила, что он всю жизнь прожил в достатке. Какая разница? Это все была ерунда по сравнению с остальным: страстью, удовольствиями, безумным и чудесным головокружением, сродни катанию на американских горках, с парнем, которого она так любила.

– Моя мама работала на двух работах, – сухо произнес Анджело. – В том числе уборщицей. Отец не принимал участия в нашей жизни. Может, это все психология? Может, имея возможность оплатить уборку, я постоянно напоминаю себе, как многого я добился? – Анджело не знал, почему вдруг решил рассказать об этом Рози.

– Ты никогда не упоминал об этом. – Рози яростно выдернула сорняки и стала инспектировать свою работу, но мысли ее были полностью заняты Анджело. Она присела на стул отдохнуть, переложив аккуратно сложенный пиджак на железный столик, недавно приобретенный за бесценок на аукционе. – Когда ты приехал сюда?

Начав этот разговор, Анджело вынужден был продолжать, хотя ему не очень хотелось. Он приехал сюда не болтать. Анджело нахмурился и нетерпеливо цокнул языком, пока Рози продолжала смотреть на него с обескураживающим любопытством, которому не следовало доверять.

– Мне было тринадцать. – Он пожал плечами. – Я выиграл стипендию на обучение в школе-пансионе. Местные власти инициировали программу, чтобы повысить интерес к образованию, обещали оплатить учебу в Великобритании трем лучшим ученикам из не самых благополучных школ. Эта программа была организована совместно с тремя школами-пансионами.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В любви как на войне - Кэтти Уильямс бесплатно.
Похожие на В любви как на войне - Кэтти Уильямс книги

Оставить комментарий