Рейтинговые книги
Читем онлайн Испорченная корона - Робин Д. Мейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
искривились в высокомерной гримасе.

– Вам что-нибудь нужно, леммикки? – Даже когда он не должен был представлять угрозы, стоя передо мной в пижаме, Эвандер все же умудрялся источать напряжение, напоминая, что за гладкой наружностью всегда подстерегает опасность.

– Нужно, – вместо звука раздался хрип, поэтому я, прокашлявшись, повторила: – Да, мне нужно точно знать, какие у вас планы, помимо того, чтобы держать меня взаперти.

Эвандер не отступил, а, наоборот, двинулся вперед, вытеснив меня в коридор и закрыв за собой дверь.

– Вообще-то я собирался зайти к вам утром, но почему бы не сказать и сейчас. – Он жестом отпустил Юрия, а потом продолжил. – Клан Лося желает встретиться и обсудить возможность выкупа вашего долга.

На меня нахлынул поток чувств, слишком стремительный, чтобы успеть определить их все. Радость. Облегчение. Надежда.

– Неужели это возможно? – выдохнула я.

– Обычно так не делают, но законам клана это не противоречит, – без всякого выражения ответил он.

– То есть… – Я прищурилась, не желая заглядывать в зубы дареному коню, но не в силах избавиться от ощущения, что что-то упускаю. Я все время считала, что цель его замысла в том, чтобы меня забрать, наказать и, возможно, использовать в своих целях, но… – Вы устроили весь этот спектакль с требованием кровного долга, а теперь просто… отдадите меня?

– Кажется, вы разочарованы. – Он прислонился к стене, скрестив руки на груди.

– Меня мучают сомнения.

Эвандер тяжело вздохнул.

– Как-то раз я уже говорил вам, что сокэряне ни жить, ни умереть не могут без соблюдения приличий. Отказ от этой встречи плохо отразится на репутации клана.

– Значит, вы намерены согласиться на их предложение? – Я прощупывала почву.

– Этого я тоже не говорил. – Он пожал плечами. – Пока мы только обсуждаем условия.

– Например?

– Где будем встречаться, сколько будет человек. Будет ли…

Мне в голову пришла идея, от которой меня охватило легкое волнение.

– А я пойду туда?

Он с подозрением посмотрел на меня.

– Думаю, да, ведь вас-то и будут обсуждать.

– Тогда у меня есть требование. – Раз они еще решают, сколько человек приедет, то я смогу повидаться с Давином. Было безумием надеяться на это, когда я уже вот-вот увижу Тео, но я не видела кузена больше месяца, с того дня, как уехала на Совет, не зная, вернусь ли. И сомнения оказались обоснованными.

Эвандер надменно изогнул бровь.

– Вы не в том положении, чтобы торговаться.

Я сердито посмотрела на него.

– Тогда выполните его, потому что вы передо мной в долгу за то, что разрушили мою жизнь, по-видимому, лишь ради собственной забавы.

У Эвандера открылся рот от удивления или, может, от обиды. Он похлопал глазами, а потом ответил более сухим, чем обычно тоном.

– И чего вы хотите?

– Повидаться со своим стражником. Убедиться, что с ним все нормально.

Он некоторое время меня разглядывал.

– Думаю, усложнить жизнь Лосям и дополнить список условий не повредит.

– Хорошо. – Я направилась к себе, но потом развернулась. – Еще кое-что.

– Что же? – отрывисто спросил он.

– Мне нужно оружие в дорогу. – На самом деле я хотела, чтобы мне вернули кинжал, но понимала, что меч будет практичнее.

Эвандер откинул голову назад и расхохотался.

– Кто бы сомневался. Что-то еще, принцесса?

Я сделала вид, что задумалась.

– Нет, только это.

Он бросил на меня оценивающий взгляд.

– Я дам вам оружие, когда буду уверен, что вы себе ничего не отрубите.

Подошел мой черед прищуриваться. Высокомерный. Сукин. Сын.

– Полагаю, я уже это доказала.

– Неужели? – Он покровительственно усмехнулся, отчего я пожалела, что у меня нет кинжала прямо сейчас. – Завтра утром мы сразимся. Если вы победите, я дам вам оружие. Если победа окажется за мной, вам придется ответить на любой мой вопрос. Правдиво ответить, – добавил он.

Я задумалась. Уже дважды я видела Эвандера в бою. Один раз на ринге, а потом в битве с изгоями, и оба раза он был силой, с которой нельзя не считаться.

– Для победы тебе нужен всего один удобный случай, – вспомнила я слова отца, продолжая взвешивать предложение.

Попытаться стоило, хотя оставалось непонятно, зачем это Эвандеру.

Я вглядывалась в его непроницаемое лицо.

– Почему бы вам просто не спросить у меня то, что вы хотите узнать?

– Потому что хоть у вас это и не очень хорошо получается, вы, похоже, любите приврать.

Ну ладно.

– Я не буду ничего вам рассказывать о Локланне. И о клане Лося, – уточнила я.

Он закатил глаза.

– Это было бы скучно, леммикки. Обещаю не выпытывать ничьих тайн, кроме ваших собственных.

Это не успокоило, а только вселило тревогу. Что может его настолько интересовать, чтобы торговаться, если это не даст преимущества над Локланном или Лосями?

На этот раз я раздумывала дольше, но, в конце концов, кивнула.

– Согласна.

Глава 22

Следующим утром мы с Эвандером стояли на крытом ринге в строении неподалеку от главного поместья.

Я надела легкое сапфировое бальное платье Милы, поэтому я хотя бы могла двигаться, пусть и закоченела по дороге.

У нас дома боевая подготовка с мужчинами была самым обычным делом. Мне не хватало атмосферы тренировочных залов, громкого лязганья учебных мечей, кряхтения и смешков бьющихся мужчин, вечных пререканий с кузенами. Духа соперничества и… веселья.

Нынешнее утреннее мероприятие было явно лишено этого, хотя я точно чувствовала себя готовой к битве. Тем более, она решит, придется ли мне снова пуститься в путь без всякой защиты.

Эвандер отпустил стражников, которые упражнялись в тот момент, и мы оказались совершенно одни в большом, просторном зале. Не знаю, что хуже: сражаться под возмущенными взглядами или быть наедине с Эвандером.

Он расстегнул черный китель, под которым оказалась тонкая кремовая сорочка с черными кожаными шнурками и такие же черные штаны. Аккуратно сложив китель в сторонке, Эвандер взял два деревянных учебных меча… вроде тех, с какими учат детей.

Я подняла глаза на Эвандера, но он выдержал мой взгляд.

Нехотя забрав у него один из мечей, я направилась в центр, чтобы разогреться. Но у Эвандера были другие планы. Он напал на меня без предупреждения. Свирепо глядя на него, не успев потянуться и размять замерзшие ноги, я отпрыгнула и отразила удар. Эвандер кивнул, будто был впечатлен, и меня охватило победное волнение.

Я мысленно возблагодарила Фию за то, что нередко она так же начинала наши занятия.

Я приготовилась к столь же стремительной атаке, которой подвергся Тео, но Эвандер придерживался умеренного темпа, нанося мне удары в корпус, в шею, по ногам, чтобы посмотреть, как я буду их парировать.

Сукин сын играл со мной.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испорченная корона - Робин Д. Мейл бесплатно.

Оставить комментарий