Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тоби укоризненно посмотрел на супруга:
– Не уверен, что те, кого обманом лишили всех сбережений, согласятся с тобой.
– Мм, может быть, и нет, хотя кое-кто из них вполне это заслужил, – заключил Пол. – А не съездить ли нам в отпуск в Гану?
– Ты хочешь получить сегодня вкусный ужин? – спросил Тоби, показывая на кастрюлю. – Или лучше вылить его тебе на голову?
20
27 сентября, четверг
Автоматические ворота бесшумно открылись перед «рейнджровером». Черное кованое железо с золочеными пиками между двух колонн, увенчанных каменными желудями. Миновав их, машина двинулась по обсаженной высокими деревьями аллее, явно призванной произвести на посетителей впечатление. Однако Зуба она нисколько не впечатлила.
Перед гранитным особняком с башенками в стиле французского шато дорога резко пошла в гору. Слева открывался бескрайний водный простор, вдалеке на скале виднелся маяк.
– Какая красота! – восхитился водитель. – На этом острове отовсюду прекрасный вид.
Зуб ничего не ответил.
Он приехал сюда по вызову мистера Барри, своего нынешнего заказчика. Тот построил себе шикарный особняк, ну и на здоровье. Мистер Барри – очень состоятельный человек, склонный к показной роскоши, как и многие богачи, с которыми Зуб работал раньше. Однажды мистер Барри удостоится чести стать самым богатым покойником на кладбище, которое сам выберет. Величественный мавзолей из черного мрамора с резными ангелами, херувимами и прочим дерьмом. Кстати, если этот тип будет доставать его, Зуб может и ускорить процесс.
Одетый во все черное бритоголовый охранник, обладающий телосложением холодильника и очарованием могильной плиты, проводил его внутрь вместе с водителем. По пути Зуб даже не взглянул ни на доспехи в вестибюле, ни на картины на стенах.
Другой охранник стоял перед двойными дверями, под курткой без воротника слева на груди выпирала пушка. Зуб мог бы отнять ее в долю секунды, уложить и охранника, и водителя на пол и сломать обоим позвоночник, но напомнил себе, что ему нужны эти сраные деньги… и временное убежище, которое предоставил ему мистер Барри в Мюнхене.
– Когда я заведу вас внутрь, вы не должны смотреть на мистера Барри. Понятно? – У охранника с пушкой был странный акцент, который Зуб не смог распознать. – Вы не должны смотреть и на других людей, которые будут там. Ни на кого из них. Ясно?
– Хочешь сказать, что они любезно избавили меня от обязанности созерцать их уродство? – сострил Зуб.
Но это было шуткой лишь отчасти. Зуб навел справки о своем заказчике, что оказалось довольно просто… У него никогда не возникало с этим сложностей. Изуродованное лицо Стива Барри не удалось восстановить даже после двадцати лет регулярных пластических операций. По официальной версии, он пострадал при аварии вертолета, однако Зуб знал правду. Это была месть любовницы-румынки, которая застала его в постели со своей лучшей подругой и облила серной кислотой.
– Так куда же мне смотреть? – спросил Зуб.
– В пол. Только поднимите взгляд, и вы покойник.
Зуб здорово разозлился. Он позволил обыскать себя охраняющему вход орангутангу, а потом его провели в тускло освещенную комнату с задернутыми шторами. Там пахло табачным дымом, и Зуб краем глаза заметил вдалеке красный огонек сигареты. Он смотрел в пол, как и было велено. Грудь его так и распирало от злости. Он и сам не отказался бы закурить, но руки должны оставаться свободными.
– Рад наконец-то увидеться с вами, мистер Зуб, мой своенравный друг. – Голос хозяина прозвучал не слишком приветливо.
Зуб не ответил.
Судя по всему, это и был Стив Барри.
– Вы не в том положении, чтобы торговаться из-за условий сделки, мистер Зуб, – продолжал он. – Вам хорошо известно, что вы не можете вернуться домой, на Теркс и Кайкос[9], поскольку вас немедленно арестуют. Да и в Штаты вам тоже путь закрыт: там вас либо схватит ФБР, либо накажут мафиози за то, что вы убили своего предыдущего заказчика. Последние месяцы вы также не в особом почете у полиции Англии.
– И тем не менее вы хотите, чтобы я туда отправился, – угрюмо ответил Зуб.
– Конечно, потому что вы хорошо знаете эту страну. Вы лучше всех подходите для выполнения этой задачи. Но сначала объясните мне, почему вы ослушались моего приказа защитить Лену Уэлч и предупредить ганцев?
– Я не ослушался, – решительно заявил Зуб, пытаясь выкрутиться. Однако против фактов не попрешь: он впервые за всю свою карьеру киллера провалил задание. – Мне предоставили неточные сведения. Никто не предупредил, что с Коуплендом будет этот говнюк Огванг. Возможно, впредь вам стоит лучше выбирать источники информации.
Барри расхохотался. Затем, отсмеявшись, прикурил новую сигарету.
– Ну конечно же! Вы ведь такой пугливый человек, мистер Зуб! Следующая ваша задача – защитить миссис Сьюзи Драйвер из Брайтона от моего бывшего делового партнера Жюля де Коупленда и его подручного Дунстана Огванга. И на этом все, конец. Вы меня поняли? Вы должны защитить ее любым необходимым способом. Но постарайтесь не убивать этих двоих. Учитывая, какая в Англии полиция, убивать там людей– не самая лучшая идея. Вы ведь и сами уже убедились в этом. Не так ли?
Зуб рискнул поднять голову. На самом деле риск был не так уж и велик. Один охранник за спиной, двое перед ним и мистер Барри за столом. Зубу здесь не нравилось.
– Вы пытаетесь рассмотреть меня, мистер Зуб? Вам любопытно взглянуть на мое лицо. Знаете присказку о кошке, которую погубило любопытство?
Внезапно Зуб напрягся. Служба снайпером в армии США, когда приходилось сидеть в засаде по нескольку дней кряду, приучила его чутко улавливать малейшее движение вокруг себя. Он чувствовал, как один из шестерок Барри подбирается сзади. Видел, как двое впереди почти незаметно шагнули ближе к нему.
И это ему не понравилось.
Орангутанг теперь стоял прямо у него за спиной, и ничего хорошего это не сулило. Зуб сосредоточился, отключая от сознания все лишнее, кроме троих потенциальных противников. То, что он собирался сейчас сделать, вряд ли поспособствует его дружбе с заказчиком, ну и наплевать.
Будь Зуб скорпионом, он отказал бы себе в удовольствии находиться в этой компании одним щелчком хвоста. Но были и другие варианты, один из которых лучше всего соответствовал его настроению. Он собрался, готовясь действовать быстро и жестко. Один противник в считаных дюймах за спиной. Двое в паре ярдов впереди.
Зуб сделал ставку на элемент неожиданности: эта тактика никогда не подводила его.
Дернув шеей назад, он нанес яростный удар затылком в лицо стоявшему сзади
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Лицо под маской - Хелен Файфер - Детектив / Мистика / Триллер
- Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - Джеймс Чейз - Детектив
- Последний ребенок - Джон Харт - Детектив / Триллер
- Карты древнего мага - Наталья Николаевна Александрова - Детектив
- Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте - Детектив / Классический детектив
- Лондон. Темная сторона (сборник) - Джерри Сайкс - Детектив
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Блуд - Джеральд Уолкер - Детектив
- Трава смерти - Агата Кристи - Детектив