Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети динозавров - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

– Значит, мы с тобой – последняя надежда для Стеговии?

– Боюсь, что да.

– Тогда мы вернемся сюда еще раз. Ведь мы обязаны собрать яйца всех обитателей планеты, а мы многих из них даже не видели.

– Хорошо, Алиса, – согласился Гай-до. – А пока, если позволишь, я с тобой попрощаюсь и займусь подготовкой к отлету. Мне надо проверить, на каждое ли яйцо у меня есть карточка и все ли наши трофеи находятся в хороших условиях.

– Когда стартуем? – спросил Пашка.

– Через час, – ответил Гай-до. – Мы должны вернуться домой прежде, чем начнут выводиться ящеры. Иначе мы никуда не долетим.

– А где же катастрофист? – спросил Пашка.

– Он с нами не летит, – ответил Гай-до, – он сказал, что должен остаться, чтобы увидеть самую великую катастрофу, которую ему приходилось видеть.

– Но он же замерзнет! – воскликнул Пашка.

– Я ему оставил утепленную палатку и запас продовольствия.

– Но продовольствие кончится! – встревожилась Алиса.

– К этому времени за ним прилетит корабль Службы катастрофистов. Он с ними договорился.

– А есть такая служба?

– В Галактике все есть. Неужели ты думаешь, что наш Эмальчик – единственный чудак?

– Все равно страшно оставаться одному на умирающей планете, – сказала Алиса.

В этот момент люк раскрылся, и в него ворвался заряд снега. В проеме люка стоял покрытый снегом, промокший, но, как всегда, уверенный в себе катастрофист.

– Вы обо мне разговаривали? – спросил он с порога.

– Мы вас жалели, – сказала Алиса.

– Не надо меня жалеть, я получаю удовольствие от своей работы! Такая катастрофа может только присниться! Я – самый счастливый человек во Вселенной.

– Тогда закройте люк, – сказал Гай-до, – вы мне переморозите всех динозавров.

– О да! Конечно. Я зашел попрощаться с вами, пожелать счастливого пути. Вот эту кассету немедленно перешлите моему шефу в Галактический центр.

Катастрофист церемонно поклонился по очереди Алисе и Пашке и помахал ручкой Гай-до. Уходя, он вдруг остановился и спросил:

– Совсем забыл, мне нужна железка, сантиметров в семьдесят длиной. По-моему, я ее видел в кладовке среди инструментов.

Через минуту катастрофист снова открыл люк, помахал железной палкой, которую отыскал в кладовке, и скрылся в снежной буре…

Той же ночью Гай-до стартовал к Земле.

Глава 13

Внутри корабля было жарко и душно – такую температуру больше всего любили динозавры. Для людей это было не очень удобно, но все терпели. И терпели бы дальше, если бы не неожиданное событие.

Утром, когда все, кроме Гай-до, еще спали, в корабле раздался отвратительный скрежет.

Гай-до заглянул к себе в трюм и увидел, что из одного пнутского яйца торчит маленький золотой штопор, который шустро поворачивается. Пока Гай-до пытался сообразить, что же творится, яйцо развалилось пополам и из него выскочил шустрый динозавр, около метра длиной, страшно худой и голодный – непонятно, как только он мог уместиться в яйце размером с футбольный мяч.

Сначала Гай-до подумал, что это случайность. Одно перезрелое яйцо… но уже к восьми утра в трюме обнаружились три динозавренка, одна белая жаба, плоский змееныш, птицеящеренок и еще шесть зверюшек.

Когда Алиса с Пашкой проснулись, им пришлось вместо завтрака лезть в трюм и кормить зверят неприкосновенным запасом. Через час уже не осталось сгущенного молока, сливок, масла, мяса, котлет, фарша, рыбы и так далее…

К двенадцати вывелся первый крейсерозавр.

Новорожденный крейсерозавр достигал трех метров в длину. Он лежал поперек трюма, касаясь носом одной стенки и хвостом упираясь в противоположную.

– Если мы не накормим этого крокодила, – сообщил Пашка, – он начнет жрать остальных, даю тебе слово.

Алиса спрыгнула в трюм и, увертываясь от злобного детеныша, стала выбрасывать наверх, в руки Пашке, мелких детенышей. Гай-до, как мог, помогал ей, придерживая манипуляторами крейсерозавренка, чтобы он не перекусил Алису пополам.

Пока она занималась этим, родилась еще одна жаба, и Алиса не успела глазом моргнуть, как ящер проглотил новорожденную.

– Дайте ему чего-нибудь поесть! – закричала Алиса.

– У меня осталась только мука! – ответил Гай-до.

– Сыпь муку! – в отчаянии закричала Алиса.

Гай-до высыпал в пасть крейсерозавренка мешок муки, и она, к счастью, на время слепила его челюсти.

Алиса выбралась наружу, в кают-компанию.

– Что-то надо делать, – сказала она. – Далеко до ближайшей планеты?

– Через восемь часов будем пролетать Декабристку, – сказал Гай-до. – Спускаемся там. И выгружаем детенышей. Декабристка прозвана так космонавтами, – сообщил Гай-до, – ввиду того, что средняя температура на ее поверхности – минус шестьдесят.

– Ну почему нам так не везет! – воскликнул Пашка. – Где у тебя планета потеплее? Может, сменим курс, если нужно?

– До ближайшей планеты с нормальной температурой двое суток…

– Может, спустимся к археологам Громозеки? – спросил Пашка.

– Но там пустыня! Детеныши съедят запасы экспедиции, а потом самих археологов, – предупредил Гай-до.

– Вызывай спасателей! – крикнула Алиса.

– Корабли патруля не приспособлены для перевозки динозавров, – ответил Гай-до.

Из люка показалась обмазанная тестом морда крейсерозавренка.

Пашка ткнул в нее стулом. Морда попыталась попробовать стул на вкус. Со стулом в зубах она скрылась внизу.

Новорожденный пнут кусал Пашку за ногу, требуя пищи, жаба прыгнула на пульт управления.

– Мы погибли, – сказала Алиса.

– Да, первый раз в жизни, – согласился Пашка, – признаю свое поражение. Давай простимся, Алиса!

– Не кривляйся, Пашка, – сказала Алиса. – В конце концов, мы-то спасемся, а вот как спасти детенышей, я не знаю. Гай-до, придумай что-нибудь.

– Пока не придумал, Алиса, – ответил корабль. – Сними, пожалуйста, саламандру с моего компьютера.

Из люка вновь показалась морда крейсерозавренка. Пришлось отдать ему второй стул. Но этим дело не ограничилось. Рядом тут же возникла морда второго крейсерозавра. И третий стул исчез в трюме.

– Ввиду того, что я отвечаю за безопасность моего экипажа, – сказал Гай-до, – я должен вас предупредить, что через час, а может быть, раньше, я попрошу Алису и Пашу надеть скафандры. Затем я открою внешний люк и заморожу всех динозавров, включая яйца.

– Ты не сделаешь этого, Гай-до! – закричала Алиса.

– У него нет другого выхода, – сказал Пашка.

– Должен быть! – закричала Алиса. – Должен быть!

В этот момент ожил приемник космической связи на пульте управления.

– Выход есть, – произнес знакомый тонкий голосок.

Глава 14

– Кто это?

– Катастрофист, – подсказал Гай-до.

– Конечно, это я, – согласился Эмальчик. – Я звоню вам, потому что случайно подслушал ваши переговоры и у меня появилось деловое предложение.

– Какое? – спросила Алиса.

– Я предлагаю вам вернуться на планету Стеговия!

– Мы не можем, – сказала Алиса. – Ведь там все наши динозавры погибнут.

– Я гарантирую им жизнь и свободу, – решительно ответил Эмальчик. – И даю честное слово катастрофиста, что я нашел выход и для вас, и для динозавров.

– Подчиняемся? – спросила Алиса у Пашки.

– А разве у нас есть другой выход?

– Я боюсь, как бы Эмальчик не устроил новую катастрофу.

В ответ послышался бодрый голос Эмальчика:

– Не беспокойтесь, я ее уже устроил.

– Я разворачиваюсь, – сказал Гай-до.

Через шесть часов бешеной гонки Гай-до вышел на орбиту Стеговии.

Его пассажиры, все последние часы воевавшие с бедными динозаврами и пытавшиеся рассадить их по разным углам корабля, уморились настолько, что задремали.

Так что Гай-до первым увидел перемены, случившиеся с планетой.

Ледники значительно уменьшились – это было видно даже невооруженным глазом, всюду текли ручьи, кое-где над морями поднимался пар.

– Эмальчик, – вызвал Гай-до катастрофиста, – вижу Стеговию. Вижу перемены. Что случилось?

– Климат изменяется к лучшему, – ответил катастрофист. – Можно возвращать динозавров.

– Но что случилось?

– Опускайтесь на старом месте, – ответил Эмальчик, – я буду вас ждать.

Гай-до разбудил Пашку и Алису.

Он пересказал им разговор с катастрофистом. Спасатели прильнули к иллюминаторам.

– Я знаю, – сказал Пашка. – Он устроил гигантское извержение вулкана!

– Нет, – возразил Гай-до. – Никаких извержений не зарегистрировано. И вообще, после извержений вулканов становится не теплее, а холоднее, потому что пепел закрывает путь солнечным лучам.

– Что же это? – размышлял вслух Пашка, отмахиваясь от жабы, которая прыгнула ему на макушку и пыталась откусить ухо.

Гай-до резко снизился и опустился у обрыва на берегу озера.

Там текла мирная жизнь. Динозавры гонялись друг за другом, старательно пожирая слабых и удирая от сильных.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети динозавров - Кир Булычев бесплатно.
Похожие на Дети динозавров - Кир Булычев книги

Оставить комментарий