Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот теперь я уговаривала этого совершенно беспомощного и растерянного великовозрастного ребенка, который смотрел на меня так, будто я отправляю его на войну.
— Ты должен разобраться со своей проблемой здесь и сейчас, иначе никуда не поедешь. Другого выхода нет. Все получится, по-другому и быть не может. Хищник ты или нет? Просто вспомни, как делал это, — я храбро продемонстрировала ему свою ладошку с заживающей царапиной, надеясь ободрить.
Он вздохнул, и я закатила глаза, когда он ступил на лесную тропинку с таким видом, будто его подстерегают там чудовища. Сделал глубокий вдох, передернул плечами от отвращения, решительно наклонился вперед и мгновенно скрылся. Я уже видела, что он передвигается гораздо быстрее человека, но чтобы так молниеносно исчезнуть… Это невероятно пугало. А мне ведь теперь предстояло с ним жить!
Я успела съездить на встречу с агентом и вернуться домой, полностью собрать чемодан и заказать такси на вечер, пообедать и прикрыть мебель перед отъездом прежде, чем Шед вернулся. Это произошло в полной тишине. Только что кресло пустовало, а когда я снова повернулась к нему, Шеридан уже вальяжно сидел там, рассматривая меня с задумчивым видом.
— А-ай! — вскрикнула я от неожиданности, а потом покачала головой: придется мне и к этому привыкнуть. Мы были очень разными, и нам предстояло соседствовать буквально плечо к плечу. В крохотной по сравнению с бабушкиным домом квартире. Как это вообще будет выглядеть? И что принесет мне в дальнейшем.
Сердце колотилось как ненормальное, но я отметила, что вампир стал спокойнее: темные волосы от сильного бега растрепаны, зато движения медленные и расслабленные и потому сильнее похожи на человеческие. Повадками он больше не напоминал крадущегося зверя.
— Ты выглядишь лучше, — прошептала я завороженно, почти любуясь мужчиной перед собой. Когда он не был опасным и пугающим, то становился действительно красивым. — Похоже, прогулка была удачной?
— Не то слово, — кивнул он и широко улыбнулся, демонстрируя ровные зубы без клыков. — Свежая кровь куда вкуснее консервированной, я это понял, еще когда пробовал твою, — облизнулся он совершенно наглым и плотоядным образом, заставив меня внутренне содрогнуться.
— Значит, я оказалась права? Дикарь в тебе проснулся? — я закатила глаза, чтобы скрыть ужас. Быстро же с него слетела шелуха цивилизованности, в первую же охоту он научился всему, еще и получил явное удовольствие. Сколько же ему понадобится времени, чтобы отбросить законопослушность и переключиться на людей?
— Ты сама отправила меня в лес, Лекси, — напомнил он немного обиженно. — Мне по-прежнему не нравится идея прокусывать вонючую звериную шкуру, это отвратительно, как и то, что они сопротивляются и визжат. Не то чтобы я жалел этих созданий, но поверь, мне не доставляет радости причинять им боль. Как и умертвлять их… собственными руками.
Я кивнула: Шеридан был не безнадежен, раз его задевали чьи-то страдания, и надежда во мне ожила. Все мы сталкивались однажды с пониманием, что едим мясо животных, пущенных на убой. Но одно дело — купить мясо в магазине, и совсем другое — самим взять в руки нож и убить живое существо. Большинство обычных людей не смогли бы решиться на это.
— Но, признаться, мысль о человеческой плоти под моими зубами не внушает мне такого же отвращения, — тихо добавил Шед, и моя надежда разрушилась в прах.
Что он сказал?.. Подняв голову, я встретилась с внимательно следящими за мной глазами. На губах вампира играла нечитаемая улыбка: очевидно, он прощупывал мою возможную реакцию на свои слова.
Несмотря на обманчивую безобидность, Шед был опасен, я небезосновательно боялась его. Это как плавать с ручными акулами: пока они сыты, и ты невредима, это вроде бы безопасно, но стоит пролиться капле крови, и ты оказываешься среди обезумевших хищников. Мне придется бороться с этим страхом целый год, если я хочу быть уверена, что Шеридан никого не укусит.
Несмотря на солидный возраст, Шеридан действительно походил на ребенка в некоторых вещах.
— О боги, — пробормотал он с отвращением, когда к дому подъехал старенький автомобиль со знакомым таксистом за рулем. — Что это за корыто?
Пришлось шикнуть на него, чтобы не выделывался. И еще раз приструнить, когда он уставился на водителя своими страшными черными глазищами и чересчур по-звериному принюхался, при этом раздраженно отворачиваясь от пробивающихся сквозь листву солнечных лучей. Тучи рассеялись, и на завтра погода обещала быть ясной, что невольно возвращало меня к проблеме питания вампира. Неужели ему придется охотиться по три раза в день? Я очень сомневалась, что у него хватит терпения добираться до заповедника и обратно с такой частотой, проще было бы остаться в бабушкином доме, где лес всегда под рукой.
Такси везло нас в Милуоки, и вампир с таким жадным любопытством разглядывал окружающий мир, что я не могла не улыбаться. В его глазах отражалось искреннее изумление, когда он качал головой, увидев что-то для него особенное, или выворачивал шею, провожая взглядом какой-нибудь заинтересовавший его элемент пейзажа.
На дороге вампир и вовсе перестал сдерживаться:
— Я пешком добежал бы быстрее!
Даже и не сомневалась, что это так, я ведь видела, с какой скоростью он способен перемещаться.
— Разве у вас нет машин?
— Есть, конечно, — фыркнул Шед, бегло взглянув на видавший виды спидометр и похрипывающее от старости радио, — но они летают раз в десять шустрее.
Мысленно я прикинула цифру и поняла, что вампирские тачки ездят со скоростью выше, чем наши самые крутые гоночные автомобили.
— Быстрее можно было на самолете, но без документов билет на тебя не купить, — пожала плечами я, — поэтому пришлось выбрать такси. Повезло, что до Милуоки ехать недолго, часа четыре или пять.
— Недолго, — повторил он с откровенной издевкой, найдя в небе медленно движущуюся точку, оставляющую белесый след.
— А какую скорость развивают ваши самолеты? — живо поинтересовалась я, предполагая, что если у наземных машин возможности вдесятеро превышают наши, то пассажирский авиалайнер впечатления на Шеда тоже бы не произвел.
— Вы уже преодолели гиперзвук? — с ехидной улыбкой поднял бровь он, и я заткнулась, не представляя себе это на практике. На такой скорости у нас летали лишь ракеты, человек бы попросту не выдержал перегрузок.
— Вы, вероятно, гораздо крепче людей физически, — вздохнула я, осознав, что колом в сердце от вампира можно избавиться разве что только в фильмах, а на практике все наверняка гораздо сложнее.
Не то чтобы собиралась… просто мысль о неуязвимости гостя из параллельного мира слегка ужасала. Случись что, как мне защититься от него? Если за год Шед слетит с катушек от ощущения свободы и безнаказанности, как остановить его?
- Альфа в пламени (СИ) - Дарья Сиренина - Любовно-фантастические романы
- Возвращение невесты принца (СИ) - Галина Колоскова - Любовно-фантастические романы
- Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Подстава. Книга третья - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы
- Ворон и радуга. Книга 1 (СИ) - Черпинская Надежда - Любовно-фантастические романы
- Мой невыносимый напарник (СИ) - Шавлюк Светлана - Любовно-фантастические романы
- Хранительница драконьего пламени (СИ) - "Lana Grech" - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Академия водного пламени (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы