Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я н у ш к и н. Ну вот… все в порядке. А то знаешь, как бывает?.. Не сделаешь вовремя — потом уже поздно, ходишь вслепую. О чем вы тут?
Г р и г о р и й (совершенно искренне). Сам не знаю!
Я н у ш к и н. Отпуск у тебя большой?
Г р и г о р и й (радостно глядя на Елену). Месяц!
Я н у ш к и н. А на юг не собираешься?
Г р и г о р и й. Здесь, на Урале, не хуже. В лес буду ходить. На водной станции пропадать.
Я н у ш к и н. Этот… водный футбол? А дружок-то как, Блинов? Ты ему про меня…
Г р и г о р и й. Забросил! Обещал ускорить.
Я н у ш к и н. Спасибо, друг, спасибо. Именно — ускорить! Сейчас это для меня… (Вкладывая свой, особый смысл.) Утверждаться так утверждаться. (Улыбнулся.) Вон подчиненные некоторые как вымахали! Я-то, конечно, тоже пол-Европы прошел. Умеют они там жить… так сказать, безыдейно, зато со смаком. Пройдемся, потолкуем.
Уходит с Г р и г о р и е м, который с неохотой оставляет Елену. Возвращается Т а м а р а.
Т а м а р а. Встретила Метку.
Е л е н а. О, да вы сегодня в новой кофточке!
Т а м а р а. Дорогая Лена, в этой кофточке я хожу уже третий день.
Е л е н а, смущенная, входит в дом. Слышен шум мотоцикла. Тамара, услыхав, вспрыгнула на доски, смотрит. Е л е н а выходит, в фартуке, с подойником в руке.
Е л е н а (обняв Тамару, шепчет ей взволнованно). Любите, любите, Томочка… и ничего не бойтесь! (Уходит.)
Появляется О с м о л о в с к и й. Быстрый, стремительный, он почти бежит. На нем пропыленный комбинезон, простые кирзовые сапоги. Осмоловский без фуражки, черноволосый, кудлатый, смуглолицый. Увидел Тамару, на его озабоченном и усталом лице появилась улыбка.
О с м о л о в с к и й. Здравствуйте.
Т а м а р а. Добрый вечер, Сергей.
О с м о л о в с к и й. Янушкин дома?
Т а м а р а. Да, гостей принимает.
О с м о л о в с к и й (смотрит на Тамару). Я не видал вас целую неделю.
Т а м а р а. А знаете меня целых две недели.
О с м о л о в с к и й. Две недели? Мне кажется, мы познакомились давным-давно.
Т а м а р а (смеется). Почему же вы не появлялись?
О с м о л о в с к и й. Когда? Гибнут посевы. Сорняки… все глушат сорняки. Такие сорняки, хоть косилку пускай. Называется, сеяли по-мальцевски. Безотвальная вспашка. Обезьянничали без подготовки, без учета погоды. Лишь бы дать в область победную сводку.
Т а м а р а. Но вы же начальник полеводческой станции!
О с м о л о в с к и й. Сеял из-под палки. В консерваторы записали. Хочу теперь у главного новатора вырвать помощь.
Т а м а р а. Я не понимаю… Вы будете просить помощи у Семена Александровича?.. Чудесный человек! Простой, деловой умный…
О с м о л о в с к и й. А вы с ним поработайте. (Устало опускается на ступеньку веранды.) Мне нужны люди… Надо спасти посевы… Опыт спасти… Тамара, можно ковшик воды?
Тамара уходит в дом, выносит воду.
(Попил, льет воду на голову, освежает лицо.) Я давно не спал… Как бы на обратном пути не разбить мотоцикл. Вы собираетесь в колхоз? Проситесь в Боярку. Это рядом с нами.
Т а м а р а. Подумаю, туда ли. Мне надо к знающим людям. Я все растеряла, кроме диплома.
О с м о л о в с к и й. Проситесь в Боярку. Мне уже трудно не видеть вас.
Т а м а р а. О, это серьезный мотив. Только вряд ли я смогу указать это в своем заявлении…
О с м о л о в с к и й. Проситесь в Боярку!
Т а м а р а. Послушайте, Осмоловский, к своим двадцати пяти годам я могла бы уже раз десять уехать в Боярку! Да не так-то легко найти надежного спутника.
Возвращаются Я н у ш к и н и Г р и г о р и й.
Я н у ш к и н. Изучение кадров… изучение и расстановка… (Остановился, увидев Осмоловского.) Еще его не хватало…
О с м о л о в с к и й. А, начальство! (Поднимается навстречу Янушкину.) Здравствуйте, Семен Александрович.
Я н у ш к и н. Добрый вечер, Сергей Васильевич, добрый вечер. Знакомьтесь, Григорий Иванович, это начальник районной полеводческой станции. А это мой фронтовой товарищ… друг… Депутат Верховного Совета.
Г р и г о р и й. Карпов.
О с м о л о в с к и й. Осмоловский.
Я н у ш к и н. Очень рад тебя видеть, Сергей Васильевич.
О с м о л о в с к и й. Извините, я не мог приехать раньше, встретиться в служебной обстановке.
Я н у ш к и н. Ничего, полезное с приятным. (Покосившись на Тамару, подмигнул Осмоловскому.) Все мы люди, все человеки.
О с м о л о в с к и й. Давайте к делу. Вы…
Я н у ш к и н (перебивая Осмоловского). Все будет, все будет. Григорий Иванович, извини, дорогой. Пойдем, Сергей Васильевич, пойдем в халупу. (Подталкивая Осмоловского.) Разберемся. Делу — время, потехе — час. Леночка!
Входит Е л е н а.
Леночка, не оставляй без присмотра нашего гостя. А то тут видишь какая столичная красавица! Влюбится парень, а мы отвечай. Извините, Томик, извините, дорогая. (Вталкивает Осмоловского в дом и скрывается сам.)
Т а м а р а смотрит на дверь, куда так ловко Янушкин увлек Осмоловского, переводит взгляд на Елену и, несколько растерянная, уходит.
Е л е н а. Семен Александрович нервничает… Район большой. Боится за урожай в колхозах. А в остальном ваши друзья счастливы. Да, счастливы. (Говорит это с тем большей определенностью, что сейчас она действительно счастлива.)
Г р и г о р и й. Это хорошо… Я, честно говоря, ехал сюда и думал: если все у нее… гм… если все у них там хорошо, буду только рад. Посмотрю на них и уеду спокойно… А если плохо…
Е л е н а. Что тогда?
Г р и г о р и й. Тогда? Стоит ли говорить… Ведь хорошо. Теперь мне остается только одно…
Е л е н а. Что?
Г р и г о р и й. Извиниться, что ли.
Е л е н а. Извиниться? За что? Перед кем?
Г р и г о р и й. Да нет, не извиниться, а как-то… так, чтобы вы не подумали… Лучше бы, конечно, этой темы не касаться… да уж, если начал… Письмо я вам однажды послал. Помните?
Е л е н а (ей трудно говорить неправду). Письмо? Когда вы его послали?
Г р и г о р и й. Не помните? Слушайте, Елена Осиповна… неужели это письмо не дошло?!
Е л е н а. Вы так волнуетесь… Это было важное письмо?
Г р и г о р и й. Очень важное, очень… Впрочем, понимаете, всякие там приветы… в сущности говоря, пустяковое письмо. Да абсолютно такое, знаете…
Е л е н а. Тогда я не понимаю: почему вы расстроились?
Г р и г о р и й. Я расстроился? Елена Осиповна, милая… а вы знаете, ведь я же в отпуске! И мне очень у вас хорошо! Хотите, я вам подарю книжку? Захватывающий роман! (Убегает в дом.)
Из дома выскакивает Я н у ш к и н.
Я н у ш к и н. Мы там звоним, Леночка… насчет людей в колхоз… Что с этим… Карповым? Он промчался как полоумный. Что тут случилось?
Е л е н а. Ничего. Просто он честный человек.
Я н у ш к и н. Оттого, что я честный человек, я не прыгаю, как жеребенок, в чужих домах.
Е л е н а. Я сделала так, чтобы он чувствовал себя совсем свободно.
Я н у ш к и н. Свободно? Формулировка не из лучших.
Е л е н а. Я сказала ему, что не получала его письма… и вообще дала ему понять, что никогда не догадывалась о его чувствах.
Я н у ш к и н (соображая). Чудесно, чудесно. Благородно с твоей стороны. Теперь я смело могу его просить, чтобы он добил, добил это дело у Блинова! Все так делают, все. Нечего церемониться! И так неожиданности кругом… Мои шансы вырастут… вырастут… А шансы Осмоловского? Посмотрим еще, кто тут главный новатор. (Бежит к дому.)
Е л е н а. Семен!
Я н у ш к и н (с крыльца). Ах, да, да… Надо спасать посевы… спасать посевы.
Е л е н а. Семен, дело не в Осмоловском. Посевы ты обязан спасти.
Я н у ш к и н. Долг, честь! (Скрывается в доме.)
Из дома выходит Г р и г о р и й с книгой.
Г р и г о р и й. Вот! Как вам написать?
Е л е н а (еще озабоченная разговором с Янушкиным). Да пошутите, просто как-нибудь пошутите. Что ж тут скажешь всерьез?
Г р и г о р и й. Есть! Шутить так шутить. (Пишет, произнося вслух.) «Дорогая Елена Осиповна, будьте счастливы. С давней-давней любовью… Григорий Карпов».
Е л е н а. Спасибо.
Г р и г о р и й. А теперь пойдемте гулять. Покажите, что у вас тут вокруг. (Уходит с Еленой.)
- Белый ковчег - Александр Андреев - Драматургия
- Тихая пристань - Джон Арден - Драматургия
- Комедии - Дмитрий Борисович Угрюмов - Драматургия
- Шесть персонажей в поисках автора - Луиджи Пиранделло - Драматургия
- Эшторил, или Марш смерти - Ежи Довнар - Драматургия
- Тонкая фаза и кое-что еще (сборник) - Александр Коган - Драматургия
- Комедии - Уильям Шекспир - Драматургия
- Комедии - Василий Васильевич Шкваркин - Драматургия
- Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - Денис Фонвизин - Драматургия
- Проходной балл - Владимир Константинович Константинов - Драматургия