Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нисколько. Были бы роботы всесильны, ваша фабрика не пребывала бы в таком плачевном состоянии. Я имею в виду финансы.
Они зашли в цех мягкой игрушки. Несколько конвейерных линий споро штамповала продукцию. Алекс взял первое попавшиеся изделие и сказал:
– Вот классика – плюшевый медведь. – Алекс осмотрел игрушку, помял немного и вдруг быстрым движением пальца вспорол ей брюхо. Джуди даже не поняла, ножом он это сделал или ногтем. – Качество идеально, цена минимальна. Почему же тогда она не продается?
– Наверное, азиатские конкуренты? – предположила секретарша.
– Да, они делают дешевле. Но тогда что насчет этого? – Тойч взял зайца-игрушку с другого конвейера, и поставил на пол. Заяц осмотрелся, подпрыгнул и сказал: «Я Бакс Банни!». – Ваша фирма вообще-то называется «Friendly toys»[1] с рекламным слоганом: «Мы делаем друзей» или что-то вроде этого. И что это за друг? – Алекс указал на зайца, ускакавшего куда вглубь цеха.
– Вы считаете, что можно штамповать друзей на конвейере? – спросила Джуди.
– Друга из него сделает ребенок. – Алекс как будто не уловил сарказма собеседницы. – Наша задача – предложить ему идеальный объект для этого.
– Робота?
– Умную игрушку. – Алекс подозвал зайца, схватил его, быстрым движением выключил и бросил в ящик. – Вы замужем?
Девушка вспыхнула:
– Какое это имеет отношение…
– Не замужем, значит. И детей нет. Как же можете судить том, что им нужно?
Джуди справилась с волнением и спокойно ответила:
– Мать ребенку не заменит никто.
– Мать мы не собираемся заменять. А вот все остальное – легко.
Когда они вернулись в офис, Алекс сразу же прошел в кабинет начальника.
– Какое впечатление? – спросил Мик Стоун.
– Производство – отличное. Только вы продаете то, что можете сделать, а нужно делать только то, что можете продать.
– Ну, вас и прислали, чтобы найти то, что можно продать, – заметил Мик. – У нас на фабрике целый отдел маркетинга трудится над этим. Весьма дорогое программное обеспечение куплено.
– Я понимаю ваши сомнения, – ответил Алекс, меняя спецовку на офисный костюм, – но я собираюсь менять производство не в одиночку, за мной – весь аналитический отдел моей, а теперь и вашей компании.
– Дай-то Бог, – вздохнул Мик.
– Обойдемся без Бога.
Алекс вышел в приемную, глянул на старомодные большие часы на стенке и сказал Джуди:
– О, конец дня. Вы свободны после него?
– Собираетесь продлить мой рабочий день или это приглашение на свидание? – улыбнулась Джуди.
– Думайте, как хотите. – Алекс сменил деловой костюм на клубный – вельветовый, кирпичного цвета. – У меня тут есть на примете одно уютное заведение в стиле прошлого века. Я приглашаю.
– Вот не думала, что в вас осталось что-то от прошлого века, – сказала Джуди, поправляя прическу, – ради того, чтобы на это посмотреть, я согласна.
Заведение, в которое Алекс привел Джуди, называлось «Mossy Rock»[2] – дизайн под каменные стены, обросшие мхом, приглушенный свет, музыка в стиле 80-х прошлого века.
– Вы копались в моем профиле! – воскликнула Джуди, присаживаясь.
– Ну да, – сознался Алекс, – но есть и другая причина: мои деды – выходцы из России и очень любили старый рок. «The Beatles», «Rolling Stones», «Dire Straits» были моими колыбельными.
– Странный выбор, – заметила Джуди.
– Да. Что тогда доходило до России, то они и слушали.
– Я имею ввиду другое. Странно, что любитель старого рока следует моде «люди-андроиды» и даже носит их значок, – она показала на лацкан пиджака Алекса, где был прикреплен значок с девизом «The only man is God».[3]
– Мне «андроидная» мода нравится своей рациональностью. В чем проблема быть всегда исключительно опрятным и носить функциональные вещи? И потом, этот девиз я читаю по-другому. – Алекс закрыл пальцем первое слово на значке.[4]
Девушка вытащила из сумочки пачку сигарет, прикурила и ответила:
– Проблема в эмоциях. Люди-андроиды отказываются от них.
Алекс взял у официанта два меню, одно подал Джуди, другое раскрыл сам.
– Смотря какие. Если человек подавляет свои желания, а потом выплескивает их в странных поступках, то не вижу необходимости придерживаться таких «эмоций». В остальном ничто человеческое нам не чуждо.
Официант принес заказанные напитки – вино для женщины и пиво для мужчины. Джуди потушила сигарету и отпила из бокала.
– Ну, может быть, – сказал она. – Во всяком случае, к своим рабочим обязанностям вы относитесь вполне… эмоционально. А что еще вас волнует в жизни?
– Красивые девушки, конечно. – Алекс улыбнулся и задержал такой долгий взгляд на Джуди, что та немного покраснела.
– Я рада, что вы относите меня к их числу, а то мне сначала показалось, что мы будем здесь обсуждать ваши планы по модернизации фабрики. – Она улыбнулась и покачала туфлей на кончике ноги.
– А хотите?
– Да ну, что вы. Когда меня нанимали, у нас в офисе было человек тридцать. Сейчас – одни компьютеры. Кого обсуждать? А всякий хард/софт мне неинтересен. – Девушка дождалась, пока официант принесет горячее и заметила: – А вы, смотрю, всего-то закуску к пиву заказали? – Она показала на небольшое блюдо с орехами, сухариками и прочими снеками, которое официант поставил перед ее спутником.
– Да не хочется особо есть. Мы, андроиды, – ответил Алекс, засмеявшись, – питаемся от сети. – Кстати, о роботах: что делает живой человек на полностью автоматической фабрике?
– Вы обо мне? – откликнулась Джуди. – Сама не знаю. Мой шеф, Мик Стоун, мне дальний родственник, вот и устроил по знакомству. А вообще, я промышленный дизайнер, могла устроиться по профессии. Только люди не нужны сейчас нигде.
– Ну, вы сказали – «нигде»! – воскликнул Алекс. – Как будто автоматические производства не для людей товары выпускают.
– Иногда я думаю, – не для людей. – Джуди вздохнула, разрезая отбивную на аккуратные кусочки. – Фабрика старая, лет сто назад была полностью ручная. И приносила доход. Еще лет двадцать назад была прибыль. Потом началась полная автоматизация, и начались убытки, хотя цена товара упала во много раз. Ну вот, опять о фабрике. – Девушка подняла бокал с вином на уровень глаз и посмотрела сквозь стекло на собеседника.
– Детей меньше не стало, играют они также много, – ответил Алекс, – значит, фабрика просто выпускает не тот товар.
– Возможно. – Джуди пожала плечами. – Как вы думаете, официант, что обслужил нас, живой?
– Конечно. Это же дорогой ресторан.
– А, дорогой… А вон в той рок-команде, – добавила девушка, кивнув в сторону сцены напротив них, – андроиды. Насчет всех не уверена, но гитарист – точно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Истинная история Дюны - Андрей Лях - Научная Фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Научная Фантастика
- Дюна: Пауль - Брайан Герберт - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Область трансцендентности - Игорь Байкалов - Научная Фантастика
- Три нуля. Бог был троеШник, если сумел создать только такое несовершенное существо, как человек… - Борис Рублев - Научная Фантастика
- Full Synthetic. Полностью синтетический - Константин Александрович Дрозденко - Научная Фантастика
- «Если», 2002 № 08 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Превосходный разум - Анна Измайлова - Киберпанк / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Летун - Андрей Изюмов - Научная Фантастика