Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Гривз было всего сорок, — сказала Эллен.
— Наверняка любой пожилой человек был бы рад иметь подле себя кого-нибудь молодого, кто ухаживал бы за ним и выполнял то же, что и мисс Гривз. Ведь в этом нет ничего сложного. — Татика принялась перечислять, загибая пальцы: — Мисс Гривз читала бабушке. Меняла книги в библиотеке. Занималась цветами. Организовывала приемы и писала письма, когда у бабушки не было настроения их писать или когда ей было просто лень. — Девушка развела руки в стороны. — И я бы все это могла делать. Более того, уверена, у меня оставалась бы масса времени для чтения или для переводов, если бы удалось найти издателя, который решился бы заказать мне какой-нибудь перевод.
— Это невозможно! — перебила ее Эллен. — Вы благородная барышня, мисс Татика. Вам не пристало прислуживать другой даме, пусть и самой достойной.
— Я готова скрести полы, мыть посуду, я готова на все, лишь бы не выходить за лорда Кроули! — в отчаянии воскликнула девушка и спрыгнула с кровати. — Эллен, у меня идея! Сегодня же утром пойду в Бюро по найму прислуги на Маунт-стрит и выясню, нет ли у них подходящих вакансий.
— Да вы с ума сошли! — заволновалась старая горничная. — Я вас не пущу!
Татика улыбнулась.
— И как же это ты меня остановишь? — полюбопытствовала она — Позовешь на помощь мачеху? Но ведь ты, Эллен, никогда этого не сделаешь.
— Умоляю вас, мисс Татика, не делайте глупостей! Это безумие! — продолжала уговаривать ее Эллен. — Подумайте — ведь у вас могут быть проблемы!
— У меня может быть еще больше проблем, если я наймусь в гувернантки, — медленно проговорила Татика. — Я много слышала, что молодые гувернантки страдают от домогательств хозяина или его старшего сына. Правда это или нет, но мне не хочется работать там, где придется то и дело сталкиваться с мужчинами — я сыта ими по горло. Ты понимаешь, Эллен? Мужчинами я сыта по горло. Я была бы просто счастлива, если бы никогда больше их не видела.
— Вы говорите глупости, мисс Татика, и сами это знаете, — покачала головой Эллен. — При вашей внешности грех идти против природы и обрекать себя на общество только женщин. Кроме того, вам всегда будут завидовать, где бы вы ни оказались. Обязательно появится рядом какая-нибудь дамочка вроде новой хозяйки, которой не понравится, что вы ее затмеваете.
— Я пойду в компаньонки к пожилой даме, которая не станет переживать из-за моей внешности, — улыбнулась девушка.
Из ее взгляда исчезла тоска, она уже не выглядела унылой, потому что знала: в ее силах что-то предпринять. Мысль о том, что можно хотя бы попробовать этот путь к свободе, вселила в нее надежду.
— Какие планы у моей мачехи на нынешнее утро? — спросила Татика.
— Я слышала, ее сиятельство приказала подать карету к половине десятого, так как она записана на прием к зубному врачу, — ответила Эллен.
— Это наш шанс, — сказала Татика. — Сейчас я оденусь и, как обычно, спущусь к завтраку. Как только ее сиятельство уедет, мы с тобой отправимся на Маунт-стрит. — Помолчав, она спросила; — Ты помнишь то черное платье, что я носила во время траура по бабушке? Оно тебе ужасно не нравилось, ты говорила, что оно мне не к лицу и старит меня. Наверняка оно у тебя где-то спрятано.
— Да, оно спрятано наверху, — ответила Эллен.
— Тогда, пожалуйста, принеси его и повесь в шкаф, — попросила Татика, — а еще захвати черную шляпку, которую я надевала к нему. Кстати, Эллен, одолжи мне свои очки — в них я буду выглядеть постарше.
— Не могу поверить, мисс Татика, что вы говорите все это всерьез! — вскричала Эллен. — Неужели вы сами не понимаете, что это полнейшая чушь! Никто не возьмет вас с вашей внешностью в компаньонки, к тому же у вас нет рекомендаций.
— Я об этом уже подумала, — сказала Татика — Два или три дня назад я заметила в ящике, где ее сиятельство хранит писчую бумагу с тисненым адресом, несколько листков с заголовком «Манор-хаус, Сент-Олбанс».
— Наверное, она осталась от вашей бабушки, — заметила Эллен.
— Наверняка, — согласилась девушка. — Вот я и возьму эти листки и напишу себе рекомендацию.
— Как можно?! — в ужасе вскричала Эллен. — Это же подлог.
— Ничего подобного, потому что я писать буду от своего имени, — возразила Татика. — Это будет точно такая же рекомендация, как если бы я или папа написали ее для мисс Гривз, попроси она нас об этом перед отъездом в Австралию. Только рекомендация ей не понадобилась, потому что она не собиралась там работать.
— Ничего хорошего из этого не выйдет! — убежденно изрекла Эллен.
— Если это поможет мне избежать брака с лордом Кроули, о лучшем и мечтать не надо! Я намерена исчезнуть! — сказала Татика и, помолчав, медленно добавила: — Мое исчезновение поможет папе понять, что я действовала обдуманно, отказываясь выйти за его светлость. Он будет скучать по мне и в конце концов пожалеет, что отдал все это дело в руки мачехи.
— Ах, детка моя, не совершайте эту глупость, — снова принялась умолять ее Эллен. — Может так случиться, что брак с его светлостью покажется вам куда меньшим злом по сравнению с другими несчастьями.
— Ничего хуже быть не может! Все лучше, чем выйти за него! — твердо проговорила Татика и с воодушевлением прибавила: — Держись, Эллен, нельзя падать духом. Нам предстоит много дел!
* * *Бюро по найму прислуги на Маунт-стрит считалось, как было известно Татике, самым уважаемым в Лондоне и славилось умением подбирать слуг в благородные дома. Никогда прежде девушка здесь не бывала, так как после женитьбы сэра Доминика все хозяйство взяла в свои руки мачеха и никому не позволяла вмешиваться в вопросы подбора прислуги. Правда, несколько раз Татика поджидала мачеху в карете у дверей бюро, пока леди Линч проводила собеседования с кандидатками на должность горничной или подбирала новый персонал на кухню вместо тех работников, которым не удалось ужиться с любимым шеф-поваром сэра Доминика, французом, обладавшим невыносимым характером.
Хотя Татика ни разу не бывала в этом бюро, она все же имела немалый опыт в найме слуг — ведь это входило именно в ее обязанности, пока отец не женился. Естественно, окончательное решение по мужской части прислуги принимал секретарь сэра Доминика, а вот всю женскую — горничных, уборщиц, кухарок, судомоек — подбирала Татика. Оказалось, что она обладает удивительной способностью находить трудолюбивых, добропорядочных работниц, не гонящихся за высоким жалованьем.
Переступая порог бюро, которым руководила миссис Бриан, девушка размышляла об удивительных поворотах судьбы: не так давно она выступала в роли работодателя, а теперь сама ищет работу. Одета она была в то самое черное платье, которое, как справедливо считала Эллен, совсем ей не шло. Наряд дополнял немодный пучок на затылке и очки в металлической оправе. В общем, выглядела она, если не приглядываться, тускло и невзрачно, однако никакие ухищрения не помогли ей скрыть правильности черт и юного возраста.
- Просто судьба - БАРБАРА КАРТЛЕНД - Короткие любовные романы
- Не смейся над любовью! - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- Охотницы за мужьями - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- Призрак в Монте-Карло - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- Огонь желаний - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- Ожерелье из звезд - БАРБАРА КАРТЛЕНД - Короткие любовные романы
- Дуэль с судьбой - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- Власть веснушек - Барбара Барбара - Короткие любовные романы
- Духи для прекрасной дамы - Дамский LADY - Короткие любовные романы
- Страсти в старинном поместье. Книга вторая. - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы