Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну вот, теперь уже проще, - промолвила Джейн.
Они с облегчением перевели дыхание. И Бьянка даже решилась заговорить с Тимом:
- Скажи мне...
- Да?
- Скажи мне, - повторила она медленно, а потом слова посыпались из нее, словно горох из корзины. - Помнишь, ты говорил насчет Смита? Если Тарбутту станет известно о том, что случилось, то Смита отправят в тюрьму?
- Думаю, да.
Она глубоко вздохнула. Тим почувствовал странную неловкость:
- Если он вор, то его надо посадить в тюрьму. И мы, конечно, обязаны известить обо всем полицию... - Эта мысль привела его в восторг. Наверняка Бьянку это тоже обрадует! - Уверен, что они захотят побеседовать и с тобой тоже. Ты выступишь в роли свидетельницы.
Она молчала. И Тим продолжал, все более воодушевляясь:
- Тебя даже могут пригласить дать свидетельские показания в суде. Твои слова будут значить очень много. И тебя непременно сфотографируют для газеты...
- Заткнись, хоть ненадолго, Тим, - простонала Джейн. - Как я могу видеть, когда ты без остановки мелешь языком?
Один нерешительный шаг вперед. Потом другой. Им это показалось или Джейн шла менее уверенно? Почему она начала так часто останавливаться? Вот снова замерла. И они тоже остановились как вкопанные. Страх опять начал овладевать Тимом. Ему не следовало доверяться Джейн и пускаться в эту безумную авантюру. Конечно, ей казалось, что она сможет найти дорогу. Но ведь ей всего лишь девять лет. И она не представляет, какая это громадная пещера, сколько в ней ходов, сколько неизвестных опасностей подстерегают их. Одну расщелину они миновали, но нечаянно могли набрести на другую - еще более глубокую. Сестра повела себя, как все дети, которые считают, что им не требуется ничьей помощи.
И вдруг Джейн закричала:
- А-а-а-а-а-а-а!
Тим тоже вскрикнул от страха и неожиданности. Истерический ужас, как ледяной душ, окатил его с головы до ног. Мальчик пытался подавить его, заговорив как можно более будничным тоном:
- Какого черта ты орешь?
- Здесь мы в первый раз закричали, - ответила Джейн. - Эхо подскажет, где мы находимся.
Они начали кричать. И невидимые стены отзывались на их голоса. А потом они снова замирали и слушали, как эхо затихает где-то вдалеке.
- Еще раз, - попросила Джейн. И они снова принялись кричать. И слушать.
Едва слышно вздохнув, Джейн отошла от стены и медленно двинулась вперед, вытянув перед собой руки. Должно быть, она ударилась о валун раньше, чем ожидала, потому что ойкнула от неожиданности. Затем начала ощупывать валун, провела по нему обеими руками и забормотала вполголоса:
- Здесь должна быть маленькая трещина, я провела по ней пальцем. Только это было с другой стороны, ведь я шла вперед... А вот тут есть небольшой выступ внизу - я ударилась об него коленом. Ранка еще немного кровоточила, и я наверняка испачкала носки. Значит, он достаточно острый...
Тим от волнения задержал дыхание.
Наконец Джейн издала низкий торжествующий крик:
- Так и есть, - сказала она. - То самое место. Через минуту мы услышим, как шумит море.
И они услышали гул. Но еще до того они увидели свет. Сначала только бледное свечение - темнота впереди стала серее, а потом она словно отступила, обрела форму арки: туннель, который должен был вывести их к главной пещере, откуда они могли выйти на берег. И пойти домой...
Теперь им снова казалось, что Джейн еле-еле перебирает ногами.
- Побыстрее, - начал поторапливать ее Тим, подталкивая сестру вперед, навстречу к свету.
Бьянка шла за ними. Наконец, натыкаясь друг на друга, как щенки, они добрались до того места, где туннель сворачивал в главную пещур. Свет был сумрачным. Не только потому, что наступил вечер, но еще и потому, что перед входом стояла завеса дождя. Струи залетали в пещеру. Стучали по гальке. Но все равно это был свет! Свет - после страшной тьмы.
Бьянка и Тим, выйдя из-за поворота, завопили от радости. Они кричали так громко, что Джейн растерялась.
- Тим... Тим...
Наконец он услышал ее. Она вышла следом за ними из туннеля и застыла, вытянув перед собой руки.
- Больше я ничего не вижу. Здесь нет стен, - сказала она.
Тим и Бьянка замолчали. Они переглянулись. А потом посмотрели себе под ноги. Они не могли вымолвить ни слова.
- Что случилось? - спросила Джейн. Она широко улыбнулась и скрестила руки, словно на радостях обнимала саму себя.
- Я нашла выход? Вы бы ни за что не смогли его найти без меня!
Тим бросился к ней, обнял, прижал к себе и принялся целовать:
- Ты просто чудо! - сказал он. - Ты героиня, Джейн. Ты спасла нам жизнь.
- Это было не трудно, - честно призналась она. - А теперь мы можем идти домой? Я так хочу есть.
И они двинулись вперед. Колючие острые струи дождя ударили им в лицо и по рукам. Порыв ветра, обрушившийся на них, был такой силы, словно хотел затолкать их обратно в пещеру. Тим обхватил Джейн за плечи, пытаясь уберечь ее от дождя.
- Давайте переждем этот шквал. Идти вдоль скалы в такой ливень очень опасно, - сказал он.
Но Джейн возразила:
- Подумаешь, дождь! Мне все равно. Я не боюсь промокнуть. Умираю, хочу есть!
Тим посмотрел на сестру и увидел, как сильно она побледнела. Как осунулась вдруг, словно истратила последние силы на то, чтобы вывести их из пещеры.
- Хочу домой, - повторила она, и губы ее задрожали. - Хочу к маме.
Его сердце сжалось от жалости:
- Хорошо, хорошо, - начал уговаривать он. - Не плачь, Джейн. Мы скоро будем дома.
Он еще крепче обнял ее и прижал к себе, помогая пробираться по дорожке вокруг скалы. - Идем, Бьянка, - крикнул он через плечо.
Но девочка пробормотала что-то невнятное в ответ, что-то, чего он не смог разобрать, и круто развернулась в ту сторону, где водопад с грохотом обрушивался вниз.
- Вернись, дура! Куда ты! - закричал Тим.
Но она то ли не слышала его, то ли делала вид, что не слышит, и продолжала карабкаться вверх, по скале, рядом с водопадом.
Тим замешкался. Его раздирали противоречивые чувства. Подъем, который выбрала Бьянка, был очень опасным. Даже для девочки, которая привыкла взбираться по кручам. Но он не имел права оставить Джейн одну.
- А где Бьянка? - спросила сестра.
- Она поднимается вверх по скале - это самая короткая дорога к ее дому.
- Наверное, хочет рассказать, как этот мерзкий Фантик оставил нас в пещере, - голос Джейн дрогнул, словно только сейчас она осознала всю опасность случившегося.
Наконец дети добрались до тропинки, что шла меж высоких скал. Здесь было намного уютнее, хотя ветер свистел вверху, рассекая воздух, словно гигантский хлыст.
- Но если она предупредит Смита... - начал Тим и остановился.
Если она предупредит Смита, тот сообразит, что за ним придет полиция, и попытается убежать. Как это сделал Фантик.
- Нам надо спешить, - воскликнул Тим и быстрым шагом двинулся вперед. И хотя сестра старалась идти в ногу, силы ее были на исходе, и вместе с дыханием стали вырываться всхлипы и стоны.
Тим вынужден был укоротить шаг, хотя ему приходилось делать над собой усилие. Он совершенно забыл об усталости, как только представил, что может участвовать в поимке преступника. Стать героем дня! И что скажет тогда его отец? Который никогда не верил, что в жизни может произойти нечто из ряда вон выходящее.
Закрытая с обеих сторон тропинка кончилась. Теперь им предстояло миновать самый опасный отрезок пути по краю утеса: он был, как и предполагал Тим, мокрым и скользким.
Пришлось собрать все свои силы. Занятый тем, чтобы подбодрить Джейн, провести ее в целости и сохранности, он забыл про грядущую славу. Тим настолько сосредоточился, что ему даже некогда было бояться, хотя черные волны, которые ветер швырял о скалы, бесновались рядом с ними, как безумные.
Как только они ступили на песчаный берег, Джейн расплакалась. Она настолько ослабела, что не могла идти дальше. Тим взял ее на руки и пронес несколько шагов. Но вскоре и сам, обессиленный, рухнул на песок.
- Не могу, - выдохнул он. - Такое впечатление, что ты весишь целую тонну. Джейн плакала, уткнувшись ему в плечо. Продрогшие и мокрые до нитки, они стояли на коленях, прижимаясь друг к другу, в поисках убежища от хлещущего дождя и от ветра, который швырял им в лицо мокрый песок и метался за их спинами, словно хотел сорвать одежду.
Из-за его шума они не услышали, как к ним подошел мистер Тарбутт. Он рывком помог им подняться.
На нем был черный блестящий дождевик. Его мокрые волосы паклей свисали со лба.
- Я думал, что у тебя немного больше мозгов! - зло крикнул он мальчику. Как ты мог! - и поднял Джейн на руки. Она не стала протестовать. Тарбутт донес ее до скалы, которая могла послужить временным укрытием и усадил девочку на минутку, чтобы вытереть с ее лица песок.
- Мы нашли мистера Табба, - сказала она, когда чуть-чуть успокоилась. - А как вы догадались, что мы здесь?
Тарбутт объяснил, что разыскивает их с пяти часов. А сейчас уже было девять. Он уже приходил на берег до того, но не увидел и следа их пребывания:
- Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц - Прочие любовные романы / Проза / Повести
- Человек рождается дважды. Книга 1 - Виктор Вяткин - Проза
- Убитых ноль. Муж и жена - Режис Са Морейра - Проза
- Быть юристом - Константин Костин - Проза / Публицистика
- Как Том искал Дом, и что было потом - Барбара Константин - Проза
- Жены и дочери - Элизабет Гаскелл - Проза
- Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде - Элизабет Гаскелл - Проза
- Найденыш - Шарлотта Бронте - Проза
- Белый конь, бледный всадник - Кэтрин Энн Портер - Проза
- Без игры - Федор Кнорре - Проза