Рейтинговые книги
Читем онлайн Что было, то было - Синтия Гловер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36

Конечно, Рэнди ненавидел себя за то, что наговорил бедняжке кучу гадостей, но вместе с тем понимал, что сделал это для ее же пользы. Ведь алмаз сам по себе мало привлекателен, зато после того как умелые руки ювелира огранят и отшлифуют его, превратив в бриллиант, от желающих обладать драгоценностью нет отбою.

— Постарайся найти темно-зеленое платье, — посоветовал он дружески, будто неприятной части разговора вообще не было. — Обязательно облегающее фигуру и длинное. Зеленый цвет прекрасно подойдет к твоим глазам. Они у тебя просто потрясающие! — добавил Рэнди с искренним восхищением. — Чистые изумруды...

Сердце Бетти подпрыгнуло. Ей так хотелось снова услышать комплимент, что она пошла на хитрость:

— Простите, не расслышала, что вы сказали...

Однако Рэнди, и без того смущенный своей экзальтацией, не поддался на ее уловку, а, взглянув на часы, заторопился.

— Ну вот, через тридцать минут у меня заседание медицинского комитета, в котором принимают участие все главные врачи больниц. Мы, практикующие частные врачи, хотим заставить их взять еще одного доктора в «скорую помощь», чтобы у нас было больше свободного времени...

— Удачи вам, — тихо пожелала Бетти.

Они немного поговорили о том, как рациональнее организовать местную систему здравоохранения, но чувствовалось, что оба делали своего рода отвлекающие маневры, желая скрыть осадок неловкости, оставшийся после своеобразной беседы по душам.

И все же, вдоволь порассуждав о том, как тяжело приходится врачам, работающим на «скорой помощи», Рэнди не выдержал, спросил:

— Так что относительно благотворительного бала? Пойдешь со мной или нет?

— Пойду.

Радости в голосе Бетти явно не чувствовалось. Она знала, что Рэнди берет ее с собой всего лишь для того, чтобы предложить Арту Уотерстону или Стерлингу Муру, короче, чтобы сбагрить. Это оскорбляло. Нет, что ни говори, а она одна, совсем одна на белом свете! И ей очень страшно в пустой квартире, ее совершенно некому защитить, она боится даже телефонных звонков... И где эта хваленая американская полиция? Где симпатичный детектив Роберт Дэвидсон, старательно пугавший ее маньяками?

— Ну вот и ладно, — подвел итог Рэнди и стал снимать халат, готовясь отбыть на заседание медицинского комитета.

И тут Бетти разревелась. Наверное, просто не выдержали нервы. Ей было так горько, так одиноко, так холодно в этом враждебном мире!

— Что еще такое?! — нетерпеливо, с явной досадой в голосе спросил Рэнди.

Так я тебе и сказала! — мысленно огрызнулась Бетти. Знать бы самой, с какой стати я распустила нюни.

— Сейчас же скажи, что стряслось! — велел босс, нетерпеливо поглядывая на часы, отчего Бетти разрыдалась еще горше. — Не нравится, что я ищу тебе женихов?

Бетти часто-часто закивала, имея, правда, в виду совсем другое, и новая волна плача сотрясла ее плечи.

— Бетти, — пробормотал Рэнди, не зная, куда девать руки, — послушай... Неужели это так для тебя серьезно? Давай разберемся... Возможно, я не то имел в виду...

— Что?

Она обхватила голову руками, но сквозь пальцы на Рэнди выжидающе смотрели зеленые глаза. Бетти все еще вздрагивала, однако горькие рыдания постепенно стихали. Что же делать? — мучительно размышляла она. Может, взять и открыться ему? А в состоянии ли он решать мои проблемы? Она порылась в кармане в поисках носового платка.

— Бетти, что происходит? — нерешительно спросил Рэнди, как всякий мужчина теряясь перед женскими слезами. — Ты можешь сказать мне? У тебя проблемы с каким-то мужчиной?

Она кивнула и, достав наконец носовой платок, вытерла глаза.

Рэнди подавил вспышку гнева. Черт побери, за кого она меня принимает?! — подумал он. За этакий эрзац отца родного? Босс, переквалифицировавшийся в няньку? И зачем только я позволил Ребхорнам уговорить меня привести ее на этот бал? А может, пусть лучше она решает свои проблемы сама?..

— Это не то, что вы думаете. — Бетти всхлипнула, отводя в сторону все еще полные слез глаза.

Рэнди скептически приподнял бровь.

— Но ты сама только что сказала, что это мужчина. Я его знаю?

— Мне кажется, что мужчина... Но я не сказала, что это мужчина, с которым меня что-то связывает. — Она быстрым движением вытерла нос и вздрогнула. — Более того, мы даже никогда не встречались.

— Прекрати говорить загадками! — прикрикнул на нее Рэнди. — Какой-то мужчина преследует тебя? Я правильно понял? Умоляю, Бетти, скажи, почему ты не обратилась в конце концов в полицию?!

— Я обратилась, не сразу, но обратилась, — глухо проронила она. — Но они там не очень-то продвинулись в расследовании...

— А что, что хоть у тебя стряслось?! — Рэнди уже едва ли не орал. — Ты можешь толком рассказать?! — Заметив, что от его крика Бетти съежилась и подозрительно шмыгнула носом, явно собираясь опять развести сырость, он благоразумно понизил голос и ласково попросил: — Успокойся, вытри слезы и давай все по порядку...

Всхлипывая и задыхаясь, Бетти сумбурно поведала о двух камнях, влетевших в ее ванную комнату, о звонках, о чьем-то молчании и сопении в трубку, о единственном своем «разговоре» с незнакомцем, о детективе Роберте Дэвидсоне, который стращал ее маньяками...

Рэнди, разумеется, ничего толком не понял, но решил дать девушке успокоиться и только тогда все разузнать.

— Никому, никому до меня нет дела!.. — горько подытожила Бетти и едва снова не разрыдалась. — И почему полиция прислала такого молодого детектива? Он, конечно, симпатичный, ничего не скажешь, но лучше бы кого поопытнее...

— Не говори глупости! — велел ей Рэнди. — Дэвидсон, Дэвидсон... Симпатичный, говоришь? Такой... с усиками?.. Не сын ли это старины Дэвидсона? Был когда-то у нас полицейский... Погиб при исполнении... Страшная история! Его зарезал заезжий наркоман... Но как ты могла столько времени утаивать от меня, что тебе кто-то угрожает?! Конечно, и полиция что-то предпримет... Они могут арестовать злоумышленника. Если он посягает на твою жизнь, этого достаточно, чтобы упечь его за решетку.

— Нет, это не так. — Бетти устало вздохнула, и ее плечи опустились. — В преследовании как таковом нет состава преступления.

— Это тебе тоже твой молокосос-детектив сказал?

Бетти кивнула и добавила:

— К тому же в полиции не знают, кто он...

— Ты не сказала?

— О Господи! Я и сама не знаю! — в сердцах воскликнула она. — Ну камень, ну другой... Стекло вдребезги... Эти дурацкие звонки... Он... Он ничем не проявил себя, чтобы полиция смогла схватить его с поличным.

Рэнди уставился на нее.

— Что ты имеешь в виду? — Он вдруг почувствовал, словно что-то оборвалось внутри. — Он приставал к тебе? Скажи, приставал?!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что было, то было - Синтия Гловер бесплатно.
Похожие на Что было, то было - Синтия Гловер книги

Оставить комментарий