Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зоя не без зависти отметила, что, несмотря на поздний час, его голос звучит очень бодро. Но она напомнила себе, что он не на работе и ничто не мешает ему разговаривать по телефону, удобно устроившись на диване и положив ноги на мягкий подлокотник.
— Нет еще, и, возможно, я пробуду здесь всю ночь.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Надеюсь, что можешь. Нужно найти временное жилье для молодой женщины с грудным ребенком.
— А что, все гостиницы закрыты?
Зоя вздохнула.
— Гостиница ей не по средствам. Кроме того, ей нужно не просто жилье, а что-то вроде убежища. Она скрывается от сожителя, который в припадке ревности грозится ее убить.
Рассел помолчал. Зое вдруг стало неловко, что она ему позвонила. Сейчас она и сама не понимала, зачем набрала его номер. Вероятно, она не столько рассчитывала на какую-то практическую помощь с его стороны, сколько просто хотела услышать его голос. Наконец Рассел снова заговорил:
— Предоставь это дело мне. Я перезвоню через полчаса, идет?
— Рассел, ты вовсе не обязан этим заниматься, это моя проблема.
— Тогда почему ты позвонила мне?
— Ну…
Ее колебание подсказало Расселу ответ.
— Полно, Зоя, признайся наконец, что я тебе нужен.
— Ничего подобного! Мне никто не нужен, я вполне способна решить свои проблемы самостоятельно… — Зоя понимала, что пытается отрицать очевидное. Более того, Рассел, возможно, гораздо более близок к истине, чем сознает сам.
Он насмешливо хмыкнул.
— Я серьезно!
— Конечно, солнышко.
— Я вешаю трубку.
— Пожалуйста.
— И не перезванивай мне, я занята.
— Не буду.
Зоя уже поднесла палец к рычагу, но почему-то помедлила.
— До утра меня не жди.
— Прекрасно.
— Как, ты не возражаешь? — изумилась Зоя.
— А почему я должен возражать? — невинно поинтересовался Рассел.
— Ну как же, ты… то есть я…
— Послушай, детка, — от сексуального подтекста в его низком бархатном голосе по спине Зои пробежали мурашки, — меньше чем через три дня ты будешь проводить в моей постели каждую ночь, так что ждать осталось совсем немного. Я понимаю, это трудно, но если уж я могу потерпеть, то и ты сможешь.
Зоя задохнулась от возмущения и одновременно залилась краской.
— Я совсем не это имела в виду!
— Ну конечно.
— Иди к черту!
— Только вместе с тобой. — И Рассел повесил трубку, не дожидаясь, пока Зоя ответит.
У Зои было искушение перезвонить — только для того, чтобы оставить последнее слово за собой, — но детский плач, донесшийся из соседней комнаты, напомнил ей о ее обязанностях.
Увидев Зою, дочурка Джуди перестала плакать и стала с интересом разглядывать нового человека. Джуди с надеждой подняла на Зою глаза.
— Вы нашли для нас место?
— Пока нет, но я над этим работаю.
— Джуди, а ты не обращалась к своей матери?
Джуди насупилась, как школьница.
— Зачем? Она отказалась от меня, когда мне было четыре года. Неужели теперь она вдруг надумает мне помочь?
Зоя покачала головой.
— Я понимаю твои чувства, но ты попробуй понять и ее. Еще лет десять назад жизнь одинокой матери, да еще и безработной, была гораздо тяжелее, чем сейчас. Даже в приюте тебе жилось лучше, чем если бы ты осталась с матерью.
— Не нужна мне ее помощь, сама справлюсь. Как-никак я давно живу одна.
Зоя вздохнула. Алан не раз говорил ей, что не стоит принимать проблемы их подопечных слишком близко к сердцу, что нужно сохранять здоровую отстраненность, и Зоя понимала, что он прав, возможно в интересах дела так даже лучше. Однако ей никак не удавалось оставаться равнодушной к чужим бедам. А Джуди почему-то особенно тронула ее еще при их первой встрече. Зоя натянула на лицо оптимистичную улыбку.
— Вот что, Джуди, давай-ка выпьем кофе.
— Хорошая мысль.
Женщины как по команде повернулись на звук мужского голоса. В дверях стоял Рассел с пакетом из «Макдоналдса» в руках. По жадному взгляду, которым Джуди уставилась на пакет, стало ясно, что она голодна. Когда она пришла в приют, ее покормили, как было предписано правилами, но она, по-видимому, так наголодалась, что ей было мало стандартного ужина.
— У меня тут кофе и пирожки с вишней. — Рассел поставил пакет на стол и стал доставать из него продукты. Выложив все, он повернулся к Джуди. — Простите, я не представился. Рассел Корбет, жених Зои.
Брови Джуди поползли вверх. Она посмотрела на Зою.
— Так вы выходите замуж?
— Да. В эту пятницу.
— А я слышала, что вы не признаете брака.
Рассел ответил раньше, чем Зоя успела что-нибудь придумать:
— Она недавно в корне изменила взгляды. Можно сказать, что Зоя — новообращенный адепт семьи.
Зоя метнула на него уничтожающий взгляд, но промолчала: ей совсем не хотелось выяснять отношения при Джуди.
Рассел с гордостью сообщил:
— Между прочим, я нашел для вас жилье.
— Правда? — одновременно воскликнули Зоя и Джуди.
— Место совершенно безопасное. Хозяйка дома, Клэр Симпсон, на вид обыкновенная домохозяйка, но она заядлая охотница, прекрасно стреляет и к тому же держит овчарок, так что, будьте уверены, если она не захочет пускать кого-то в дом, этот человек и близко не подойдет. Впрочем, не думаю, что до этого дойдет. Этот ваш Фред не знаком с Клэр, и вероятность того, что он случайно окажется именно в том поселке, где живет она, ничтожно мала. Поселок стоит в стороне от больших дорог, так что случайно проехать мимо он тоже не может. — Рассел посмотрел на часы. — Клэр скоро будет здесь. В поселке нет телефона, но нам повезло: я случайно узнал, что Клэр гостила у подруги в городе, и сумел перехватить ее до того, как она уехала обратно.
— Мне нужно выполнить кое-какие формальности, — сказала Зоя. — Поставить в известность полицию и сделать соответствующую запись в журнале.
— Делай, что нужно, я могу пока подержать малышку, — предложил Рассел. — А Джуди пусть спокойно поест.
Зоя занялась формальностями, стараясь не обращать внимания на то, как ловко Рассел обращается с малышкой. Вскоре пришел Алан и сообщил, что приехала Клэр Симпсон. Клэр оказалась очень деловитой энергичной дамой лет шестидесяти. В считанные минуты Джуди и ее дочурка собрались, и Клэр увезла их. Зоя стояла рядом с Расселом, глядя вслед удаляющемуся внедорожнику. Когда несколько обшарпанный, но вполне еще работоспособный автомобиль скрылся из виду, Зоя повернулась к Расселу.
— Спасибо за помощь.
— Не за что.
— Откуда ты знаешь Клэр Симпсон?
— Она дружила с моей матерью. — Рассел всмотрелся в ее лицо. — Ты выглядишь усталой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Второй жених - Клэр Клэр - Короткие любовные романы
- Женские чары - Клэр Доналд - Короткие любовные романы
- Исповедь подружки невесты - Дженнифер Рэй - Короткие любовные романы
- Ты – моя принцесса - Марта Гудмен - Короткие любовные романы
- Сегодня рыжая (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Путь к алтарю - Голди Росс - Короткие любовные романы
- Цена плейбоя - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Надежные мужские объятия - Анна Де Пало - Короткие любовные романы
- Пленные желания - Иви Роуз - Короткие любовные романы
- Ее сводный кошмар - Джулия Ромуш - Короткие любовные романы / Проза