Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над самой высокой башней замка захлопали крылья, и стоящий там кутающийся в черный плащ человек насторожился:
- Это вы, мой господин? - едва слышно спросил он.
- А кто же еще?… - раздался в ответ хриплый, нечеловеческий голос.
На камни сразу за парапетом мягко опустился зорхайн. Доверенный слуга давно привык к виду твари и не обратил внимания ни на скалящиеся из пасти острые клыки, ни на когти на руках, ни на кожистые крылья.
Тем временем зорхайн както странно изогнулся, яростно зашипел, задергался. Его шкура потекла волнами, крылья встопорщились, втягиваясь в спину, ноги и руки скрутили судороги. Тело твари покрылось туманом, сквозь который ничего не было видно. Слуга невозмутимо взирал на все это. Прошло несколько минут… и из клубка тумана встал обнаженный высокий седой мужчина с рубленым лицом и хищными глазами.
- Мой господин! - слуга с поклоном протянул ему плащ, в который седой и укутался.
В человеческом облике холодный ветер заставлял ежиться, и тот, кого обычно называли Мертвым Герцогом, поспешил спуститься в башню. В крохотной комнатушке под самым верхом башни его ожидала подобающая рангу одежда. Герцог скривился: всей душой ненавидел все эти финтифлюшка, кружева и прочее, однако вынужден был одеваться так, как принято при дворе - этикет есть этикет. Хотя и носил все черное, за что на него многие косились.
Застегнув камзол, Фарн спустился в свой кабинет, не обращая никакого внимания на салютующих начальству стражников, и устало опустился в кресло. Двойное преобразование тела и ночной полет сильно вымотали, а он не так уж и молод - зорхайны, к сожалению, жили ненамного дольше людей, за исключением нескольких долгожителей, включая патриарха, не пожелавшего в свое время общаться с будущим главой второго аррала. Этому патриарху, по слухам, было больше трех тысяч лет, и герцог до сих пор досадовал, что тот остался в стороне - он бы многим мог помочь, да вот не захотел. Что ж, придется обходиться своими силами. Фарн отбросил ненужные мысли, следовало хорошенько подумать о предстоящем разговоре - слишком он важен. С ректором Антрайна шутки плохи, герцог за все годы при дворе так и не сумел понять, чем руководствуется и чего хочет великий маг. Чрезвычайно скользкая личность. Герцог давно подозревал, что за многими непонятными событиями в королевстве стоит именно милорд ло'Пайни.
- Сехлита подай! - каркнул он в сторону незаметно стоящего у двери слуги.
Тот исчез, но вскоре возвратился с большой фарфоровой чашкой с ароматным напитком и поставил ее на стол. Фарн жадно отхлебнул и облегченно выдохнул. Это именно то, чего ему не хватало!
- Жди за дверью, - буркнул герцог, и слуга снова исчез.
Фарн пил глоток за глотком, невидяще глядя в стену. Чтото непонятное происходит в последний год в Игмалионе, чтото такое, на что он никак не рассчитывал, хотя не без оснований полагал себя лучшим интриганом страны. Однако сейчас началось нечто такое, к чему он не был готов. Но что?! Почему все это происходит? Каковы причины?
Раскурив сигару, герцог откинулся на спинку кресла, продолжая сверлить взглядом пространство. Гдето он ошибся, чтото упустил из виду. Выпустил вожжи событий из рук, и они понеслись галопом.
Он с досадой взял со стола какоето донесение, прочел и в который раз недовольно скривился. Ну вот, снова сообщение о стаях диких зорхайнов, внезапно вырывающихся из лесов и уничтожающих все на своем пути. Откуда они берутся, эти стаи?! Он сам высший зорхайн, знает, что массовых инициаций за последние годы не было! Кто же их инициирует? Неизвестно. Диким, конечно, не укажешь, однако коекак их все же держали в узде и не допускали бесконтрольного размножения. Да и пропаж большого числа людей давно не случалось. Но тогда каким образом возникли стаи?! Кто и как натравил их на города и поселки Игмалиона?! А в том, что их натравили, Фарн почти не сомневался, хоть и не имел доказательств этого.
Герцогу издавна хотелось разгадать загадку своего народа, но сделать этого никак не получалось. Зорхайны водились в каверне издавна, но их происхождение было покрыто вуалью тайны. До определенного момента они в летописях не упоминались, а затем вдруг возникли. Ни причин этого, ничего иного. Просто вдруг появились некие летающие, кровожадные существа, начавшие с людьми войну не на жизнь, а на смерть.
Вспомнилась собственная судьба, и герцог грустно усмехнулся. Скажи ему в юности, что он станет высшим зорхайном и одновременно всесильным главой второго аррала, ни за что не поверил бы - считал подобное совмещение невозможным. Кем он был тогда? Обычным баронским сыном, младшим, ничего не наследующим. К восемнадцати годам юноше надоело оставаться никем и ничем, и он отправился на поиски своей судьбы, навсегда покинув небольшое баронство на крайнем западе у границы с Дикими Землями.
Фарн недалеко уехал, на следующую же ночь на одинокого путника напали дикие зорхайны. Следующие несколько лет герцог почти не помнил, какаято кровавая вакханалия, а затем внезапно осознал себя и вспомнил человеческое прошлое, прекрасно в то же время понимая, что человеком больше не является.
Поначалу он пребывал в шоке, ведь считал себя именно человеком, да и отношение к зорхайнам имел соответствующее. Наверное, он бы покончил с собой, если бы случайно не напоролся на старого, мудрого зорхайна, которому было больше восьмидесяти лет. Тот сумел убедить юного сородича жить, сумел заставить принять свою новую сущность и смириться с ней. Старик когдато был монахом, много читал, поэтому сумел многое и осмыслить. И всему, что знал, научил будущего герцога.
Десять лет жизни в хижине наставника Фарн вспоминал, как самые счастливые годы своей жизни. Он учился владеть новыми возможностями и новым телом, учился свойственной зорхайнам странной магии, учился снова становиться на некоторое время человеком. И научился всему, что было нужно. Именно во время учебы будущему герцогу впервые пришли в голову наметки плана, которому он посвятил жизнь - интеграции высших зорхайнов в человеческое общество. Ведь иначе они были обречены оставаться дикарями, жить в лесу, не иметь доступа к образованию и возможностям визуальной магии. Когда Фарн рассказал о своем замысле учителю, тот на него только руками замахал, крича, что люди сразу же убьют любого появившегося среди них зорхайна. Однако после разъяснения общего замысла задумался. В конце концов старик согласился помочь. В столице, когда он еще был человеком, у него имелись высокопоставленные друзья, которые не знали о гибели крохотного монастыря служителей Хальтери - дикие зорхайны разорвали в клочья всех монахов, кроме настоятеля, который сам стал зорхайном. Этим настоятелем и являлся наставник Фарна. Когда он вновь осознал себя, то продолжил переписываться с бывшими друзьями, хоть человеком больше и не был. Письма отправлял с оказией, подбрасывая в почтовые караваны.
Старик написал и вручил ученику рекомендательные письма, которые позже очень помогли. Но для дороги в столицу нужны были деньги и одежда, поэтому они вдвоем ограбили несколько караванов. Небольших, естественно, чтобы не слишком рисковать.
По прошествии еще трех декад на ближайший тракт вышел высокий худой молодой мужчина в добротной шерстяной одежде. Если бы ктонибудь заглянул ему в лицо, то испугался бы - абсолютно мертвые, безразличные глаза. Зная об этой своей особенности, Фарн старался ни с кем не встречаться взглядом, чтобы не подумали лишнего. Никто не знал, каких трудов стоило ему постоянно держаться в человеческой теле. Лишь изредка, когда рядом гарантированно никого не было, ночами будущий герцог возвращался в естественную форму и наслаждался полетом. Также ему приходилось маскировать свою ауру под человеческую, иначе первый же встречный маг понял бы: дело нечисто, перед ним кто угодно, но только не человек.
Он со всем справился! Добрался до столицы, нашел друзей старого настоятеля, которые помогли получить место в гвардейском полку. После этого Фарн начал постепенно заводить нужные знакомства. Тридцать лет длилось медленное восхождение к вершинам власти. Герцог достиг того, чего не достигал еще никто - второй аррал, которого до смерти боялись в Игмалионе, был полностью его детищем. Это все дорого стоило, много страшного и жестокого пришлось оставить позади, но цель оправдывала средства. По крайней мере, так считал Фарн ло'Верди, герцог Мирнский, лет десять назад прозванный подчиненными Мертвым Герцогом.
- Ваше сиятельство! - отвлек его от воспоминаний голос слуги. - Карета подана.
- Хорошо, - Фарн встал. - Предупреди эрхи ло'Двари, что сегодня все дела на нем.
- Как прикажете, мой господин.
Накинув на себя плащ, герцог быстрым шагом вышел из кабинета и спустился на первый этаж. У выхода его действительно поджидала неприметная карета, сотни подобных ездили по столице, не привлекая ничьего внимания. Фарн не любил светиться, поэтому в гербовой карете ездил только на официальные приемы во дворце, а такое случалось хорошо если раз в дватри года - и то по личному настоянию короля.
- Длинный ствол – короткая жизнь - Найтов Комбат - Историческая фантастика
- Техномагия - Ярослав Коваль - Историческая фантастика
- Еще один шанс… - Злотников Роман Валерьевич - Историческая фантастика
- Диверсанты времени. - Алексей Махров - Историческая фантастика
- Отдаленные последствия. Иракская сага - Корецкий Данил Аркадьевич - Историческая фантастика
- Настоящее прошлое. Крушение империи - Злотников Роман - Историческая фантастика
- Черная смерть - Александр Конторович - Историческая фантастика