Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна Полтергейста - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66

Литера возникла бесшумно и опустилась на траву рядом.

— Ну, чего ты расстроился? — спросила она. — Мы не такие умные, как ты решил.

— У вас, вместе взятых, явно на три образования больше, чем у меня, — сказал Борланд.

— Скорее, на четыре, — улыбнулась Литера. — Но ты не обращай внимания. Мы молодые и глупые.

— Кому ты помешала? — быстро спросил Борланд.

— Ты о чем?

— О "воронке". Аномалию направили на тебя. Зачем?

Литера посмотрела на него, затем отвернулась и закрыла лицо руками.

— О боже, — произнесла она. — Так ты ничего не понял?

— Наверное, — сказал Борланд, в упор глядя на нее.

Девушка снова опустила руки.

— Борланд, направленный гравиконцентрат не может быть нацелен на определенного человека, — сказала она убежденно. — Он имеет пространственную привязку, а не биологическую.

— Об этом я уже догадался, — сказал Борланд. — "Воронка" зависла в определенном месте.

— Да. Но совершенно не в том, в каком должна была.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты хорошо помнишь гонку? — спросила Литера.

— В жизни не забыть! Каждую секунду.

— На каком месте ты ехал?

— Позиция? — Борланд задумался, боясь ошибиться. — Стартовал с третьей линии.

— Верно. Но должен был со второй. Разве Капитан тебе не объяснял?

Борланд вспомнил разговор, состоявшийся перед гонкой.

— Объяснял, — ответил он. — Я всегда ехал со второй.

— Все дело в стартовой решетке, — объяснила девушка. — Ее инвертировали. Ты должен помнить. Мы ехали в обратную сторону, и все позиции также были перевернуты. Первый номер поменялся местами с четвертым, а второй с третьим. "Воронку" изначально ставили на определенное место. На твое. Просто оно досталось мне.

Девушка поднялась и пригладила волосы.

— А ты думал, что кто-то охотится за мной? — спросила она. — Представляю, в каком смятении ты находился, когда я исчезла.

Борланд не ответил. Все части головоломки наконец-то встали на свои места.

— Это не ты кому-то помешала, а я, — глухо повторил он.

— Да, — сказала Литера. — То, что происходило с тобой на гонке и что происходит здесь, — все взаимосвязано. Потому тебе и не дали КПК. В Зоне две тысячи тринадцатого года это самый верный способ приговорить сталкера к смерти. Прости, я должна помочь Уотсону с настройками приборов.

И Литера вернулась в тайник, оставив Борланда в тоскливом одиночестве.

Сталкер сидел с закрытыми глазами, привыкая к новому повороту событий.

— Вот, значит, как, — тихо сказал он себе под нос, и провел пальцем по стволу изящной бельгийской винтовки. — Кем бы ты ни был, я найду тебя. И уничтожу. Теперь я предупрежден и вооружен. И я не один. Молись и пиши завещание.

Простые слова самовнушения оказались самыми действенными. Борланд крепко встал на обе ноги и почувствовал прилив энергии. Силы, как он знал, его уже не оставят в неподходящий момент.

Погрозив небу кулаком, он спустился в убежище помогать своим новым друзьям.

Глава 6 Трейсеры не сдаются

— Готово! — доложил Уотсон час спустя.

Борланд как раз объяснял Фармеру план проведения отвлекающего маневра. Услышав возглас компьютерщика, он оторвался от карты.

— Покажи, — сказал Уотсону.

Тот с довольным видом передал ему модифицированный КПК.

— Мы зарегистрировали тебя в сталкерской сети, — сообщил довольный собой "студент". — Теперь ты нейтрал-одиночка Гриф. В Зоне сейчас никого нет с таким именем, а оно неброско звучит и не привлекает внимания.

— Это понятно, — сказал Борланд, глядя на экранчик компьютера. — Как я буду ориентироваться?

— КПК покажет данные с маяка Анубиса, когда ты приблизишься к нему на тридцать метров. Этого мало. Поэтому мы будем тебя направлять. Литера останется у монитора, чтобы следить за каждым твоим шагом.

Сидящая за персональным портативным компьютером Литера коротко кивнула Борланду и показала ему данные, высвеченные на экране.

— Мы ведем наблюдение с трех ракурсов, — объяснила она. — Во-первых, это глобальная карта в режиме реального времени, которая показывает всю Зону с военного спутника.

— Вы подключились к спутнику Коалиции? — недоверчиво спросил Борланд. — Не боитесь, что вас засекут?

— Этим сигналом половина Зоны пользуется, и совершенно открыто. Можно заказать у торговца соответствующую перепрошивку КПК за хорошие деньги. В сущности, карта лишь отображает перемещения маяков на фиксированной местности.

Она показала Борланду спутниковую картинку завода "Росток", на которой мигало множество желтых точек. Свое расположение они чуть-чуть меняли каждую секунду.

— Ты будешь видеть то же самое на КПК, но в гораздо меньшем радиусе охвата, — добавила девушка.

— Хорошо, — кивнул Борланд. — А остальные два?

— Фармер будет вести наблюдение с одного из высоких холмов, — сказала Литера, коснулась клавиши и вызвала на экран другое окно. — Альтернативный ракурс.

— FN-2000 теперь имеет встроенную камеру, — сказал Фармер, закинув винтовку на плечо. — Литера увидит все то, что и я вижу в прицел.

— А третья камера будет у тебя самого, — закончил Уотсон, подавая Борланду что-то, напоминающее гарнитуру от мобильного телефона. — Мы увидим то, что видишь ты. Вот здесь, в якобы микрофонном блочке…

Борланд нацепил наушник и прицепил на одежду зажим указанного блока. Уотсон сам поправил "микрофон", отрегулировал миниатюрную камеру, упрятанную в продолговатой капсуле.

— Проверка связи, — послышалось у Борланда в ухе. — Зеркала намного веселее, чем телевидение.

— Звучит как хороший пароль, — ответил сталкер. Он застегнул до горла комбинезон "Долга" и прикрепил КПК к левому рукаву.

— Никогда не думал, что когда-нибудь разоденусь, как "долговец", — сказал Борланд, подхватывая автомат Калашникова, и спросил у Фармера: — Готов?

— Да, — отозвался напарник. — Идем.

Они с Борландом быстро выкарабкались на поверхность.

— Уотсон, ты сам сможешь в случае чего закрыть тайник?! — крикнул Борланд, когда уже вышел на дорогу. Фармер шагал рядом.

— Он говорит, что сможет, — зазвучал в ухе голос Литеры. — И не кричи так, мы отлично тебя слышим по громкой связи.

— Может, не стоит? Вдруг я захочу сказать что-то личное?

— Захочешь — скажи.

— Да? Ну, тогда я рад, что стал первым сталкером, у которого в помощниках такая симпатичная диспетчерша.

— Может быть, тебе нужно было в Зону с мамой прийти?

Борланд лишь хмыкнул в ответ.

Дойдя к выходу на Свалку, Борланд и Фармер свернули левее и поднялись на холм. Остаток пути к вершине они проползли в высокой траве.

— Твой маяк точно выключен? — спросил Борланд, оглядывая в бинокль пост "долговцев".

Фармер достаточно долго прожил в цивилизованном мире. Он умел различать, когда человек с активной гарнитурой обращается к нему, а не к невидимому собеседнику.

— Да, — ответил он и, помолчав, добавил: — Если что, твой тоже.

— Ты готов? — спросил Борланд, убирая бинокль и перехватывая "калаш" поудобнее.

— Готов. Пока мы не начали, может, ты оставишь автомат здесь? В Баре он тебе не понадобится.

— Сталкер без нормального оружия вызывает подозрение, — ответил Борланд. — К тому же никогда не знаешь, что может случиться на деле. Начинай.

Фармер. прицелился в две огромные цистерны, что стояли в нескольких десятках метров от "долговцев". Выстрел из подствольника FN-2000 был практически бесшумным, к тому же ветер дул в их сторону. Как он и рассчитал, граната долетела точно до середины дороги. Взрыв был не особенно громким, однако "долговцев" взбудоражил. Они разбежались по укрытиям, и двое из них с автоматами наперевес рванули к месту взрыва.

Борланд бросился вперед и скатился по холму вниз. Когда Фармер выпустил вторую гранату, вниманием "долговцев" на несколько секунд полностью завладел поиск потенциальных противников. Сталкер на мгновение смешался с ними, благо в костюме их клана он мало чем отличался от остальных боевиков. Постепенно отходя назад, Борланд обогнул по узкой дуге аномалию, возвышавшуюся посередине дороги, и скрылся из поля зрения.

В ухе ожил наушник.

— Ты прошел, — послышался голос Литеры, и Борланд впервые отметил, насколько звонко и приятно он звучит. — План казался мне чересчур простым.

— Потому и сработал, — сказал Борланд.

— Включи маяк. Сталкер ткнул кнопку КПК.

— Отлично, мы тебя принимаем. Иди в Бар. Борланд повесил автомат за спину стволом вверх и, придерживая его за ремень, не спеша двинулся по дороге.

— Фармер тебя видит и передает сигнал, — сообщила девушка. — "Долговцы" все еще ищут стрелявших, но он в безопасности. Камера твоя тоже работает отлично.

Асфальтовая дорога вскоре оказалась перегорожена выкопанным поперек нее рвом. В почву на дне канавы были вбиты заостренные колья, а через нее перекинут мосток из двух досок. Проходя по нему, Борланд заметил нескольких насаженных на колья чернобыльских собак. Простейшая защита, средневекового образца действовала вполне эффективно — монстры не перепрыгнут, колесная техника тоже не проедет.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Полтергейста - Сергей Недоруб бесплатно.

Оставить комментарий