Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветы в Пустоте - Александра Сергеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 172

   Да какая разница, что этот ужасный человек там говорит! У Сильвенио полыхнула перед глазами алая пелена. В одно мгновение всё стало так прекрасно, так просто и легко: он знал, кто был всему причиной, и этого… эту личность следовало устранить. Да, устранить! Зачем бы Вселенной существование этой личности? Ведь она нарушает баланс. Гармонию. Аргза Грэн мешал всему доброму в этом мире, мешал больше, чем кто-либо. Сильвенио плавился в раскалённом пламени собственной ярости. У него отняли всё — всё! Абсолютно всё! Почему бы кому-то не заплатить за это? Демоны прогрызали себе ходы прямо сквозь его душу, терзали его сознание огненными когтями, даруя взамен такое приятное ощущение вседозволенности.

   — Лиам. Послушай меня.

   Он не хотел слушать. У него в кои-то веки было всё так просто, зачем опять усложнять? Всё гениальное — просто. Всё простое — гениально.

   — Это из-за тебя!!! Ты должен умереть! Почему бы тебе просто не умереть? Ты не заслуживаешь жизни! А я — заслуживал, но ты отнял у меня и это право! Ты отнял у меня… так много! Почему бы тебе просто не умереть теперь?!

   Он бросился на него, неумело, но яростно забил по нему кулаками — что, естественно, урона никакого не нанесло бы при всём желании. Он мог бы убить его одной лишь силой мысли, однако для этого надо было сосредоточиться, призвать свою истинную силу — а у него было так мало времени в запасе! Ведь враг стоял прямо перед ним, тот, кто виновен во всём, и он не мог больше тратить ни секунды на хождения вокруг да около, иначе эта адская тварь успеет разрушить ещё чью-нибудь жизнь!

   — Лиам. Прекрати. Или мне придётся принять меры.

   Почему бы всем Высшим Силам Вселенной не помочь ему просто убить этого человека? Сильвенио вкладывался в эти тщетные удары весь без остатка.

   — Лиам. Я предупреждаю в последний раз, — Аргза перехватил его правую руку за тонкое запястье, накрыв и половину ладони.

   Только теперь Сильвенио заметил, с каким беспокойством варвар на него смотрит, и благодаря этому демоны милостиво разрешили взять ему передышку. И только сейчас он обнаружил, как сильно его трясёт, словно в припадке. Да это и был самый настоящий припадок, если уж начистоту, но ведь… что он ещё мог сделать? Теперь-то? К тому же — к тому же Аргза держал его той самой рукой, которую Сильвенио ранил. Огненные твари взбесились с новой силой, красная дымка вновь укрыла его несчастный разум. Он заколотил свободной рукой по животу варвара.

   — Умри!!! Просто умри!!! Тебя не должно существовать! Я ненавижу тебя! Умри, умри, умри!!!

   Лицо Аргзы словно бы окаменело, глаза сделались совсем страшными из-за какого-то особого жестокого блеска, проявлявшегося у Аргзы в такие моменты. Чёрные зеркала, вспомнила какая-то часть сознания Сильвенио, продолжавшая зачем-то фиксировать происходящее. Чёрные бездушные зеркала, чёрные дыры, чёрные провалы во Тьму.

   — Я предупреждал, — заключил Аргза совершенно спокойно.

   Сначала был звук, и звуком этим был ужасающе громкий хруст костей.

   А потом, слегка запоздав, пришла и Боль.

   Потом снова был звук: Сильвенио закричал, но ещё как-то слабо, словно бы не веря.

   Боль никуда не делась. Он поражённо посмотрел на Аргзу, как будто пытаясь спросить, почему же Боль не уходит, почему не приходит ей на смену либо забвение, либо привычная анестезия. Аргза молча вернул ему взгляд и всё с тем же непроницаемым лицом сжал его руку сильнее. Хрупкие косточки в железной лапище варвара крошились, как сухие ветки, и при этом тот даже не напрягался.

   Контроль включился так же запоздало, как и Боль.

   И выключился.

   Включился.

   Выключился.

   Включился.

   Выключился. Может быть, мешал гнев? Надо сконцентрироваться, убрать лишние эмоции, надо…

   Контроль больше не включался.

   Тогда случился ещё один звук. Сильвенио закричал снова — тонко, пронзительно, поначалу тихо, а затем всё набирая по возрастающей обороты. Секунда, две, пять, десять — крик всё продолжался и продолжался, разносясь звонкой трелью по всему кораблю, просачиваясь во все отсеки и щели, ввинчиваясь в уши, простреливая сердце. Аргза, которому довольно быстро надоело это терпеть, потащил его за сломанную руку прочь из кабины, а Сильвенио всё кричал и кричал. Когда у него перехватило дыхание, он начал кричать снова. И снова. И снова, и снова. И снова — он кричал до тех пор, пока Аргза не зашвырнул его в самую дальнюю, самую тёмную пустую кладовую. Только тогда крик прекратился, а Аргза закрыл дверь кладовой на замок и ушёл.

  …Узкая полоска света выхватила из темноты осунувшееся лицо с запёкшимися губами и блёклыми, пустыми глазами. Лиам лежал на боку, лицом к двери, и просто смотрел на свет, не щурясь. Убедившись, что он адекватен, Аргза открыл дверь шире и вошёл внутрь.

   — Успокоился?

   Прошло уже два дня с тех пор, как он бросил эрландеранца в эту кладовку, и сейчас, как он и надеялся, Лиам пока больше не выказывал никаких признаков недавнего срыва. При его приближении он приподнялся, опираясь на левую руку — правая покоилась возле его лица, согнутая в локте, и, похоже, Лиам старался ей лишний раз не шевелить, хотя в глазах его уже явственно читалось, что Контроль в итоге всё же подействовал.

   — Да, сир. Прошу простить меня за моё неподобающее поведение, больше такого не повторится, — отозвался Лиам чуть слышно из-за сорванного голоса.

   Это был тот самый тон, который Аргзе так сильно не нравился. Тем не менее, этот тон был лучше тона двухдневной давности, когда с Лиамом творилось что-то, описанию не поддающееся.

   — Идём. По пути заглянешь к врачу, я всё-таки нанял нового. Потом придёшь в кабину.

   Сильвенио без единого слова поднялся и пошёл за ним, автоматически держа сломанное запястье на весу.

   Потом они молчали и у консоли. Аргза, сидя в своём кресле, проверял электронную почту, а Сильвенио, уже с перебинтованной рукой, проводил общую калибровку, как делал всегда, когда не хотел разговаривать и в то же время не знал, чем себя занять. Бинт ему наложили особый: тонкий, как кожаная перчатка, он был ещё и твёрдый, как гипс, из-за акариновых вкраплений, а использованные наногены в нём способствовали скорейшему сращению сломанных костей. Аргза наблюдал за помощником краем глаза, уже понимая, что не будет ни наказания, ни "возмещения морального ущерба" — честно говоря, он вообще ни малейшего представления не имел, что с таким Лиамом можно сделать, чтобы тот не сорвался снова. А то ведь, глядишь, и с катушек съехать так может — недавняя истерика тому лучшее доказательство. Сейчас же, хоть Сильвенио и ничем не напоминал больше то неведомое кричащее существо, которое заменило тихого послушного мальчика в те минуты, Аргзе по-прежнему было не по себе от его вида: таким сломленным ему своего личного маленького телепата видеть ещё не приходилось ни разу. Даже тогда, после смерти Джерри, даже после их большой размолвки во времена незапланированного визита Конрада.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветы в Пустоте - Александра Сергеева бесплатно.

Оставить комментарий